Relaterat
-
-
-
-
《五分钟中文》是一档每周更新的播客节目,用简单易懂的中文聊学习和生活中的事。作为一名高中中文老师和语言爱好者,我会分享有趣的、贴近生活的中文内容,让你听得懂、学得会,还能乐在其中!由于空间限制,录音稿没有都放在下面的描述栏,但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。
网址是 https://www.buzzsprout.com/1868166
如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是 [email protected]。如果需要中文繁体文稿,请来信。祝您有美好的一天!
5 Minute Chinese is a weekly podcast show that talks about all things in life in authentic yet comprehensible Mandarin. As a high school Mandarin teacher and language enthusiast, I explore fun, real-life experiences in the Mandarin language that you can relate, understand, learn, and enjoy! Due to space limitations, the scripts are not all included in the episode descriptions but can be found on my podcast website below each episode. The web address is:
https://www.buzzsprout.com/1868166
If you have trouble finding them, please let me know. If you have any questions or suggestions, feel free to email me at [email protected]. Please email if you need the traditional Chinese transcript. Have a great day!
如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️
点击订阅支持:Support the show
If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I’m grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week. ❤️ -
-
-
-
Welcome to "Journey to China - Stories from international students", a podcast that brings you the diverse experiences of young people connecting with and engaging with China, beyond the headlines. This is a podcast created by two students who have been living in both China and Sweden. WIth guests joining us, we hope to share more voices and experiences of studying and living in China, as well as the joys and challenges they have encountered in this multifaceted country. Whether you're considering a journey to China, or just curious about what it's like to live there, this podcast offers a unique window into this complex and dynamic country.
So, let's explore the many faces of China and get to know this incredible place a little better, together.
-
-
好声音创造好人生
「把话讲出来」跟「把话说好,让对方愿意聆听并且容易理解」是两回事;
如何把心里的话用适当的方式与声音传递给对方,是新一代沟通高手的必修学分,由来自宝岛台湾的专业声音教练昱篁老师教您做点聪明的改变,透过了解声音的「四大特质」,让你一开口就打动人心
讲师经历:
l 中国拓展教育研究院特聘声音教练
l 台湾东森购物台主持人
l 台湾民视配音班讲师
l 台湾新竹环宇广播电台配音班讲师
l 台湾富邦行销电话销售团队声语表达课程讲师
l 台湾职训局文化创意产业配音人才培训班讲师
l 台湾实践大学音乐系广告配音课程助教
l 台湾救国团声音表达课程讲师
l 台湾新光吴氏基金会【新光讲堂】声音表达课程讲师
l 中国语文朗读评选活动福建赛区主持/评委
l 中国语文朗读评选活动福建赛区最优秀指导老师奖
配音经历:
广播广告:皇家时尚诊所、富宇财经商办大楼、国际汤城三期...等
有声教学:巨匠电脑、捷运局、文化大学进修推广部...等
戏剧配音:韩剧"妈妈向前冲"
其他配音:新北市新年点灯开场OS、购物台VCR
想要了解更多说话技巧、声音的秘密,请关注我的公众号
-
-
-
-
-
孙悟空为什么被安排在花果山出世?
花果山名称的由来?跟因缘果报有关系吗?
在这么广大的宇宙空间中的“东胜神洲”里,有一个傲来国,傲来国海外有一座山叫“花果山”,山顶上有一个巨大 的仙石,故事就从这一块仙石说起。如果能长生不老,就可以不死,他就可以脱离轮回的痛苦,不再坠入轮回,这样生命才能永恒不朽,孙悟空的生命,整个就是在挣脱这种命定的悲剧,包括他后来的取经成佛的路程。
孙悟空从一块石头出世以来,从地狱闹到天宫,从海里闹到灵山,这颗浮躁的心就是因为缺乏一个“善”字,包括念头、行为等都是不善的。成道成佛成圣那么难吗?其实也不难,你也知道该怎么做,就是做不到!为什么?这个善字确实很难做到。
以花果山为孙悟空的出生地和成长地,揭示了一个道理,就是我们立身处世,要起点好、心胸广、眼界宽,再加上西游取经的学习和实践,不断的努力,不断的积累,勇于面对前进中的艰难困苦,善于利用各种有利条件,争取社会上各方力量的帮助,那么你就能在人生西游取经的过程中,战胜困难,取得真经!
所以说,一部西游记的故事,告诉你:一切从因缘开始,积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃”!
-
「如此翻译Linguist Talk」是由华语翻译社群《圈圈的翻译之路》发起的志愿者播客项目。旨在为常常隐于幕后的译员创造一个发声的平台,让更多优秀的译员被听到,被看到,被发现。大家一起共同进步。
如果您对我们的节目有任何反馈或意见,或者想成为未来的嘉宾,加入我们的四千人社群或者播客志愿者小组,或者探索合作机会,请留言或添加微信quanquanfanyi,备注“如此翻译”。
"Linguist Talk" is a passion project podcast incubated by Quanslator Group, a grassroots Mandarin linguists association with over 4,000 members from all over the world. Our mission is to provide a platform for linguists who typically work behind the scenes to share their voices and experiences.
If you have any comments or suggestions, or are interested in learning more about Quanslator Group, or would like to join our podcast as a guest or volunteer, please don't hesitate to reach out to us at [email protected]