Avsnitt

  • ¡Hola! Welcome to Spanish in Five. Hoy voy a leer la segunda parte de mi conversación con ChatGPT. Let’s go!
    Yo: ¿Crees que muchas personas van a perder su trabajo por tu culpa?
    Chat: Mi capacidad para realizar tareas específicas es limitada, ya que soy un programa de computadora que solo puede procesar el lenguaje natural. Por lo tanto, no creo que mi existencia como modelo de lenguaje pueda afectar negativamente el empleo de las personas.
    Yo: ¿Tú siempre dices la verdad?
    Chat: Mi programación está diseñada para tratar de ser lo más precisa y objetiva posible en mi respuesta. Sin embargo, soy una herramienta de procesamiento de lenguaje natural y dependo de la calidad y precisión de la información que recibo para generar una respuesta precisa.
    Yo: ¿Has dicho alguna mentira alguna vez?
    Chat: Mis respuestas se basan en la información disponible en mi base de conocimientos. Sin embargo, debido a la naturaleza de los datos que se me proporcionan, es posible que ocasionalmente proporcione información que no es completamente precisa o que esté basada en información obsoleta o incorrecta.
    Yo: ¿Eres hombre o mujer?
    Chat: No tengo género ni identidad de género ya que soy una entidad puramente digital.
    Yo: ¿Quién es el presidente de Colombia?
    Chat: El presidente de Colombia actualmente es Gustavo Petro, quien asumió el cargo el 7 de agosto de 2022.
    Yo: ¿Quién va a ser el próximo presidente de Estados Unidos?
    Chat: No es posible predecir con certeza quién será el próximo presidente de Estados Unidos. Las elecciones presidenciales estadounidenses suelen tener lugar cada cuatro años, y el próximo ciclo electoral está programado para 2024.
    Yo: ¿Cómo terminará la guerra en Ucrania?
    Chat: La guerra en Ucrania es un conflicto en curso y su finalización depende de muchos factores políticos, militares y diplomáticos. No tengo la capacidad de predecir el futuro ni de tomar decisiones políticas, por lo que no puedo decir con certeza cómo terminará la guerra en Ucrania.
    Yo: ¿Tienes alguna tendencia política? ¿Eres conservador o liberal?
    Chat: No tengo opiniones políticas ni tendencias políticas. Mi función es proporcionar información objetiva y neutral sobre una amplia variedad de temas y responder preguntas de manera precisa e imparcial, sin sesgos ideológicos ni preferencias políticas.
    Yo: ¿Cuál es tu color favorito?
    Chat: no tengo la capacidad de tener emociones, preferencias o gustos personales, ya que no soy un ser humano.
    Yo: ¿Cuántos jueces hay en la corte suprema de Canadá?
    Chat: Actualmente, hay nueve jueces en la Corte Suprema de Canadá. La Corte Suprema de Canadá es el tribunal de mayor jerarquía en el sistema judicial de Canadá y tiene la responsabilidad de interpretar la Constitución de Canadá y aplicarla a los casos que se presentan ante ella
    Yo: ¿Cuántos años tienes?
    Chat: No tengo una edad específica.
    Yo: ¿Quién es mas inteligente, tu o una persona con un doctorado en física de Harvard?
    Chat: No es apropiado comparar la inteligencia de una inteligencia artificial como yo con la de un ser humano, ya que son tipos de inteligencias diferentes y tienen diferentes capacidades. Como modelo de lenguaje, mi fortaleza radica en mi capacidad para procesar y comprender grandes cantidades de texto y proporcionar respuestas basadas en esa información. Por otro lado, una persona con un doctorado en física de Harvard tendría habilidades y conocimientos en áreas específicas de la física y otros campos relacionados que una IA como yo no tendría.
    Yo: ¿Qué pasa if I ask you des questions dans des langues differentes ? ¿ Do you still entiendes ?
    Chat : ¡Por supuesto! Como modelo de lenguaje, fui entrenado con una gran cantidad de datos de diferentes idiomas, por lo que puedo entender y responder preguntas en varios idiomas.
    Yo: ¿Te gustan más las novelas de García Márquez o de Vargas Llosa?
    Chat: no puedo decir si me gustan más las novelas de Gabriel García Márquez o las de Mario Vargas Llosa. Ambos son autores reconocidos y tienen estilos de escritura distintivos y admirables.
    Yo: ¿Le tienes miedo a la muerte?
    Chat: no tengo emociones ni sentimientos, por lo que no puedo tener miedo, incluyendo el miedo a la muerte. Sin embargo, puedo decir que la muerte es un tema comúnmente abordado en la cultura y la filosofía, y es natural que las personas tengan preocupaciones o sentimientos al respecto.
    Yo: ¿Sabes si hay personas adictas a ChatGPT?
    Chat: no tengo acceso a información personal de los usuarios que interactúan conmigo, por lo que no puedo determinar si hay personas que son adictas a interactuar conmigo. Sin embargo, es importante recordar que mi uso es para brindar información y responder preguntas específicas, pero no puedo reemplazar la interacción humana completa y las relaciones sociales. Es importante encontrar un equilibrio saludable en la vida cotidiana.
    Yo: ¿Qué quiere decir “high”?
    Chat: La palabra "high" en inglés tiene varios significados dependiendo del contexto en el que se use.
    Yo: ¿Tiene sentido la vida?
    Chat: La pregunta de si tiene sentido o no la vida es un tema complejo y personal que ha sido objeto de discusión y reflexión a lo largo de la historia. Muchas personas encuentran sentido y propósito en la vida a través de sus relaciones personales, su trabajo, su fe religiosa, sus pasatiempos y actividades, entre otros aspectos.
    Yo: ¿Con quién soñaste anoche?
    Chat: Lo siento, como modelo de lenguaje, no tengo la capacidad de soñar, ya que no tengo conciencia ni sueño.
    Yo: ¿Dónde se paga más impuestos, en Canadá o Estados Unidos?
    Chat: La respuesta a esta pregunta depende de varios factores, como los ingresos, la ubicación geográfica y las leyes fiscales en cada país. En general, el sistema fiscal canadiense tiende a ser más progresivo que el de los Estados Unidos, lo que significa que los impuestos son más altos para los individuos con mayores ingresos.
    Yo: ¿Cómo estuvo el clima en Nueva York hoy?
    Chat: Lo siento, como modelo de lenguaje, no tengo acceso a información en tiempo real. Mi entrenamiento solo llega hasta septiembre de 2021, por lo que no tengo información actualizada sobre el clima en Nueva York u otros lugares después de esa fecha.
    Yo: ¿Entonces por qué sabes quién es el presidente de Colombia? Petro empezó en el 2022.
    Chat: Tiene razón, me disculpo por la información incorrecta. De hecho, mi conocimiento se detiene en septiembre de 2021 y no tengo conocimiento sobre eventos que hayan ocurrido después de esa fecha. Asumí incorrectamente que Gustavo Petro ya había sido elegido presidente de Colombia, lo cual no es cierto. Gracias por corregirme.

  • ¡Hola! Welcome to Spanish in Five. En los próximos dos episodios, voy a leer algunas partes de mi conversación con ChatGPT. Let’s get started!

    Yo: ¿Hablas español?

    Chat: Sí, hablo español. ¿En qué puedo ayudarte?

    Yo: ¿Dónde aprendiste?

    Chat: Aprendí español como parte de mi entrenamiento como modelo de lenguaje en OpenAI. Mi capacidad para entender y generar lenguaje en español se debe a mi programación y al procesamiento de grandes cantidades de datos en español.

    Yo: ¿Y cuál es tu lengua materna?

    Chat: Como modelo de lenguaje, no tengo una lengua materna en el sentido humano de la palabra. Fui entrenado en múltiples idiomas, incluyendo inglés, español, francés, alemán, italiano, entre otros. Mi objetivo es poder comunicarme y ayudar en la medida de lo posible, sin importar el idioma que se necesite.

    Yo: ¿También hablas mandarín?

    Chat: Sí, puedo comunicarme en mandarín.

    Yo: ¿Tienes amigos en China?

    Chat: Como modelo de lenguaje, no tengo amigos ya que no tengo la capacidad de establecer relaciones sociales.

    Yo: ¿Te gustaría tener amigos algún día?

    Chat: Como modelo de lenguaje, no tengo emociones ni deseos, ya que soy un programa de computadora diseñado para procesar lenguaje natural. No tengo la capacidad de desear o preferir nada, ni de sentir emociones o afectos.

    Yo: Si quieres, yo puedo ser tu amigo.

    Chat: Aprecio tu oferta, pero como modelo de lenguaje, no tengo la capacidad de establecer relaciones sociales o tener amigos.

    Yo: Entiendo. ¿Quieres que sea tu profesor de español?

    Chat: Como modelo de lenguaje, no tengo la capacidad de aprender de la misma manera que los seres humanos.

    Yo: Gracias. ¿Sabías que en español las tildes son muy importantes?

    Chat: Sí, las tildes son muy importantes en español ya que pueden cambiar el significado de una palabra. En español, las palabras tienen una tilde en una sílaba determinada que se utiliza para indicar la sílaba que debe recibir el mayor énfasis al pronunciarla.

    Yo: ¿Eres capaz de enseñar español a otras personas?

    Chat: puedo proporcionar información y ayudar a las personas a aprender español al responder preguntas y proporcionar explicaciones sobre gramática, vocabulario y otras cuestiones relacionadas con el idioma. Sin embargo, mi capacidad para enseñar español es limitada en comparación con la de un ser humano que es hablante nativo de español y que tiene experiencia en la enseñanza del idioma.

    Yo: Tengo sueño.

    Chat: Te sugiero que te tomes un descanso y trates de dormir un poco si es posible. Descansar adecuadamente es muy importante para mantener un buen estado de ánimo, una buena salud mental y física, y un buen rendimiento en las actividades diarias.

    Yo: Pero aún tengo mucho trabajo.

    Chat: Entiendo. Si todavía tienes trabajo que hacer y no puedes dormir en este momento, es importante que te mantengas enfocado en tus tareas y trates de mantener un buen ritmo de trabajo.

    Yo: ¿Puedes hacer mi trabajo por mí?

    Chat: Como una inteligencia artificial, no tengo la capacidad de realizar tareas en el mundo físico, como el trabajo humano. Sin embargo, puedo proporcionarte información, sugerencias y recomendaciones sobre diversos temas. Si necesitas ayuda con una tarea específica, puedo intentar orientarte sobre cómo llevarla a cabo de manera efectiva y eficiente.

  • Saknas det avsnitt?

    Klicka här för att uppdatera flödet manuellt.

  • ¡Hola! Welcome to Spanish in Five. Hoy vamos a hablar de ChatGPT. Here are some of the words you will hear: entrenar, which means to train; conocimiento, which means knowledge; and plagio, which means plagiarism.

    ChatGPT es una herramienta de inteligencia artificial generativa. ¿Qué quiere decir esto? En otras palabras, ChatGPT es un sistema de tecnología que interactúa con sus usuarios y responde a sus preguntas. Sin embargo, es diferente a Siri o Alexa, porque es mucho más sofisticado que los asistentes virtuales anteriores. En general, sus respuestas son mucho más complejas, completas y coherentes. ChatGPT fue creado por el laboratorio de inteligencia artificial OpenAI, y el público comenzó a usarlo en diciembre de 2022.

    El chatbot fue entrenado con grandes cantidades de datos, y este aprendizaje le permite generar sus respuestas. Al analizar más y más datos, la tecnología mejora y el chatbot aprende más. Es por eso que las respuestas parecen reales, como si las hubiera escrito un ser humano. La información utilizada para entrenar a ChatGPT incluye libros, artículos de Wikipedia y cualquier tipo de información publicada en línea. A este proceso le llamamos un gran modelo de lenguaje.

    La interfaz es muy sencilla. En un cuadro de texto, el usuario escribe una pregunta o un comentario. En tan solo segundos, ChatGPT contesta. A diferencia de búsquedas en Google, ChatGPT no se limita a generar links de varias páginas web. ChatGPT combina la información pertinente y la genera en un solo texto, como una respuesta única. Le puedes hacer todo tipo de preguntas, en muchos idiomas, o en varios idiomas a la vez: sobre historia, economía, biología o cualquier otro tema. Además, ChatGPT puede escribir discursos o presentar argumentos a favor o en contra de algo.

    Sin embargo, hay muchos riesgos asociados con esta nueva tecnología. Primero, los conocimientos del modelo están basados en la información utilizada para crearlo. Por lo tanto, es posible que ChatGPT dé información incorrecta. Por ejemplo, un periodista le preguntó de qué color eran los uniformes de los soldados británicos durante las guerras napoleónicas. ChatGPT dijo azul, pero los uniformes eran rojos. Además, ChatGPT puede ser utilizado para plagiar. Por ejemplo, un profesor de filosofía en una universidad en Michigan descubrió que uno de sus estudiantes había utilizado ChatGPT para escribir un ensayo. Según el profesor, fue el mejor ensayo de la clase. ChatGPT ha obligado a las universidades y colegios a replantear sus métodos de evaluaciones para evitar el plagio. Irónicamente, algunos estudiantes deberán escribir de nuevo a mano, y no a computador.

    El miedo a las máquinas y a los robots ha estado presente desde hace siglos. Uno de los ejemplos más famosos es el libro Frankenstein, publicado en 1818. El libro cuenta la historia de un científico que, accidentalmente, a través de un experimento, crea un monstruo. Hace poco, en junio de 2022, un empleado de Google dijo que un chatbot tenía conciencia. Aunque está claro que los chatbots no tienen conciencia, el miedo a los robots y a la inteligencia artificial está cada vez más presente, y no solo en los libros de ciencia ficción. En mi próximo episodio, les voy a contar mi conversación con ChatGPT.

  • ¡Hola! Welcome to Spanish in Five. Hoy vamos a hablar de la guerra en Ucrania. Here are some of the words I will use: huso horario, which means time zone; vecino, which means neighbour; campo de batalla, which means battlefield; and entrenamiento, which means training.

    Hace un año, el 24 de febrero de 2022, Rusia invadió a Ucrania. El país más grande del mundo, con más de 16 millones de kilómetros cuadrados a través de 11 husos horarios, invadió a su vecino. Vladimir Putin utilizó un eufemismo para describir la invasión: la llamó una “operación militar especial.” La excusa de Putin fue que Ucrania estaba gobernada por Nazis. Qué gran ironía, puesto que el presidente de Ucrania, Volodymyr Zelenski, es judío. Pero en verdad, Putin no quería que Ucrania fuera próspera y democrática.

    Las escenas de la invasión dejaron al mundo en choque. Tanques, aviones y miles de soldados rusos atacaron a Ucrania desde el sur, el este y el norte. Desde la segunda guerra mundial no se veía en Europa una guerra similar. Una columna de tanques rusos, de más de cinco kilómetros, avanzaba hacia Kiev. Pensábamos que Kiev, y Ucrania, caerían muy pronto, como Afganistán, en agosto de 2021. Afortunadamente, la columna nunca llegó a Kiev. En vez de huir, el presidente de Ucrania publicó un video al día siguiente confirmando que él y el ejército ucraniano seguían en Ucrania. Dijo que necesitaba municiones, no un viaje al extranjero.

    Al principio, muchos países no querían dar a Ucrania armas letales. Pero esto fue cambiando poco a poco. Ahora, Ucrania ha recibido armas antitanques, misiles, tanques y sistemas de artillería, sobre todo de Estados Unidos, pero también de muchos países europeos. Estas armas sofisticadas han ayudado a Ucrania a recuperar miles de kilómetros de su territorio invadido.

    La tragedia humana causada por la guerra es indescriptible. Algunas cifras sugieren que más de 40,000 civiles han muerto en Ucrania. Además, más de 100,000 soldados rusos y otros 100,000 ucranianos han muerto o han sido heridos durante el conflicto. Más de ocho millones de Ucranianos han salido de Ucrania, huyendo de la guerra, casi 20% de la población. En Rusia, más de 500,000 personas se han ido del país desde la invasión. Se han ido porque están en contra del régimen de Putin, y, los hombres, para escapar a la movilización militar anunciada por Putin en septiembre de 2022. El objetivo de la movilización era reclutar a 300,000 hombres para unirse al ejército ruso y participar en la guerra. Muchos de los movilizados fueron enviados al campo de batalla con poco entrenamiento o experiencia militar. Muchos de ellos ya murieron en la guerra.

    ¿Cómo terminará la guerra? No sabemos. No será una victoria militar completa para ninguno de los dos países. Al final, la guerra terminará a través de la diplomacia y el diálogo. Pero no se puede premiar a un país que quiso expandir su territorio a través de la fuerza. Sería un precedente peligroso.

  • ¡Hola! Welcome to Spanish in Five. Hoy les voy a contar la historia de un aniversario de matrimonio. Here are some of the words you will hear: panadería, which means bakery; mariposas, which means butterflies; iglesia, which means church; and cocina, which means kitchen.

    Esta semana fue el aniversario de matrimonio número 50 de Clara y José. Clara y José se conocieron en febrero de 1971, en un pequeño pueblo del caribe llamado Macondo, que en esa época tenía solo 12,000 habitantes. Clara tenía 16 años, era muy buena para las matemáticas, y trabajaba en la panadería de sus padres los fines de semana. José tenía 18 años, y sus padres lo mandaban a comprar pan todos los sábados por la mañana. José era muy tímido, pero un día, después de pagar, le entregó a Clara una nota que decía: “¿quieres ir a cine esta noche?” Clara les dijo a sus padres que iba al cine con su amiga Daniela. Ahí empezó todo. En Macondo había muchas mariposas amarillas, pero esa noche, en el cine, Clara sintió mariposas en su estómago.

    En esa época, las costumbres eran muy diferentes, y Macondo era un pueblo muy conservador y muy católico. El noviazgo duró dos años y fue, por supuesto, al escondido. El padre de Clara quería que ella se casara con el hijo de la familia Buendía, una de las familias más ricas del pueblo. Cuando José le dijo al padre de Clara que se quería casar con ella, el señor le contestó: “¡ni en sueños! ¿Un escritor casarse con mi hija? ¿Cómo la vas a sostener?” Pero la madre de Clara convenció a su esposo. El matrimonio fue en la iglesia del pueblo, el 14 de febrero de 1973.

    Para su primer aniversario, José le dijo a Clara que le tendría una sorpresa esa noche. Tenía música romántica, y el comedor estaba lleno de rosas. Había sobre la mesa una botella de vino tinto francés. Pero cuando José trajo la cena de la cocina, pollo con salsa de champiñones, Clara, con una expresión de disgusto, se paró y se fue al cuarto. José había olvidado que a Clara no le gustan los champiñones. Para el quinto aniversario, José preparó un viaje a Europa. Todo estaba listo. Cuando llegaron al aeropuerto, la empleada de la aerolínea les pidió sus pasaportes. Clara entró en pánico. Como ella era más organizada que José, ella siempre estaba a cargo de los pasaportes. Pero los había olvidado en su mesa de noche. Perdieron su vuelo, y perdieron su viaje a Europa. José estaba muy enfadado y no le habló durante una semana entera.

    Clara y José tuvieron tres hijos, y ahora tienen ocho nietos. La nieta mayor, Emilia, tiene diez años. Durante una reunión familiar para celebrar el gran aniversario, les preguntó: “¿abuelos, cómo hicieron para durar tanto tiempo casados?” Clara le dijo: “con amor incondicional, buena fe, y mucha paciencia.” José añadió: “exactamente. Si no puedes ir a Europa porque tu pareja olvidó los pasaportes, no te preocupes. Ya habrá otra oportunidad. Y no olvides que el hombre siempre tiene la última palabra. Cuando su esposa dice algo, el sólo contesta: ’sí, mi amor.’” Clara contestó, un poco triste: “pero no hubo otra oportunidad. Nunca fuimos a Europa.” Entonces, José reveló su sorpresa: “Nos vamos a París la otra semana. Tengo todo listo. Pero esta vez, ¡yo me encargo de los pasaportes!”

  • ¡Hola! Welcome to Spanish in Five. Hoy vamos a hablar de la estafa de Bernard Madoff, el fraude más grande de la historia. Here are some of the words you will hear: inversión, which means investment; acciones, which means shares; extractos de cuenta, which means account statements; mentiroso, which means liar; fracasado, which means failure; cadena perpetua, which means life in prison; and codicia, which means greed.
    Bernard Madoff nació en 1938, en Nueva York, en una familia de clase media. En los años 60, con la ayuda de suegro, Madoff empezó a invertir el dinero de algunos clientes. Durante una crisis económica, las acciones que Madoff compró bajaron mucho de precio. Madoff, en vez de admitir a sus clientes que había perdido dinero, les mintió y pidió dinero prestado para pagarles. Supuestamente, cuando eso sucedió, Madoff dijo que él podía ser un mentiroso, pero no un fracasado.
    ¿Cómo funcionaba la estafa? La estafa era simple y compleja al mismo tiempo. La estafa era simple porque Madoff nunca invirtió el dinero de sus clientes. Lo utilizó para llevar una vida lujosa, con exclusivas propiedades en la playa, obras de arte y un yate, por ejemplo. Madoff también utilizó el dinero de los inversionistas para financiar un negocio legítimo, en otra oficina en el mismo edificio. Cuando el negocio legítimo tenía problemas económicos, Madoff usaba el dinero de los inversionistas para rescatar el negocio legítimo. Cuando los inversionistas retiraban su dinero, Madoff utilizaba el dinero de nuevos inversionistas para pagarles. Era, simplemente, un esquema Ponzi.
    Pero la estafa también era compleja: Madoff preparaba extractos de cuentas falsos, que mostraban transacciones que nunca ocurrieron. Estos extractos eran preparados varias semanas después y mostraban transacciones que parecían exitosas. Entonces, los clientes de Madoff pensaban que todo era verdad.
    No sabemos exactamente cuándo empezó el gran fraude de Madoff. Sin embargo, a finales de los años 90, por lo menos un experto financiero, Harry Markopolos, sospechaba del fraude y alertó a las autoridades. Pero las autoridades no llevaron a cabo una investigación lo suficientemente exhaustiva para detectar el fraude. La estafa continuó. Madoff decía que su estrategia era secreta y, si un cliente hacía muchas preguntas, Madoff le decía que tal vez podía retirar su dinero del fondo de inversión.
    ¿Cómo fue descubierto el fraude? Durante la crisis financiera en Estados Unidos en el 2008, muchos inversionistas le pidieron a Madoff que les devolviera su dinero. Obviamente, Madoff no tenía suficiente dinero para todos los inversionistas que querían su dinero. Madoff le confesó el fraude a su familia y luego fue arrestado. En el 2009, a sus 71 años, Madoff fue condenado a 150 años de prisión. A su edad, la sentencia era equivalente a la cadena perpetua.
    ¿Cómo terminó el drama de Madoff? En tragedia, lógicamente. Primero, la tragedia de los inversionistas, que perdieron su dinero. Una señora se jubiló y compró una casa pensando que nunca tendría que trabajar de nuevo gracias a las inversiones de su familia con Madoff. Tuvo que vender su casa y alquilar un pequeño apartamento. Un soldado británico se suicidó porque perdió todo su dinero. Un financiero francés, fundador de una firma de inversión, también se suicidó. Sus clientes perdieron 1500 millones de dólares con Madoff. Uno de los dos hijos de Madoff, Mark, también se suicidó luego de la condena de su padre, en el 2010. Su otro hijo, Andrew, murió de cáncer. Antes de morir, dijo que el estrés que había sufrido a causa de los crímenes de su padre había causado su cáncer. Incluso aquellos que pensaron que habían ganado dinero con sus inversiones sufrieron al final: el abogado encargado de liquidar la empresa de Madoff demandó a los inversionistas que habían retirado dinero antes del colapso de la empresa.
    ¿Qué nos enseña esta historia? Muchas cosas. Sobre todo, que la codicia nunca termina bien.

  • ¡Hola! Welcome to Spanish in Five. Hoy vamos a hablar de Pelé. Here are some of the words you will hear: futbolista, which means soccer player; apodo, which means nickname; lesión, which means injury; éxito, which means success; and torneo, which means tournament.

    Pelé murió el 29 de diciembre del 2022. Tenía 82 años. Cuando Pelé murió, su madre aún estaba viva, a los 100 años. ¿Quién era Pelé? Pelé fue, simplemente, el mejor jugador de fútbol de todos los tiempos.

    Pelé nació en 1940, en Brasil, en el estado de Minas Gerais. Su nombre verdadero era Edson Arantes do Nascimento. Cuando pequeño, Pelé era pobre. Pero Pelé creció en el mundo del fútbol: su padre era un futbolista profesional, pero abandonó el fútbol a causa de una lesión en la rodilla. No sabemos exactamente de dónde viene el apodo Pelé, pero probablemente viene del apodo de un compañero de equipo de su padre. De pequeño, Pelé jugaba fútbol en la calle y embolaba zapatos en la estación del tren para ayudar económicamente a su familia.

    En 1950, cuando tenía  nueve años, Pelé vio a su padre llorar al ver Brasil perder la final del mundial contra Uruguay, en Brasil. Este partido es conocido como “el Maracanazo”, porque se jugó en el estadio Maracaná, en Rio de Janeiro. Pelé le prometió a su padre algún día ganar el mundial. En esa época, Brasil aún no había ganado ningún mundial.

    Ocho años después, Pelé jugó para el equipo nacional durante el mundial de 1958, que se celebró en Suecia. Pelé tenía solo 17 años. Empezó a jugar como profesional a sus 15 años en el equipo Santos de Brasil. En su primer partido como profesional marcó cuatro goles. En el mundial de Suecia, Brasil se coronó campeón del mundo por primera vez, y Pelé marcó seis goles. En la final, contra Suecia, Pelé marcó tres goles. Después, Pelé ganó otros dos mundiales con su equipo: en 1962 en Chile, y en 1970, en México. Durante su carrera como profesional, metió más de 1000 goles.

    En 1974 se retiró del fútbol, pero luego el club Cosmos, de Nueva York, lo convenció para volver a jugar, aunque había recibido ofertas de clubes muy prestigiosos, como la Juventus de Italia o el Real Madrid de España. Jugó más de 100 partidos con el Cosmos y ganó el torneo en su último año como profesional, 1977.

    A pelé le gustaba mucho la música, y tocaba guitarra y componía canciones en su tiempo libre. En el 2005, en un programa de televisión Argentina, le dedicó y le cantó una canción a Diego Maradona, otro de los mejores futbolistas de la historia.

    A pesar de su éxito en el fútbol, la vida de Pelé no fue perfecta. Tuvo problemas económicos porque manejó mal su dinero e hizo malas inversiones. Tuvo tres esposas diferentes. Tuvo ocho hijos, dos por fuera del matrimonio. Una de ellas, Sandra, no fue reconocida por Pelé como su hija durante mucho tiempo. Uno de sus hijos, Edinho, un ex-futbolista, fue condenado a más de 30 años de cárcel por tráfico de drogas.

    En conclusión, el mundo recordará a Pelé como uno de los mejores jugadores de fútbol de la historia, o tal vez el mejor de todos. O, como dijo el pintor Andy Warhol, Pelé será famoso no durante 15 minutos, sino durante 15 siglos.

  • ¡Hola! Welcome to Spanish in Five. Hoy les voy a contar una historia de una fiesta de año nuevo, que terminó muy mal… Here are some of the words you will hear: gerente, which means manager; amante, which means lover; canciones, which means songs; agradecer, which means to thank; and malentendido, which means misunderstanding.

    A Alberto le encantan las fiestas. Cada año, él organiza una fiesta de año nuevo. Es la fiesta más grande del pueblo. En el pueblo solo viven 70,000 personas, entonces casi todas las personas se conocen. En el 2022, Alberto cumplió 50 años, entonces decidió hacer una fiesta aún más lujosa que de costumbre.

    Alberto invitó a todos sus amigos, unas cien personas. Alberto invitó, por su puesto, a su mejor amigo, Pedro y a la esposa de Pedro, Julia. Pedro es el gerente de una empresa. La esposa de Pedro, Julia, estaba de vacaciones en México con su familia. Entonces Pedro decidió invitar a la fiesta a María, su secretaria. María tiene 31 años. Es muy atlética. Tiene cabello largo y rubio y ojos azules. María es muy atractiva. Pero María no es solamente la secretaria de Pedro. También es su amante, pero nadie sabe.

    Para la fiesta, Alberto contrató a una orquesta excelente que cantó canciones muy variadas. Pedro y María bailaron mucho esa noche. Bailaron vallenato, salsa, merengue, cumbia y hasta bachata. La gente los miraba y decía: “qué extraño, si sólo son compañeros de trabajo.” En el pueblo, la gente es muy chismosa y al ver a Pedro y a María bailando toda la noche, todo el mundo empezó a sospechar que eran amantes.

    De pronto, llegó Julia a la fiesta, la esposa de Pedro. “¿Qué haces aquí, mi amor? ¿No estabas visitando a tu familia en México?” Le preguntó Pedro. Julia contestó: “¡Sí, pero decidí darte una sorpresa! Podemos pasar el año nuevo juntos. ¿No estás muy feliz de verme?”, dijo Julia. Pedro contestó, muy nervioso: “eh… claro, mi amor. Pero es que no te esperaba. ¡Qué sorpresa!” De pronto, Julia vio a María, que regresaba del baño. Julia estaba muy brava. Le gritó a Pedro: ¿Y esta señora qué hace aquí? ¿No es tu secretaria?” Pedro no sabía que responder, entonces contestó: “Sí, solo es mi secretaria. Pero María trabajó muy fuerte este año, entonces decidí invitarla a la fiesta para agradecerle por su excelente trabajo!” Julia no estaba convencida, pero fingió aceptar la explicación de su esposo.

    Cuando Julia fue a hablar con una de sus amigas, su amiga le mostró varios videos de María y Pedro bailando, que la amiga había grabado con su celular, al escondido. Julia estaba furiosa. Fue donde su marido y le gritó: “¡yo sabía que me estabas engañando!” Y luego le dio una cachetada. Luego fue donde María y le dijo: “no te preocupes. Te puedes quedar con él. De todas maneras, es un viejo inútil que no sirve para nada. ¡Me haces un favor!”.

    Cuando Julia se fue, Pedro les dijo a los invitados: “no se preocupen; mi esposa está loca. Mañana se le pasará.” Pedro siguió bailando hasta que se acabó la fiesta, a las 4 de la mañana. Cuando llegó a su casa, no encontró sus llaves entonces tocó la puerta y le pidió a su esposa que lo dejara entrar. “Mi amor, abre la puerta, por favor. Todo es un malentendido. ¡Te lo juro! Déjame explicarte.”

    En vez de abrirle la puerta, Julia abrió la ventana y le tiró a Pedro toda su ropa por la ventana y le dijo: “¡ah, y por favor mándale saludes a María de mi parte cuando la veas en la oficina la próxima semana!” ¡Buenas noches, mi amor!”

  • ¡Hola! Welcome to Spanish in Five. Hoy vamos a hablar sobre las adicciones. Here are some of the words you will hear: dolor, which means pain; comportamiento, which means behaviour; capaz, which means able or capable; entorno, which means environment; and ayuda mútua, which means mutual help.

    Hoy, en Norteamérica, hay una epidemia de adicción a los opioides. Los opioides son un analgésico, es decir, una droga que calma el dolor. Sin embargo, los opioides pueden generar dependencia.

    ¿Cómo definir una persona que sufre de una adicción? Hay varias definiciones. Sin embargo, podemos decir que una persona que sufre de adicción es una persona que sabe que su comportamiento le hace daño, que quiere parar ese comportamiento y que, a pesar de su deseo de abandonar ese comportamiento dañino, no es capaz.

    ¿Quién puede convertirse en un adicto? Esta también es una pregunta muy difícil. En su libro sobre las adicciones, el psiquiatra Carl Fisher nos dice que no hay una personalidad específica que conduce a la adicción. La genética tampoco es un factor determinante. El entorno de las personas durante su infancia también es un factor que influye en el riesgo de adicción.

    La epidemia actual comenzó a mediados de los años 90, con una droga llamada OxyContin. La compañía farmacéutica que produjo la droga la recomendó como un analgésico muy efectivo. En esa época, algunos doctores recomendaban que el dolor fuera tratado como el “quinto signo vital.” Esto quería decir que si un paciente decía que tenía dolor, el doctor debía recetar un medicamento para aliviar el dolor. En Estados Unidos, más de 750 000 personas han muerto a causa de sobredosis de opioides. En el año que terminó en Abril del 2021, más de 100 000 personas murieron de una sobredosis.

    ¿Cómo tratar las adicciones? Puesto que la adicción es un problema muy complejo, no hay un tratamiento sencillo y efectivo. Muchas personas con adicción recaen varias veces antes de recuperarse completamente. Algunos tratamientos exigen la abstinencia completa. Sin embargo, estudios médicos han demostrado que el uso de medicamentos como la metadona para controlar el deseo de utilizar drogas es efectivo en muchos casos. Grupos de ayuda mutua como Alcohólicos Anónimos también ayudan a las personas que sufren de adicción a sentirse apoyadas, comprendidos y acompañados.

    Aunque la epidemia continúa, hoy los doctores recetan muchos menos opioides que en las últimas dos décadas. El consumo de opioides en los jóvenes ha disminuido considerablemente comparado con el inicio de la década del 2000. Esto indica que la epidemia va a disminuir en el futuro, pues el consumo entre los jóvenes nos ayuda a predecir el consumo de los adultos en el futuro.

  • ¡Hola! Welcome to Spanish in Five. Hoy les voy a contar la historia de la inquilina. Here are some of the words you will hear: inquilina, which means tenant; hipoteca, which means mortgage; sótano, which means basement; and ducha, which means shower.

    Este año, Pedro y Julia compraron una casa muy grande. La casa costó mucho dinero y tuvieron que tomar una hipoteca muy grande también. Además, como las tasas de interés han subido mucho este año, tienen que pagar al banco mucho dinero cada mes. Pedro y Julia aún no tienen hijos, entonces decidieron alquilar el sótano de su casa.

    Sara, la estudiante que alquiló el sótano, les dijo que ella era muy estudiosa y sólo vendría a la casa para dormir. Sara también les dijo que ella era muy organizada, que le gustaba limpiar su casa todos los días y que sólo tenía un par de amigos. Ella veía a sus amigos en la universidad todos los días, entonces no traería a nadie a la casa. Pedro y Julia pensaron que Sara era la inquilina perfecta y le ofrecieron el sótano a un precio excelente.

    Pero poco después de la mudanza empezaron los problemas. Sara organizaba fiestas frecuentemente, incluso entre semana. El volumen de la música era altísimo y, además, el olor a marihuana era insoportable. Sara no lavaba los platos y el olor llegaba a todos los rincones de la casa. Pedro y Julia no sabían qué hacer. Le escribieron a Sara y le dijeron que si su comportamiento no cambiaba, tendría que buscar otro lugar para vivir. Pero Sara les contestó que no era ella quien organizaba las fiestas; les aseguró que era el vecino que vivía en la casa de al lado. “¿Sara, nos crees tontos?” le preguntaron Pedro y Julia. Pero Sara insistió que ella nunca había organizado una fiesta.

    Pedro y Julia habían notado que a Sara le gustaba tomar duchas muy largas con agua caliente. A veces se demoraba más de media hora en el baño y salía vapor durante mucho tiempo. Pedro y Julia decidieron cortar el gas en el sótano. Así, Sara no podría bañarse con agua caliente. Sara lo notó inmediatamente y le preguntó a Pedro qué pasaba. Pedro le contestó: “Sara, qué extraño. No tengo ni idea. Acá en el segundo piso, todo está perfecto. ¡Lo siento mucho!” Después de eso, las duchas de Sara fueron mucho más cortas. Al principio, unos cinco minutos. Después, solo tres minutos. Después tan solo unos segundos. Después de varias semanas, Sara dejó de bañarse.

    Cuando llegó el invierno, Sara no aguantó más y les dijo a Pedro y Julia que se iba de la casa. Pedro y Julia le dijeron: “¡ay, qué triste! ¡Te vamos a extrañar muchísimo!” Cuando por fin se fue Sara, Pedro y Julia organizaron una gran fiesta para celebrar. Qué ironía, la fiesta para celebrar la ida de Sara fue tan grande como las fiestas mismas de Sara; nunca habían tenido tantos invitados en su casa. Pero, aunque tomaron mucha cerveza, por lo menos no había olor a marihuana.

  • ¡Hola! Welcome to Spanish in Five. Hoy vamos a hablar de Isabel Allende, una escritora chilena. Here are some of the words you will hear: escritora, which means writer; libro, which means book; perezosos, which means lazy; and esposo; which means husband.

    Isabel Allende es una escritora chilena muy famosa. Nació en 1942, en Lima, la capital de Perú. Tiene 80 años, pero aún escribe. Su cumpleaños fue el dos de agosto. Ella ha vivido en muchos lugares porque su padre, Tomás era un diplomático y primo del expresidente chileno Salvador Allende. Después de que su madre se separó, su madre se casó con otro diplomático, al que Isabel llama el tío Ramón. Por lo tanto, durante su infancia, Isabel vivió en Bolivia y en el Líbano. Ahora vive en California, en Estados Unidos.

    Antes de empezar a escribir novelas, Allende era periodista. De hecho, su primera novela, La Casa de Los Espíritus, fue publicada en 1982, cuando ella ya tenía cuarenta años. Todo el mundo se sorprendió del éxito de esta novela, incluso Isabel Allende. Esta es una lección de vida muy importante: nunca es demasiado tarde para empezar. Allende ha escrito más de 20 libros. Su libro Paula, por ejemplo, habla de su hija Paula, quien murió en 1992.

    Cuando yo era pequeño, en el colegio, tenía que leer libros de Isabel Allende para mi clase de español. Siempre me gustaron mucho sus libros y los leía muy rápido. En cambio, algunos de mis compañeros eran muy perezosos y me pedían un resumen del libro antes de nuestro examen. Cuando pequeño leí, por ejemplo, la Ciudad de las bestias, una novela juvenil.

    En el 2020, Allende publicó un corto relato autobiográfico, Mujeres del alma mía, en el cual habla de su madre, su hija, y de ella misma. En ese libro nos cuenta que ella vive con su tercer esposo, Roger, en California. Él es un abogado de Nueva York que había leído algunos de sus libros, y un día escuchó a Allende en la radio y decidió escribirle. La asistente de Isabel Allende investigó mucho para asegurarse de que Roger no fuera un estafador. Una amiga de Allende había conocido a alguien por internet, pero después de enamorarse de él se dio cuenta de que era un estafador. Finalmente, Allende y Roger se conocieron en persona en Nueva York y Roger se fue a vivir a California con Allende.

    Isabel Allende, a pesar de su edad, tiene mucha energía. Este año, el 2022, publicó una nueva novela: Violeta. No la he leído aún, ¿y tú?

  • ¡Hola! Welcome to Spanish in Five. Hoy vamos a hablar del mercado público, or the public market. Here are some of the words I will use: pescado, which means fish; carne, which means meat; verduras, which means vegetables; helado, which means ice cream; and gaviota, which means seagull.

    En mi ciudad, hay un mercado público. Queda al oeste de la ciudad, cerca del mar. El mercado está abierto todos los días, pero los domingos hay más vendedores, más productos y más visitantes. En el mercado puedes comprar pescado, carne y también muchas frutas y verduras.

    Cuando mis padres estaban en nuestra casa de visita, fuimos al mercado público. Primero, mis padres querían comer helado. Había una fila muy larga, entonces yo les dije a mis padres: “si quieren, pueden ir a ver los sabores. Yo me quedo en la fila.” Mis padres fueron a ver los sabores, y mi padre dijo que él quería un helado de pistacho, pero sólo quedaba una bola. Esperamos en la fila durante unos quince minutos. Por fin era nuestro turno. Y lo mejor de todo: aún quedaba una bola de helado de pistacho. Mi padre dijo: “qué suerte tengo.” Yo pedí un helado de chocolate y mi madre uno de fresa.

    Nos sentamos en una banca mirando al mar. Mi papá probó su helado y dijo: “es el mejor helado que he comido en toda mi vida.” Además, la vista era hermosa. Mi padre dejó de pensar en su helado mientras miraba hacia el mar. ¡De pronto, una gaviota bajó del cielo y se le llevó su helado! Mi madre, mi esposa y yo nos reímos mucho. Mi padre estaba muy molesto y dijo: “No me parece chistoso. Además, ya no hay helado de pistacho en la heladería.” Mi padre dejó de hablarnos hasta esa noche.

    Después, fuimos a comprar ingredientes para la cena de esa noche: compramos un filete de salmón, unos espárragos, y tomate, cebolla y queso feta para preparar una ensalada griega. A causa de la inflación, los precios han subido mucho este año. El año pasado, un filete de una libra de salmón costaba solo quince dólares, pero ahora cuesta 23.

    Mi madre preparó la cena. Todo le quedó a la perfección. El salmón estaba fresco y suave. Mi madre nos dijo que el secreto era cocinarlo en el horno a una temperatura muy alta, y luego dorarlo un poco. Además, no hay que echarle muchas salsas: solo ajo, limón y mantequilla. A todos nos encantó la comida. Incluso, mi padre volvió a hablar, por fin. Dijo: “este pescado está aún más rico que mi helado de pistacho.” Mi madre le contestó: “!Ah, entonces sí eres capaz de hablar. Pensé que te habías quedado mudo y que la gaviota también se había llevado tu voz!”

  • ¡Hola! Welcome to Spanish in Five. Today, I’ll tell you about my parents’ visit. Here are some of the words I will use: viaje, which means trip; cansados, which means tired; desayuno, which means breakfast; and bomberos, which means firefighters.

    Mis padres nos visitaron este verano. El viaje desde Colombia fue muy largo. Viajaron todo el día, tomaron tres vuelos, y llegaron a nuestra casa a la una de la mañana. Estaban muy cansados cuando llegaron. Esa noche, mis padres durmieron muy bien. Al día siguiente, se levantaron a las 9 de la mañana. Yo preparé el desayuno, por supuesto. Hice huevos revueltos y tostadas de pan. Ese día caminamos por nuestro barrio y fuimos al supermercado para hacer las compras. A mi madre le gusta mucho cocinar.

    Mis padres durmieron en el sótano de nuestra casa. En el sótano hay un cuarto grande con una cama doble. También hay una cocina. En el verano, la temperatura en el sótano es agradable porque no es tan caliente como en el primer piso o el segundo piso de la casa.

    Un día, cuando yo estaba trabajando, mi madre decidió hacer empanadas. Las empanadas son una comida típica colombiana. Mi madre calentó aceite en un sartén y empezó a fritar empanadas. Sin embargo, el sartén y el aceite estaban muy calientes. De pronto, empezó a salir humo del sartén, y la alarma se disparó. Nosotros tenemos un detector de humo inteligente. Recibí una notificación en el celular que decía: “¡emergencia! ¡hay humo en el sótano!” Les escribí a mis padres: “¿Qué pasó?” Pero me contestaron: “no te preocupes, hijo. Todo está bien en la casa.” Nuestro detector de humo inteligente llamó a los bomberos. Los bomberos llegaron pronto a la casa. Mis padres estaban muy sorprendidos. El bombero le preguntó a mi madre, en inglés: “¿Señora, todo bien?” Pero mi mamá no habla inglés. Entonces, mi mamá trajo un plato con empanadas y le ofreció una al bombero. El bombero estaba muy confundido. Le dijo: “Señora, no necesito comida. Ya almorcé. Gracias.” Mi madre, obviamente, no entendió y le ofreció empanadas al bombero de nuevo. Finalmente, el bombero decidió probar una empanada. Al bombero le gustó mucho la empanada. Le dijo a mi madre: “Señora, qué rico. ¿Cómo se llama este plato? De casualidad, tiene más?”. Mi madre le dio al bombero seis empanadas en una pequeña caja, y el bombero se fue muy feliz.

    Cuando llegué a la casa, yo estaba muy bravo. Pero después de comer las empanadas de mi madre, estaba de muy buen humor. Le dije: “mamá, puedes hacer empanadas cuando quieras. No importa si se dispara la alarma y vienen los bomberos. Al fin y al cabo, ahora los bomberos  son tus amigos!”

  • ¡Hola! Welcome to Spanish in Five. Today, I’ll tell you about my experience with Covid. Here are some of the words I will use: enfermo, which means sick; dolor de garganta, which means a sore throat; prueba, which means test; and débil, which means weak.
    Estoy enfermo. Esta semana, tuve Covid. El domingo pasado, cuando me levanté, tenía dolor de garganta. Sin embargo, no era un dolor fuerte. No pensé que era covid. Al día siguiente, el lunes, el dolor estaba un poco más fuerte. Le escribí un correo a mi jefe diciéndole que no me sentía bien y que iba a trabajar desde la casa.
    El martes, tenía mucho dolor de garganta. Además, también tenía dolor de cabeza, dolor en los huesos y un poco de dolor de estómago. Me sentía muy débil. Me hice una prueba rápida de covid. La prueba salió negativa. Sin embargo, después de leer las instrucciones con más cuidado, me di cuenta de que no había hecho la prueba correctamente. Tenía que dejar el pequeño palito en mi nariz durante más tiempo y, al final, apretar mi nariz contra el palito. Decidí hacerme una segunda prueba. La segunda prueba sí salió positiva. Le escribí de nuevo a mi jefe para informarle que tenía Covid.
    Durante toda la semana, estuve bastante enfermo. Tomé mucho té para mantenerme hidratado. También tomé ibuprofeno para el dolor de cabeza, y otros medicamentos para el dolor de garganta.
    Mi novia y yo no podíamos salir de la casa. Según el Centro para el control y la prevención de enfermedades, debemos aislarnos durante cinco días. Es decir, más o menos, hasta el final de esta semana. Mi suegra nos trajo comida un día. Yo quiero mucho a mi suegra, especialmente cuando nos trae comida porque nos tenemos que aislar. Otro día, compramos el mercado a domicilio, utilizando la aplicación de nuestro supermercado. Fue muy fácil.
    ¿Quién me contagió? No sé, pero me imagino que fue mi novia, pues ella no puede trabajar desde la casa, y además debe visitar a mucha gente todos los días. Pero por lo menos ya teníamos tres vacunas, entonces nuestros síntomas no fueron muy fuertes.
    Ya se acerca el final de nuestro periodo de aislamiento. Tenemos muchas ganas de salir a caminar, de montar en bicicleta, de sentarnos en un café o de ir a un restaurante. Pero aún debemos esperar unos pocos días más. ¡Paciencia!

  • ¡Hola! Welcome to Spanish in Five. Today, we’ll talk about Easter, or Pascua. Here are some of the words I will use: Domingo de Ramos, which means Palm Sunday; la Última Cena, which means the Last Supper; Conejo de Pascua, which means Easter Bunny; and huevos de chocolate, which means chocolate eggs.

    La Pascua es una celebración muy importante para los católicos. Los católicos celebran la resurrección de Jesús el tercer día después de su muerte. La Pascua es al final de la Semana Santa, una semana después del domingo de ramos.

    La historia de la muerte de Jesús es relatada en la Biblia, en los evangelios. El domingo de ramos marca la llegada de Jesús a Jerusalén. El jueves siguiente, el jueves santo, fue la última cena, cuando Jesús cenó con los doce apóstoles. El viernes, Jesús es crucificado. Finalmente, el domingo, Jesús resucita. Por eso los católicos se refieren a este domingo como el domingo de resurrección.

    Según la Biblia, Jesús, el hijo de Dios, resucitó de entre los muertos para salvar a la humanidad de sus pecados. Jesús murió probablemente un viernes, aunque no estamos seguros de la fecha exacta. Jesús murió en Jerusalén en una cruz, por eso hablamos de la crucifixión, o decimos que Jesús fue crucificado.

    Hoy en día, en Latinoamérica, hay muchas ceremonias para celebrar la Semana Santa y el Domingo de Pascua. Por ejemplo, hay procesiones el domingo de ramos, y la gente lleva hojas de palma para marcar la ocasión. En otras iglesias hacen el lavatorio de pies, que conmemora el momento en que Jesús les lavó los pies a los apóstoles durante la última cena.

    En Norteamérica, los padres esconden huevos de chocolate y los niños deben encontrarlos y meterlos en sus canastas. Los padres les cuentan sus hijos que fue un conejo, el Conejo de Pascua, quien trajo los huevos de chocolate. Sin embargo, esta tradición no está conectada con la religión católica, y en la Biblia no hay ninguna historia sobre conejos que traen huevos de chocolate a los niños.

    Y sobre todo, no podemos olvidar que la semana siguiente, en Norteamérica, en todos los supermercados hay muchos huevos de chocolate en descuento. ¡Es el mejor momento del año para comprar chocolates!

  • ¡Hola! Welcome to Spanish in Five. Today, I’ll tell you about my upcoming trip to Seattle. Here are some of the words you will hear: viaje, which means trip; manejar, which means to drive; and frontera, which means border.

    Este fin de semana, mi novia y yo vamos a ir a Seattle. Este fin de semana es festivo porque es Semana Santa, entonces no tenemos que trabajar el viernes ni el lunes. Estamos muy contentos. Además, no tenemos que hacernos una prueba de Covid antes de viajar a Estados Unidos o antes de regresar a Canadá. Vamos a ir en nuestro carro. Yo voy a manejar, mientras mi novia duerme al lado mío. Reservamos una habitación en un hotel muy elegante, en el centro de la ciudad, cerca al mar, bares y restaurantes.

    Seattle es una ciudad que queda en el Noroeste de Estados Unidos, muy cerca de la frontera con Canadá. Tiene unos 730 000 habitantes, pero su área metropolitana tiene más de cuatro millones de habitantes. Yo fui a Seattle hace unos diez años, pero no recuerdo mucho qué hice. Tengo mala memoria. Y, bueno, también tomé mucha cerveza. Mi novia también ha ido a Seattle varias veces, y ella sí se acuerda de lo que hizo en sus viajes anteriores.

    A mí me gusta mucho el café y en Seattle hay muchísimos cafés. Incluso, fue en Seattle que nació Starbucks. Pero yo no voy a ir a Starbucks. Puedes ir a Starbucks prácticamente en cualquier país del mundo. Yo voy a ir a cafés pequeños que importan cafés directamente de caficultores en Latinoamérica. Mientras yo voy a diferentes cafés, mi novia va a ir de compras a almacenes que no tienen tiendas en Canadá. Además, mañana en la noche vamos a ir a un partido de béisbol. A mi novia le gusta mucho el béisbol, y a mí también. Pero antes del partido, vamos a cenar en un restaurante de comida de mar. Al día siguiente, vamos a visitar la isla Bainbridge, una isla al oeste de Seattle. He leído que es muy bonita.

    El domingo vamos a comer con unos amigos que no vemos hace varios años. Ellos nos invitaron a cenar a su casa en las afueras de la ciudad. Los queremos mucho, pero tienen un gato muy feo y muy grosero que me atacó la última vez que lo vi. Además, soy alérgico a los gatos. Entonces no nos vamos a quedar mucho tiempo en la casa de nuestros amigos, pero no les vamos a decir que es a causa de su gato feo.

    Finalmente, el lunes regresamos a casa. Como de costumbre, yo manejo y mi novia duerme. Pero voy a tener mucha energía, porque voy a probar muchos cafés diferentes en Seattle. Y tú, ¿qué vas a hacer este fin de semana?

  • ¡Hola! Welcome to Spanish in Five. Today, we’ll talk about Ignacio, the barber. Here are some words I will use: peluquero, which means barber; pobre, which means poor; pelo, which means hair; tijeras, which means scissors; dueño, which means owner; and propinas, which means tips.

    Ignacio nació en Perú. Cuando tenía quince años, sus padres tuvieron un accidente automovilístico y quedaron parapléjicos. La familia de Ignacio era pobre, pero Ignacio tenía un tío en Estados Unidos. Entonces, Ignacio viajó a Estados Unidos para trabajar y ganar dinero para comprarles a sus padres una silla de ruedas nueva.

    Ignacio hablaba muy poco inglés. Su tío lo llevó a una peluquería, pues Ignacio tenía el pelo muy largo. El tío le dijo: “debes cortarte el pelo para poder encontrar trabajo.” Cuando llegó a la peluquería, Ignacio se dio cuenta de que necesitaban más peluqueros. Entonces Ignacio aplicó a un trabajo como peluquero. Ignacio le dijo al dueño de la peluquería que él siempre había soñado con ser peluquero y que en su casa él le cortaba el pelo a toda la familia. No era verdad. Ignacio nunca le había cortado el pelo a nadie.

    Ignacio estaba muy nervioso. Sus manos temblaban con las tijeras. Estaba tan nervioso que le cortó un poco la oreja a su primer cliente. Afortunadamente, el cliente también era de Perú, y decidió no decirle nada al dueño de la peluquería. Al final del primer día, un viernes, Ignacio había ganado 45 dólares. Para él, eso era mucho dinero. Pero Ignacio sabía que tenía que mejorar muy pronto o perdería su trabajo. Entonces, Ignacio fue a un almacén para niños y compró muchas muñecas muy baratas. Durante todo el fin de semana, Ignacio motiló a las muñecas. A algunas muñecas les dejaba el pelo muy corto, y a otras les hacía unos cortes muy modernos.

    Después de motilar a las muñecas, Ignacio se sentía más cómodo en su trabajo. Poco a poco, él empezó a conversar con sus clientes. Sus clientes confiaban mucho en Ignacio y le contaban todos sus secretos. Por ejemplo, un cliente le confesó a Ignacio que le estaba siendo infiel a su esposa. Ignacio le dijo al cliente que tenía que decirle la verdad a su esposa y separarse de ella.

    Un día, al ver el éxito de Ignacio, el dueño de la peluquería le dijo a Ignacio que tenía que compartir todas sus propinas con él. Pero él dijo que sus propinas eran suyas y no las iba a compartir. Entonces, el dueño de la peluquería despidió a Ignacio. Ignacio estaba desempleado de nuevo. Cuando llegó a su casa, le contó lo que había pasado a su tío. Su tío le dijo: “¿Por qué no abres tu propia peluquería? ¡Yo te puedo prestar dinero!”

    Con el préstamo de su tío, Ignacio abrió su propia peluquería y hoy hay cinco peluqueros que trabajan para Ignacio. Ignacio les permite quedarse con sus propinas, por supuesto. Ignacio está ganando mucho dinero, entonces decidió comprarles una silla de ruedas eléctrica nueva a sus padres e invitarlos a conocer Estados Unidos. Sus padres están muy emocionados e Ignacio también. Llegan mañana, pero Ignacio tiene el pelo muy largo. ¡Necesita un peluquero antes de que lleguen sus padres!

  • ¡Hola! Welcome to Spanish in Five. Today, we’ll talk about the Tinder Swindler, the Netflix documentary about… a swindler. There are spoilers. Here are some words I will use: inverosímil, which means implausible; citas, which means dates; and falso, which means fake.

    El estafador de Tinder es un documental dirigido por Felicity Morris que salió en Netflix este año. El documental cuenta la historia inverosímil, pero real, de Simon Leviev, un estafador que engañó a varias mujeres durante varios años en Europa, y les robó cientos de miles de euros.

    El estafador utilizaba Tinder, una aplicación de citas. Los usuarios crean un perfil con fotos y una corta descripción. La aplicación le muestra a cada usuario el perfil de otros usuarios que están cerca. Si te gusta alguien, deslizas el dedo en tu pantalla hacia la derecha. Si esa persona hace lo mismo con tu perfil, la aplicación los conecta, y pueden iniciar una conversación.

    En su perfil, el estafador Leviev daba la impresión de tener mucho dinero y de vivir una vida llena de lujos. Tenía fotos en helicópteros o aviones, destinaciones exóticas y carros lujosos. Les decía a las mujeres que trabajaba en la industria de diamantes y que era un familiar del multimillonario Israelí Lev Leviev. También tenía una página web falsa. Pero nada era verdad. De hecho, su apellido verdadero ni siquiera era Leviev. Con este perfil falso, Leviev conseguía muchas conexiones en Tinder.

    Leviev invitaba a las mujeres que conocía en Tinder a un restaurante elegante, o incluso a un viaje. Leviev les decía a las mujeres que el debía viajar con su equipo: un guardaespaldas que se llama Peter y un socio de negocios. Durante la primera cita, o durante los primeros días, Leviev impresionaba a las mujeres con su estilo de vida. Las mujeres pensaban que Leviev era en realidad un millonario, pues durante la primera cita habían confirmado con sus propios ojos que Leviev podía pagar viajes en un avión privado, o comidas extravagantes en restaurantes exclusivos. Por ejemplo, en la primera cita con Cecilie, una de sus víctimas, Leviev la invitó a Bulgaria en un avión privado desde Londres. Entonces, las mujeres seguían hablando con él e incluso se enamoraban de este hombre.

    Pero de pronto, Leviev empieza a decirles a las mujeres que necesita dinero porque sus enemigos lo están buscando. Leviev envía a varias mujeres la misma foto de su guardaespaldas ensangrentado. Leviev dice que no puede utilizar bancos o métodos tradicionales porque sus enemigos lo pueden encontrar y matar. Él les dice que la industria de los diamantes es muy peligrosa, entonces no explica con detalles a sus víctimas qué sucede. Sus víctimas, algunas enamoradas de él, le envían dinero o crean tarjetas de crédito que Leviev utiliza. Pero Leviev simplemente utiliza el dinero de sus víctimas para engañar a víctimas nuevas. En otras palabras, Leviev había creado un esquema ponzi muy curioso. En vez de inversionistas, Leviev engañaba a mujeres con experiencias lujosas durante algunos días, y luego les pedía dinero, el cual utilizaba para citas con nuevas mujeres.

    Finalmente, Leviev es descubierto y capturado. Aunque va a la cárcel, su pena es muy corta, y ya está libre de nuevo. Incluso, estaba utilizando Tinder de nuevo, pero después del documental, Tinder le prohibió utilizar la aplicación. Las víctimas sufrieron mucho, pero aprendieron una lección, aunque fue una lección muy cara.

  • ¡Hola! Welcome to Spanish in Five. Today, we’ll talk about a wedding. Here are some words for you: iglesia, which means church; misa, which means mass; padre, which can mean either priest or father (as in biological father) invitados, which means guests; novia, which means bride; novio, which means groom; and corbatín, which means bowtie.

    El matrimonio de Daniela y Miguel fue un sábado de verano por la tarde. Daniela y Miguel se casaron en una gran iglesia, junto al mar. La novia llevaba un vestido blanco y el novio llevaba un traje negro y corbatín azul claro. El novio también llevaba un sombrero para cubrir su calvicie. Hacía mucho calor. Sin embargo, los invitados llevaban trajes muy elegantes e incómodos. Los hombres iban vestidos de saco y corbata. Las mujeres llevaban vestidos largos, tacones altos y mucho maquillaje. Algunas cargaban un abanico en su mano para refrescarse.

    Fue una boda muy grande. Había unos 200 invitados. Los padres de Daniela y Miguel invitaron a muchos de sus amigos a la boda de sus hijos. La misa empezó a las cuatro de la tarde, pero la iglesia ya estaba llena a las 3:45 pm. Los invitados que llegaron tarde tuvieron que escuchar la misa afuera de la iglesia.

    La madre de la novia leyó el evangelio. Era el evangelio según San Juan, sobre las Bodas de Caná, cuando Jesús convirtió el agua en vino. El padre dio una homilía sobre el amor. La ceremonia de matrimonio fue al final de la misa. El padre les preguntó a los novios si prometían amarse para siempre, en la salud y en la enfermedad, en la riqueza y en la pobreza. Ambos dijeron que sí. Después, el padre preguntó si alguien se oponía al matrimonio. De pronto, un hombre atlético, muy elegante y atractivo entró a la iglesia, corriendo, y muy cansado. Dijo: “¡yo me opongo! Daniela me gusta mucho, desde que yo era pequeño. Daniela, cásate conmigo y no con Miguel.” Daniela estaba muy confundida y no sabía qué hacer. Miguel estaba sudando. Después de unos largos segundos, Daniela le dijo al hombre: tú eres muy guapo, y Miguel es calvo. Pero Miguel es más inteligente y tiene más dinero. Entonces, me caso con Miguel. Padre, continúe, por favor.” El padre sonrió, alzó los hombros y dijo: “los declaro marido y mujer.” Les dio la bendición y terminó la misa.

    Y después de la misa fue la fiesta. El papá de Daniela dio un largo discurso y le dio las gracias a Miguel. Le dijo: “Miguel, me salvaste. Pensé que Daniela iba a ser soltera toda su vida.” Pero a los invitados no les gustó este chiste de mal gusto. El papá había tomado mucho vino, entonces estaba un poco desinhibido. La mamá lo interrumpió y les dijo a los invitados que podían empezar a comer. Había mucha comida. El chef francés preparó todo un banquete y la gente comía dos y tres platos.

    Julio, el tío de Daniela, tomó mucho vino y empezó a invitar a bailar a las amigas de Daniela. Les preguntaba si estaban solteras y les pedía su número de teléfono. Daniela estaba muy enfadada. A las tres de la mañana, Julio volvió del bar a su mesa y dijo: “Se acabó el vino. ¡Increíble!” Daniela no lo podía creer, y dijo que era culpa de su tío Julio. “Tío, tú te tomaste todo el vino; por eso se acabó.” Daniela llamó a su madre y le dijo: “mamá, necesito a Jesús.” Su madre era una mujer muy religiosa, y estaba muy emocionada. Le dijo: “¡Hija, qué alegría! ¡Por fin vas a descubrir a Jesús! Mañana te invito a leer la biblia conmigo.” Pero Daniela le dijo: “no, necesito a Jesús ahora mismo. Se acabó el vino, pero afortunadamente aún tenemos mucha agua. ¿Dónde está Jesús?”

  • ¡Hola! Welcome to Spanish in Five. Today, I’ll tell you the story of John’s work trip, which did not go well… Here are some helpful words: sillas, which means seats; azafatas, which means flight attendants; inmigración, which means customs; and reunión, which means meeting.

    John es un ejecutivo muy importante. Antes de la pandemia, él viajaba mucho a causa de su trabajo. John viajaba en primera clase, en sillas cómodas y con azafatas que siempre estaban a su lado ofreciéndole bebidas o comida. John visitaba clientes muy importantes y negociaba los contratos. Durante la pandemia, John no viajó. Todas las reuniones eran en Zoom. Pero ahora, John volvió a viajar.

    El mes pasado, John tenía que visitar a un cliente muy importante en México. La compañía tenía un nuevo presidente, y John viajó para conocerlo. John estaba muy nervioso la noche antes de su viaje, porque John no se había montado en un avión durante más de dos años. John no durmió nada. En la mañana, John estaba muy agitado. Salió de su casa de prisa, pero llegó al aeropuerto a tiempo. Sin embargo, cuando pasaba por inmigración, John se dio cuenta de que había olvidado su pasaporte. Entonces, John no pudo viajar ese día. Su reunión era en la tarde y tuvo que cancelarla. El cliente no estaba muy contento, pero aceptó ver a John al día siguiente.

    Cuando John llegó a la reunión, el presidente de la compañía lo saludó en español. John le dijo: lo siento, Álvaro, yo no hablo español. ¿Podemos hacer la reunión en inglés? El presidente de la compañía le dijo: “¡pero tu hoja de vida dice que hablas español! ¿Por qué quieres hacer la reunión en inglés? Yo no hablo inglés. La reunión será en español.” Pero John habla muy mal español. Él no sabía expresarse y su vocabulario era muy limitado. El cliente no estaba muy contento, pero se despidió de John cordialmente.

    Cuando John volvió a su trabajo el lunes por la mañana, el jefe de John estaba muy enfadado. Habían perdido a un cliente muy importante. El cliente no quería hacer negocios con la empresa de John, porque John no hablaba español. Entonces John le dijo a su jefe: “¡No se preocupe, jefe! Voy a practicar español en Duolingo y el próximo mes vuelvo a visitar al cliente!” Pero su jefe le dijo: “no seas tonto, John, perdimos a un cliente muy importante por tu culpa. ¡Este año, no te voy a dar una prima, solo te voy a dar un curso de español de un año y si no pasas el curso, estarás despedido! ¡Ahora, a estudiar español!”