Veli Brijani Podcasts
-
Nalle ska på utflykt med mamma, pappa och lillasyster. De ska cykla till en sjö och fånga vattendjur. Jekh paramicha ando Kaldarash dialketo Nalle djal ando utflykt te astarl machen pasho paj. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ordlista till avsnittet - på svenska och romani:Utflykt- UffyltSjö - sjö (paj)Matsäck - Habe ando gonoHåv - HåvoBlöt - ChingoSamma saga på flera språkRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna.Sagorna om Nalle finns på finska, samiska, meänkieli, romani och jiddisch - blandat med svenska.Programmen är roliga för alla att lyssna på, oavsett om man kan några ord på något av språken, eller enbart svenska.Fler sagor om Nalle på romani hittar du genom att söka på "Randiga sagor" och romani.Medverkande i detta avsnittText: Kristina Pérez och Regina VeräjäÖversättning: Marika KajUppläsare: Marika KajMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela GustafssonLjudläggning: Kristina PérezProducent: Veli BrijaniTeknik och slutmix: Josef Reinhold och Emilia MartinIllustration: Lotta Geffenblad
-
Nalle thaj ljesko amal djan avri rachasa te dikhen pe cherhaja. Nalle och Bästis ska få vara uppe på kvällen och titta på stjärnor med pappa. Tur att de har sina ficklampor!
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Ord till avsnittet:
Om serien
Stjärnor- Cherhaja
Ficklampa - Vasteski lampa
Kikare - Kikare
Varma kläder - Tate gada
Titta - DikhRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.
MedverkandeText: Kristina Pérez och Regina Veräjä
Översättning: Marika Kaj
Uppläsare: Marika Kaj
Musik: Micaela Gustafsson
Sång: Micaela Gustafsson
Ljudläggning: Kristina Pérez
Producent: Veli Brijani
Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin och Veli Brijani
Illustration: Lotta Geffenblad -
Avdive shunen jekh paramicha ando Polsk romani dialekt e paramicha " O Nalle mangel jekh djukol". Nalle får klappa grannens nya hund. Och passa hunden medan grannen handlar. Vilken tur!
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Ord till avsnittet/ E anava pe romani chib
Om serien
Älskar hundar - Kamol e djukeljen
Glad - Loshalo
Klappa - Mazinol
Vad heter den? - Sar pushol
Gått bra - Gelo shukarRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.
MedverkandeText: Kristina Pérez och Regina Veräjä
Översättning: Dolores Andersen
Uppläsare: Dolores Andersen
Musik: Micaela Gustafsson
Sång: Micaela Gustafsson
Ljudläggning: Kristina Pérez
Producent: Veli Brijani och Adam Szoppe
Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin och Adam Szoppe
Illustration: Lotta Geffenblad -
Sar jekh dive o chave ljen pe igrachke ani shkola. Det är leksaksdag på förskolan. De leker affär med Nalles nya kulor. Men sen är den finaste kulan borta?
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Jekh paramicha ano Arli dialekti.
Ord till avsnittet
Om serien
Leksaksdag - Igarckengo dive
Förskola - Angal i shkoal
Glaskulor - Srchengi kugla
Leka affär - Kheljen sar ani duchana
Få tillbaka - Mangav napalalRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.
MedverkandeText: Kristina Pérez och Regina Veräjä
Översättning: Renbeka Garces
Uppläsare: Rebeka Garces
Musik: Micaela Gustafsson
Sång: Micaela Gustafsson
Ljudläggning: Kristina Pérez
Producent: Veli Brijani
Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin
Illustration: Lotta Geffenblad -
Jekh paramicha ando Kaldarash dialketo "Nalle på utflykt / Nalle djal ando utflykt" te astarl machen pasho paj. Nalle ska på utflykt med mamma, pappa och lillasyster. De ska cykla till en sjö och fånga vattendjur.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Ord till avsnittet:
Om serien
Utflykt- Uffylt
Sjö - sjö (paj)
Matsäck - Habe ando gono
Håv - Håvo
Blöt - ChingoRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.
MedverkandeText: Kristina Pérez och Regina Veräjä
Översättning: Marika Kaj
Uppläsare: Marika Kaj
Musik: Micaela Gustafsson
Sång: Micaela Gustafsson
Ljudläggning: Kristina Pérez
Producent:Veli Brijani
Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin och Veli Brijani
Illustration: Lotta Geffenblad -
O Nalle dikh so kerel jekh birovlji anda ljesko balkoni. Nalle upptäcker en humla på balkongen. Vad gör humlan? Och varför blir den så stilla?
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Ord till avsnittet:
Om serien
Humla - Birovlji
Solros - Solros
Förstoringsglas - Förstoringsglas
Död - Mulo vaj Mulji
Flyger iväg - Urjarda avriRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till dig som bara förstår svenska.
MedverkandeText: Kristina Pérez och Regina Veräjä
Översättning: Marika Kaj
Uppläsare: Marika Kaj
Musik: Micaela Gustafsson
Sång: Micaela Gustafsson och XXX
Ljudläggning: Kristina Pérez
Producent: Veli Brijani
Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin och Veli Brijani
Illustration: Lotta Geffenblad -
Barilan Nalle, phenel o kumshia. Pa na buteste djas ande shkola. Vad stor du har blivit Nalle, säger grannen. Snart går du i skolan!
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Kadi paramichia si po Gurbeti.
Ordlista till avsnittet:Stor - Baro
Slänga sopor - Shudel o gunoj
Skola - Shkola
Buss - Buso
Simma - Plivinel, usijRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår något av de fem nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.
Ginajitori/Berättare: Veli Brijani
Text: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist thaj Linda Belanner
Boldas pe romani chib/Översättning: Veli Brijani
Muzika/Musik: Micaela Gustafsson
Djili/Sång: Micaela Gustafsson
Producento/Producent: Adam Szoppe
Teknik & Slutmix: Sven Nordström thaj Adam Szoppe
Illustration: Lotta Geffenblad
-
Pa na buteste avel e mami. Von chi dikhle pe chaches tela jekh intrego bersh. Snart kommer Farmor. Det ska bli kul, De har inte träffats på riktigt på ett helt år, bara vinkat genom fönstret.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Paramichia po Gurbeti.
Ordlista till avsnittet:Koja - Tsino kheroro
Gubbe - Phuroro
Linbana - Tobogano
Bullar - Bulki
Klättra - MasijRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Sagorna riktar sig både till dig som förstår något av de fem nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.
Ginajitori/Berättare: Veli Brijani
Text: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist thaj Linda Belanner
Boldas pe romani chib/Översättning: Veli Brijani
Muzika/Musik: Micaela Gustafsson
Djili/Sång: Micaela Gustafsson
Producento/Producent: Adam Szoppe
Teknik & Slutmix: Sven Nordström thaj Adam Szoppe
Illustration: Lotta Geffenblad