Spelade


  • Jeg forteller dere om bryllupstradisjoner i Norge og hvordan vi feirer bryllup. Nå er det OL og selvfølgelig snakker jeg om det. Norge er skisportens vugge! Jeg ønsker dere alle en sporty uke!

  • I denne episoden forteller jeg om hvordan man tar vare på hunder og hva man må tenke på før man skaffer seg en hund. I Norge er det veldig vanlig med hunder og de er som våre familiemedlemmer. Det er fint å lære barna at hunder i Norge ikke er farlige, og at det kan være bra å ha et kjæledyr. Fellesferien kommer snart, og da reiser mange på ferie samtidig. Det er deilig med sommer og sol, selv om jeg bare skal være her i Norge denne sommeren.

  • På søndag er det den store kjærlighetsdagen! Og morsdagen, pluss bolledagen. Men størst av alt er kjærligheten, liker voksne å si til hverandre, og så kysser de kanskje. Æsj.. Da passer det bra å høre en gammel Fortell meg om-episode om hva kjærester er, for om du ikke vet det, er dette dagen å finne ut av det på. Hurra for kjærlighetsdagen, suss, suss!

    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

  • Klasserom, bokstaver, friminutt og matpakke - hvorfor må vi gå på skole, egentlig? Det lurer Ales på. En episode om å slippe å reparere sko, om kjærlighet og en kul lov alle barn burde vite om.

    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

  • E-mail: [email protected]

    For transcript of the epsiode: https://laernorsknaa.com/14-sykdom-kultur-og-samfunn/

    YouTube: ⁠⁠⁠https://www.youtube.com/channel/UCxdRJ5lW2QlUNRfff-ZoE-A/videos⁠⁠

    Støtt podkasten:

    Patreon: ⁠⁠https://www.patreon.com/laernorsknaa⁠⁠

    Donasjon (Paypal): ⁠⁠Doner (paypal.com)⁠

    What is an illness? A defect of some kind? Is it merely biological or is there a more social aspect to it as well? In this episode, we will examine illness as a part of a social construction. Some diseases are especially imprinted with cultural meaning that does not derive from nature itself. Cancer is evil, diabetes type II is gluttonous and HIV/AIDS is sinful etc. This has a direct impact on those dealing with the illness and also on political issues, policy and financial support.

    Hva er en sykdom? Man kan si at det er en defekt av et eller annet slag. Det er noe som er feil som gjør at man er syk, man føler seg dårlig, og potensielt, så kan det være skadelig. Hvor kommer det fra? Ofte bakterier eller virus. Likevel er det mye som tyder på at sykdom også er en del av en sosial konstruksjon. Sykdommer blir til i en kultur og et samfunn som får definere hva som er et friskt menneske, og hva en sykdom vil si. Sosial konstruksjonisme er et konsept som betegner hvordan fenomen som blir oppfattet som naturlige, men egentlig er påvirket av kulturelle og historiske faktorer.

    Et eksempel på dette er hvordan vi beskriver en sykdom som kreft. Kreft er ondt, og noe man ikke har kontroll over. Alle kan få kreft. På den andre siden finner vi sykdommer som er forbundet med overvekt, som diabetes type II. I disse tilfellene skylder vi kanskje oftere på den som er syk som lever et dårlig liv som fører til slike sykdommer. Dette påvirker hvordan personen oppfatter sykdommen, seg selv, og også om de søker hjelp.

    Det finnes flere slike stigmatiserte sykdommer, sykdommer som man gjerne ble sett ned på hvis man hadde. HIV/AIDS er et godt eksempel som mange på 80-tallet forbandt med LGBTQ miljøet. Et annet eksempel er epilepsi som plutselig kan få anfall. For noen kan det være vanskeligere å leve med sigmaen enn det er å håndtere anfallene. Gjerne leter folk med epilepsi etter trygge steder rundt omkring som de kan ha et anfall. I tillegg kan sykdommen ha konsekvenser for livene deres. For eksempel kan det hindre dem i å ta førerkortet, de kan ikke kjøre. Det kan også gjøre det vanskeligere å få seg en jobb.

  • E-mail: [email protected]

    For transcript of the epsiode: https://laernorsknaa.com/7-hva-er-et-sprak/

    YouTube: ⁠⁠⁠https://www.youtube.com/channel/UCxdRJ5lW2QlUNRfff-ZoE-A/videos⁠⁠

    Støtt podkasten:

    Patreon: ⁠⁠https://www.patreon.com/laernorsknaa⁠⁠

    Donasjon (Paypal): ⁠⁠Doner (paypal.com)⁠

    What is a language? In this episode of "Lær Norsk Nå!", a podcast for learning Norwegian, we talk about the fundamentals of language: What is a language? Are we humans the only ones that speak a language? Can animals learn human languages? How do we organize the languages of the world into families, branches and sub-branches?

    Hva er et språk? I denne epsioden ser vi på hva som utgjør et språk, hvem som kan lære det (kan dyr lære språk?), og hvordan språk blir oganiserte i språkfamilier og greiner. Og hva er egentlig forskjellen på språk og dialekt? Hva bestemmer at nordnorsk og østlandsk er to dialekter av norsk, mens svensk og dansk er forskjellige språk? Interessante spørsmål!

  • E-mail: [email protected]

    Tekst/transkripsjon av episoden: https://laernorsknaa.com/3-jevons-paradoks/

    YouTube: ⁠⁠⁠https://www.youtube.com/channel/UCxdRJ5lW2QlUNRfff-ZoE-A/videos⁠⁠

    Støtt podkasten:

    Patreon: ⁠⁠https://www.patreon.com/laernorsknaa⁠⁠

    Donasjon (Paypal): ⁠⁠Doner (paypal.com)⁠

    In this episode, we talk about the Jevons Paradox, also known as the efficiency paradox. Contrary to common sense, an improvement to efficiency (due to for example technological development) has a tendency to increase the demand for the resource. For example, more fuel efficient cars led to an increased demand for gas. The result of the efficiency improvement was therefore a larger consumption of gas rather than less. This has been termed the Jevons Paradox after the British economist William Stanley Jevons. Lær Norsk Nå! is a podcast for Norwegian learners at an intermediate level that wants to listen to clear Norwegian adapted to their level. Enjoy!

    I denne epsioden snakker vi om Jevons paradoks, også kjent som effektivitetsparadokset. Man skulle gjerne tro at en forbedring i effektivitet gjennom teknologisk utvikling ville ført til mindre ressursbruk. Det er derimot det omvendte som ser ut til å skje. For eksempel førte mer drivstoffeffektive biler til at folk kjørte mer, noe som igjen førte til at etterspørselen etter bensin økte. Økningen i effektivitet førte dermed til større drivstoffbruk selv om bilene kom lenger på mindre bensin. Dette har blitt kalt for Jevons paradoks etter den britiske økonomen William Stanley Jevons. Man ser også fenomenet overalt rundt seg i dagens økonomi, og paradokset kan ha store konsekvenser for vår miljøpolitikk. Er det faktisk slik at øking i effektivitet kan føre til en forverring av klimakrisen?

    Dette er fyrste epsioden på nynorsk, noko som kan gjera det litt vanskelegare å forstå for mange av dykk. Likevel er det ein god trening i å høyra på ulike måter å snakka norsk på, og vil difor gje god trening for å forstå dialekter.

  • E-mail: [email protected]

    Tekst/transkripsjon av episoden: https://laernorsknaa.com/2-kan-drap-rettferdiggjores/

    YouTube: ⁠⁠⁠https://www.youtube.com/channel/UCxdRJ5lW2QlUNRfff-ZoE-A/videos⁠⁠

    Støtt podkasten:

    Patreon: ⁠⁠https://www.patreon.com/laernorsknaa⁠⁠

    Donasjon (Paypal): ⁠⁠Doner (paypal.com)⁠

    In this episode of "Lær norsk nå!" we will look at the philosophical question of whether killing can be justified in some situations. The aim of this podcast is to provide material that is interesting in a clear and slow Norwegian to help learners of the language improve their listening skills.

    I denne episoden av "Lær norsk nå!" tar vi lite dykk i det filosofiske spørsmålet om drap noen gang kan rettferdiggjøres. Mange religioner, livssyn og folosofiske retninger definerer drap som galt, men finnes det ikke noen situasjoner der man kan drepe med rette? For eksempel for å forsvare seg selv eller for å kjempe mot undertrykkelse (slaveopprør og lignende). Kanskje det til og med kan være nødvendig i noen situasjoner som for å stoppe Hitler i andre verdenskrig. Burde ikke FN ha gjort mer for å ha stoppet folkemordet i Rwanda for eksempel?

  • E-mail: [email protected]

    Teksten til episoden (transcript): https://laernorsknaa.com/1-myter-i-spraklaering/

    YouTube: ⁠⁠⁠https://www.youtube.com/channel/UCxdRJ5lW2QlUNRfff-ZoE-A/videos⁠⁠

    Støtt podkasten:

    Patreon: ⁠⁠https://www.patreon.com/laernorsknaa⁠⁠

    Donasjon (Paypal): ⁠⁠Doner (paypal.com)⁠

    Lær Norsk Nå! is a podcast to learn Norwegian. In this first episode we talk about language learning myths.

    I denne epsioden snakker vi om fem myter knyttet til det å lære seg et språk.

    1. Barn lærer språket problemfritt og lett.

    2. Jo yngre man er, jo lettere lærer man språket.

    3. Man må være intelligent for å lære seg språk.

    4. Du må bo i et land hvor de snakker språket for å lære det.

    5. Grammatikkstudier er det viktigste for å lære et språk.

  • Klirr, pling og svisj, penger får jorden til å gå rundt, sier noen. Det viktigste i livet kan ikke kjøpes for penger, sier andre. Men, hvorfor trenger vi penger, egentlig? Det lurer Jonathan på. En episode om å ha mye, og å ha lite, om bytting, fuglehus og et kult jubileum.

    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

  • Hvis du stikker tunga ned i havet, hvorfor smaker det salt? Det lurer Sigurd og Ingeborg på. En episode om da jorda var baby, flinke bølger, pingviner og triste haier.

    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

  • Mattis lurer på hvordan det er å fly som en fugl. I denne episoden får du høre om Norges minste fugl som er like liten som en minimais, om hvordan det er å fly som en kongeørn, og hvordan det er å kunne flakse med vingene for å komme deg avgårde i stedet for å måtte knyte skolissene og gå på bena.


    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.


  • Jeg leser et dikt av Bjørnstjerne Bjørnson som heter "Jeg velger meg april", for nå er vi endelig inne i april! Forskning.no er et nettsted jeg bruker mye, og jeg snakker om noe interessant jeg har lest der. Livet er fullt av tilfeldigheter, eller kanskje er de ikke tilfeldigheter? Uansett forteller jeg om noen ting som har skjedd på "min reise" i livet. Kanskje du vil fortelle om din reise? Send meg i så fall en e-post: [email protected]


  • Samfunnskunnskap 50 timer er et kurs mange må ta for å kunne søke om permanent oppholdstillatelse i Norge. I dette kapittelet snakker jeg om det første emnet som er NY INNVANDRER I NORGE. Jeg forteller om ulike oppholdstillatelser, norskkurs, tjenester vi bruker i Norge, hvordan du kan bli kjent med nordmenn og hvordan du kan fungere optimalt i samfunnet. God fornøyelse!

  • Email: [email protected]

    Transcript: https://laernorsknaa.com/1-6-learning-materials-in-norwegian/

    Support me here -->

    Patreon: ⁠⁠⁠⁠https://www.patreon.com/laernorsknaa⁠⁠⁠⁠

    Donasjon (Paypal): ⁠⁠⁠⁠Doner (paypal.com)⁠⁠⁠

    For more content to learn Norwegian -->

    YouTube: ⁠⁠⁠⁠⁠https://www.youtube.com/channel/UCxdRJ5lW2QlUNRfff-ZoE-A⁠⁠⁠

    Resources:

    https://www.duolingo.com/

    Textbooks:

    The Mystery of Nils – https://www.skapago.eu/nils/

    På vei – https://www.cappelendammundervisning.no/verk/P%C3%A5%20vei%20(2018)-154603

    Ny i Norge – https://nyinorge.portfolio.no/

    Online course:

    NTNU Course: https://www.ntnu.edu/learnnow

    Flashcards:

    Anki: https://apps.ankiweb.net/

    Tutorials and decks for Anki: https://blog.fluent-forever.com/chapter2/

    Memrise: https://www.memrise.com/

    YouTube:

    Norsklærer Karense: https://www.youtube.com/channel/UCbrUYR892qBNQyY3DEqfTBg

    News:

    Klar Tale: https://www.klartale.no/

    Klar Tale podcast: https://www.klartale.no/klartale-podcast

    Find a turor:

    Norwegian tutors on italki: https://www.italki.com/teachers/norwegian?page=1

    Dictionary:

    Monolingual Norwegian dictionary: https://ordbok.uib.no/

  • Email: [email protected]

    Transcript: https://laernorsknaa.com/1-1-the-norwegian-language/

    Support me here -->

    Patreon: ⁠⁠⁠⁠https://www.patreon.com/laernorsknaa⁠⁠⁠⁠

    Donasjon (Paypal): ⁠⁠⁠⁠Doner (paypal.com)⁠⁠⁠

    For more content to learn Norwegian -->

    YouTube: ⁠⁠⁠⁠⁠https://www.youtube.com/channel/UCxdRJ5lW2QlUNRfff-ZoE-A⁠⁠⁠

    In this first episode, we will talk about the Norwegian language. The transcript for the episode is available at the website for the podcast; you can find a link in the description below. The episode is divided in two: First a Norwegian part, then a part in English explaining the Norwegian part and looking at some key words.

    Det norske språket

    Norsk blir snakka av fem millioner. Fem millioner mennesker snakker norsk. Det er ikke så mange. Det finnes mange språk som er større enn norsk. Norsk er et lite språk sammenligna med kinesisk, engelsk og spansk. Likevel er norsk et stort språk sammenligna med alle språkene i verden. Det finnes over 3000 språk i verden. Norsk er blant de 200 største språkene i verden. Mange språk er altså mindre enn norsk.

    Hvor snakker man norsk? Nesten alle som snakker norsk bor i Norge. I Norge bor det litt over 5 millioner mennesker. Størstepartenav dem snakker norsk. De aller fleste i Norge snakker altså norsk. Det er ikke mange utenfor Norge som snakker norsk, i hvert fall ikke som morsmål. Morsmål er det samme som førstespråk. Det betyr det språket man vokser opp med. Jeg vokste opp med norsk som morsmål. Mine foreldre snakka norsk til meg da jeg var baby. Jeg lærte norsk mens jeg var liten. Norsk er altså morsmålet mitt.

    Norsk er i den indo-europeiske språkfamilien. Norsk er et indo-europeisk språk. Den indo-europeiske språkfamilien er en familie av språk som er i slekt med hverandre. De indo-europeiske språkene ligner påhverandre. De fleste språkene i Europa er indo-europeiske språk. For eksempel er russisk, spansk og engelsk alle indo-europeiske språk. Innenfor den indo-europeiske språkfamilien finnes det greiner med språk. Det indo-europeiske språktreet består av flere språk-greiner, altså språkgrupper.

    Norsk er en del av den germanske språkgreina. Engelsk, tysk, nederlandsk, svensk og dansk er også germanske språk. Disse språkene er altså nært i slekt med hverandre. Norsk har mange likheter med engelsk, tysk, nederlandsk og de andre germanske språkene. Norsk er likest svensk og dansk. Svensk og dansk er likere norsk enn engelsk, tysk og nederlandsk. Sverige og Danmark ligger nærmere Norge enn Tyskland, Nederland og England. Dette gjør at norsk er likere dansk og svensk. I tillegg er norsk et nord-germansk språk, og det er også svensk og dansk. Norsk, svensk og dansk kom alle ifra norrønt. Norrønt var det språket vikingene snakka i Norge, Danmark og Sverige for tusen år siden. Norsk, svensk og dansk utvikla seg fra norrønt.

    Sammeligna med… – Compared to…

    Likevel – Nevertheless

    Blant – Among

    Nesten alle – Almost everyone

    Størsteparten – The majority

    i hvert fall… – At least…/particularly…

    Morsmål – Native language

    Vokse opp med… – Grow up with… (childhood)

    Mens – While

    Altså – Therefore OR that is

    I slekt med hverandre – Related to each other

    Ligner på… – Similar to…

    Innenfor – Within

    Grein – Branch

    Likheter – Similarities

    Ligger nærmere… – Is closer to…

    Utvikla seg fra… – Evolved from…

  • Email: [email protected]

    Website: https://laernorsknaa.com/

    Support me here -->

    Patreon: ⁠⁠⁠⁠https://www.patreon.com/laernorsknaa⁠⁠⁠⁠

    Donasjon (Paypal): ⁠⁠⁠⁠Doner (paypal.com)⁠⁠⁠

    For more content to learn Norwegian -->

    YouTube: ⁠⁠⁠⁠⁠https://www.youtube.com/channel/UCxdRJ5lW2QlUNRfff-ZoE-A⁠⁠⁠

    Hi! Welcome to this podcast, “Norsk for beginners”. In this episode, I just want to talk a bit about what my aspirations are for this podcast, and give you a picture of what this podcast is for. But first, let me introduce myself. I am Marius Stangeland, currently studying to become a history and English teacher, and 23 years old when this episode is published. I am also the creator of the podcast “Lær norsk nå!” for intermediate learners of Norwegian. I have chosen to make this podcast, “Norsk for beginners”, for all of you that struggle to understand spoken Norwegian. All of the transcripts will be posted at the website for the podcast.

    My plan for the podcast is to speak very slowly and clearly in Norwegian, and use a simplified vocabulary. You will not reach a high level of fluency with this podcast, but I do think it can help you to reach an intermediate level of Norwegian. I will structure the podcast around different themes linked to Norwegian culture, history and language. So, I will make various episodes around a unifying theme, and structure the episodes in seasons. The first season explores different aspects of the Norwegian language. I think this will provide some continuity and you will increasingly learn more about the theme. A key principle of language learning is repetition, and by exploring a theme in various episodes, I will use similar vocabulary over many episodes, making it more likely that you will retain more of the unfamiliar words.

    An episode is structured in two: The first part is wholly in Norwegian, where I speak about something in a slow and deliberate manner. This will give you ample opportunity to actually hear spoken Norwegian. This is important to do from the start, that is, familiarizing yourself with the language and how it sounds. The second part of an episode will summarize the content of the episode in English and the look more at some key words and phrases that I used in the Norwegian part. I would recommend listening to the episode, especially the Norwegian part, two or more times. Repetition is key to learning a language.

    Lastly, some justification for making this podcast. There are already quite a few podcasts for beginners in Norwegian. But frankly, I think they generally speak way too much English. You are not learning English, you are learning Norwegian. Beginners need to get familiar with the sounds of the language and start to attune their ears to the new language. This is not possible by simply listening to a lot of English intermixed with a few phrases and words of Norwegian. I want to make a podcast that actually uses Norwegian. Of course, this might make it a bit difficult in the start, but it should be difficult. You learn by challenging yourself.

    My second point is that podcasts for beginners tend to be a bit boring, to be honest. The language might be so simple that not much is really being said. I want to create episodes around a theme in order to contextualize the language and hopefully make the content more engaging. The language that I use will, of course, be adopted to your level. That means that you will get a lot of input at your level and maybe slightly above your level, which is exactly what you want.

    So, to sum up. “Norsk for beginners” is made for those of you who really want to learn the language. It might be challenging, it might be frustrating, but first and foremost, it will teach you a lot of Norwegian. I look forward to see you in future episodes!