Adam Szoppe Podcasts
-
Avdive shunen jekh paramicha ando Polsk romani dialekt e paramicha " O Nalle mangel jekh djukol". Nalle får klappa grannens nya hund. Och passa hunden medan grannen handlar. Vilken tur!
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Ord till avsnittet/ E anava pe romani chib
Om serien
Älskar hundar - Kamol e djukeljen
Glad - Loshalo
Klappa - Mazinol
Vad heter den? - Sar pushol
Gått bra - Gelo shukarRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.
MedverkandeText: Kristina Pérez och Regina Veräjä
Översättning: Dolores Andersen
Uppläsare: Dolores Andersen
Musik: Micaela Gustafsson
Sång: Micaela Gustafsson
Ljudläggning: Kristina Pérez
Producent: Veli Brijani och Adam Szoppe
Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin och Adam Szoppe
Illustration: Lotta Geffenblad -
O Nalle thaj ljesko amal han chordane e mamaki chokolada, numa ljeski mama naj loshali so kere o Nalle... Nalle och Bästis busar med mamma och tar hennes choklad. Vilket bra bus tycker de! Det tycker inte mamma.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Ord till avsnittet romani chib:
Om serien
Godis - Gudljipe
Choklad - Chokolada
Smyga - Garavde
Busa - Busa
Fnissa - Te hasasRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.
MedverkandeText: Kristina Pérez och Regina Veräjä
Översättning: Dolores Andersen
Uppläsare: Dolores Andersen
Musik: Micaela Gustafsson
Sång: Micaela Gustafsson
Ljudläggning: Kristina Pérez
Producent: Veli Brijani & Adam Szoppe
Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin och Adam Szoppe
Illustration: Lotta Geffenblad -
O Nalle thaj ljesko dad ka mesinen duhonge muffins. Nalle och pappa ska baka spökmuffins, med vit glasyr och chokladögon. Och Nalle ska få köra elvispen!
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Ord till avsnittet:
Om serien
Kök - Kuhinja
Recept - Recepti
Visp - Visp (meshinol)
Smaka - Zumaovol
Gott - ShukarRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.
MedverkandeText: Kristina Pérez och Regina Veräjä
Översättning: Dolores Andersen
Uppläsare: Dolores Andersen
Musik: Micaela Gustafsson
Sång: Micaela Gustafsson
Ljudläggning: Kristina Pérez
Producent: Veli Brijani & Adam Szoppe
Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin och Adam Szoppe
Illustration: Lotta Geffenblad -
Barilan Nalle, phenel o kumshia. Pa na buteste djas ande shkola. Vad stor du har blivit Nalle, säger grannen. Snart går du i skolan!
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Kadi paramichia si po Gurbeti.
Ordlista till avsnittet:Stor - Baro
Slänga sopor - Shudel o gunoj
Skola - Shkola
Buss - Buso
Simma - Plivinel, usijRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår något av de fem nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.
Ginajitori/Berättare: Veli Brijani
Text: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist thaj Linda Belanner
Boldas pe romani chib/Översättning: Veli Brijani
Muzika/Musik: Micaela Gustafsson
Djili/Sång: Micaela Gustafsson
Producento/Producent: Adam Szoppe
Teknik & Slutmix: Sven Nordström thaj Adam Szoppe
Illustration: Lotta Geffenblad
-
Nalle si te sovel khaj jekh amal, kado si angluni data khaj vov si te sovel varikhaj. Nalle ska sova hos Bästisen för första gången. Bara sova, sova, sova.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Kadi paramichia si po Arli.
Bästis - Maj lashio amal
Sova över - Te sovel kaverende
Katt - Machka, Mutsa
Kissa - Mutrel
Trött - KhinoRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår något av de fem nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.
Ginajitori/Berättare: Rebeka Garces
Text: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist thaj Linda Belanner
Boldas pe romani chib/Översättning: Rebeka Garces
Muzika/Musik: Micaela Gustafsson
Djili/Sång: Micaela Gustafsson
Producento/Producent: Adam Szoppe
Teknik & Slutmix: Sven Nordström thaj Adam Szoppe
Illustration: Lotta Geffenblad
-
Mora si e maj phuri pzijachelka e Nalleske voj si 120 bershenge thaj jekh djes nasvajvel voj. Mora är Nalles äldsta vän. Hon är 120 år och en dag blir hon sjuk.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Kadi paramichia si po Polsk Romani.
Ordlista till avsnittet:Gammal - Phuro
Klippa gräs - shinel char
Sjuk - Nasvalo
Ledsen - Brigako
Hjälpa - Pomoginel, zhutijRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår något av de fem nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.
Ginajitori/Berättare: Dolores Andersen
Text: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist thaj Linda Belanner
Boldas pe romani chib/Översättning: Dolores Andersen
Muzika/Musik: Micaela Gustafsson
Djili/Sång: Micaela Gustafsson
Producento/Producent: Adam Szoppe
Teknik & Slutmix: Sven Nordström thaj Adam Szoppe
Illustration: Lotta Geffenblad
-
Nalle si pe jekh paciv leski mami perdjiol 70 bersh. Vov djanel so kerla pe thaj leske naj kado drago. Nalle är på kalas hos mormor som fyller 70 år, de kommer vilja krama honom, han gillar inte det.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Kadi paramichia si po Arli.
Ordlista till avsnittet:Sjunga - Djilabel, Bagel
Kramas - Gushinel pe, kikidel pe
Tårta - Torto, Kolachi
Tant - Phurori
Springa iväg - NashelRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår något av de fem nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.
Ginajitori/Berättare: Rebeka Garces
Text: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist thaj Linda Belanner
Boldas pe romani chib/Översättning: Rebeka Garces
Muzika/Musik: Micaela Gustafsson
Djili/Sång: Micaela Gustafsson
Producento/Producent: Adam Szoppe
Teknik & Slutmix: Sven Nordström thaj Adam Szoppe
Illustration: Lotta Geffenblad
-
Pe Nalleski ulica trajij jekh amal khaj si trine bershengo, vov kamel mindik te khelel pe khaj o Nalle. På Nalles gata bor det en kompis som är tre år, han vill alltid leka hos Nalle.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Kadi paramicia si po Polsk Romani.
Ordlista till avsnittet:Tre år - Trin bersh
Tåg - Pochongo, Geshi
Skrika - Tsipij
Låna - Lel unzule, Pozichinel
Gråter - RovelRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår något av de fem nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.
Ginajitori/Berättare: Dolores Andersen
Text: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist thaj Linda Belanner
Boldas pe romani chib/Översättning: Dolores Andersen
Muzika/Musik: Micaela Gustafsson
Djili/Sång: Micaela Gustafsson
Producento/Producent: Adam Szoppe
Teknik & Slutmix: Sven Nordström thaj Adam Szoppe
Illustration: Lotta Geffenblad
-
Pa na buteste avel e mami. Von chi dikhle pe chaches tela jekh intrego bersh. Snart kommer Farmor. Det ska bli kul, De har inte träffats på riktigt på ett helt år, bara vinkat genom fönstret.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Paramichia po Gurbeti.
Ordlista till avsnittet:Koja - Tsino kheroro
Gubbe - Phuroro
Linbana - Tobogano
Bullar - Bulki
Klättra - MasijRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår något av de fem nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.
Ginajitori/Berättare: Veli Brijani
Text: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist thaj Linda Belanner
Boldas pe romani chib/Översättning: Veli Brijani
Muzika/Musik: Micaela Gustafsson
Djili/Sång: Micaela Gustafsson
Producento/Producent: Adam Szoppe
Teknik & Slutmix: Sven Nordström thaj Adam Szoppe
Illustration: Lotta Geffenblad
-
Kana si mure urodziny? Kado pushel o Nalle but kurke thaj akanak si e urodziny kate! När är mitt kalas? Det har Nalle frågat i flera veckor. Och nu är kalaset här!
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Paramichia si po Polsk Romani.
Ordlista till avsnittet:Kalas - Urodziny
Leka - Bavinen, khelen
Kompisar - Amala
Fisk - Masho
Dinosaur - DinosauroRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår något av de fem nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.
Ginajitori/Berättare: Dolores Andersen
Text: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist thaj Linda Belanner
Boldas pe romani chib/Översättning: Dolores Andersen
Muzika/Musik: Micaela Gustafsson
Djili/Sång: Micaela Gustafsson
Producento/Producent: Adam Szoppe
Teknik & Slutmix: Sven Nordström thaj Adam Szoppe
Illustration: Lotta Geffenblad
-
Nalle djukarel pe jekh pachka khatar e mami khaj voj phendas ke bishadas leske. Nalle väntar på ett paket från mormor, en överraskning har hon sagt i telefon.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Paramichia si po Arli.
Ordlista till avsnittet:Brevbärare - Postari
Paket - Paketi
Mormor - Mami, Baba
Överraskning - Suprajso
Tröja - JumperiRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår något av de fem nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.
Ginajitori/Berättare: Rebeka Garces
Text: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist thaj Linda Belanner
Boldas pe romani chib/Översättning: Rebeka Garces
Muzika/Musik: Micaela Gustafsson
Djili/Sång: Micaela Gustafsson
Producento/Producent: Adam Szoppe
Teknik & Slutmix: Sven Nordström thaj Adam SzoppeIllustration: Lotta Geffenblad