Avsnitt

  • ๊น€์น˜(Kimchi)

    Hii!! Welcome to my podcast! In this episode, I'm going to talk about ๊น€์น˜. How ๊น€์น˜ is different in diffent areas in Korea๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ท, and other interesting things!! Before you listen to this, I recommend reading below first ๐Ÿ™‚

    [Korean words in this episode]
    - ๊น€์น˜ (Kimchi)
    - ๋ฐฑ๊น€์น˜ (White Kimchi -- pronounced : Baeg-gim-chi)
    - ์„œ์šธ (Seoul -- Korea's Capital)
    - ์ “๊ตญ (Sometimes one of the ingredients of Kimchi -- pronounced : Jeotguk)
    - ์ “๊ฐˆ (Almost put in every Kimchi -- pronounced : Jeotgal)
    - ๊ฒฝ๊ธฐ๋„(Gyeonggi-do), ๊ฐ•์›๋„(Gangwon-do), ์ถฉ์ฒญ๋„(Chungcheong-do), ์ „๋ผ๋„(Jeolla-do), ๊ฒฝ์ƒ๋„(Gyeongsang-do), ํ™ฉํ•ด๋„(Hwanghae-do), ํ•จ๊ฒฝ๋„(Hamgyeong-do), ํ‰์•ˆ๋„(Pyeong-an-do), ์ œ์ฃผ๋„(Jejudo -- Jeju Island) -- (Sort of like states of America - except ์ œ์ฃผ๋„, which is an island)
    - ์ƒํƒœ (fish -- pronounced : saengtae)
    - ๊ฐˆ์น˜ (Hairtail/Cutlassfish -- pronounced : galchi)
    - ์ „๋ณต๊น€์น˜ (Abalone Kimchi -- pronounced : jeonbog-gimchi)

    [Top 3 ๊น€์น˜]
    - ๋ฐฐ์ถ”๊น€์น˜ (Cabbage Kimchi - pronounced : baechuginchi)
    - ๊น๋‘๊ธฐ (Diced Radish - pronounced : kkagdugi)
    - ๋ฌผ๊น€์น˜/๋™์น˜๋ฏธ (Radish water Kimchi - pronounced : mulgimchi / dongchimi --- Especially enjoyed in summer)

    * As you read this or listen to "Ever tried ๊น€์น˜(Kimchi)?", please understand grammar, pronunciation, and spelling problems! ๐Ÿ˜‹ Hope you guys enjoy this episode :)

    ** ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”!! ์˜ค๋Š˜์€ ํ•œ๊ตญํ•˜๋ฉด ๋น ์งˆ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊น€์น˜์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ์•Œ์•„๋ณผ ๊ฑด๋ฐ์š”! ๊ฐ ์ง€์—ญ๋งˆ๋‹ค ๊น€์น˜๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋‹ค๋ฅธ์ง€ ๊ฐ„๋‹จํ•˜๊ฒŒ ์†Œ๊ฐœํ•ด๋ดค์–ด์š” :) ์žฌ๋ฐŒ๊ฒŒ ๋“ค์–ด์ฃผ์„ธ์š” ใ…Žใ…Ž

  • Welcome back!! I uploaded this episode as soon as I could! I hope you like it!
    As you listen to the episodes and read the descriptions, please understand my grammar, pronunciation, and spelling mistakes!๐Ÿ˜‹

    From now on, I'll split the stories so that I can upload more often! Untill then, stay tuned!!๐Ÿ’“๐Ÿ˜Š

  • Saknas det avsnitt?

    Klicka här för att uppdatera flödet manuellt.

  • In this episode, I will be reading 'Byeoljubujeon(๋ณ„์ฃผ๋ถ€์ „)'. The main characters are a Amur softshell turtle(์ž๋ผ--pronounced : Ja-la), a rabbit and ์šฉ์™•(Pronounced like : Yong-wang), who appears in many other folktales and is a powerful deity who rules the sea.
    I hope you like this story! It took so much to translate it this time. Also, I added some funny conversations between the characters, and is hoping you like it.

    [INFORMATION]
    Ddi(๋ ) : If I was born in a tiger's year, I have a tiger ddi.

    And the 12 animals are...
    A mouse(์ฅ), a cow(์†Œ), a tiger(ํ˜ธ๋ž‘์ด), a rabbit(ํ† ๋ผ), a dragon(์šฉ), a snake(๋ฑ€), a horse(๋ง), a sheep(์–‘), a monkey(์›์ˆญ์ด), a chicken(๋‹ญ), a dog(๊ฐœ) and lastly, a pig(๋ผ์ง€).

    What's your favorite animal? Mine is a horse. ๐ŸดHehe

    As you listen to the episodes and read this, please understand my grammar, pronunciation, and spelling mistakes!!๐Ÿ˜Š

    If you listened to this episode, you're probably dying to know who the ๋ณ„์ฃผ๋ถ€(Byeoljubu) meets. Well, you'll just have to wait to figure it out!!๐Ÿ™‚ ๋ณ„์ฃผ๋ถ€์ „ Part 2 is coming right up. I'll be back soon! Until then, Stay tuned!! ๐Ÿ’™๐Ÿ˜

  • In this episode, I'm going to introduce something very special. I hope you enjoy it!๐Ÿฅฐ I recommend listening to the episode first before you read the description.
    If you are still watching this, you are a curious adventurer, seeking for more information. Wonderful!!!โญ๏ธ
    I'll tell you more about ๋™์ง€. First, there is a solar term. It's called a ์ ˆ๊ธฐ in Korean. There are 24 in total, and today is one of them. So I thought it would be appropriate to mention the solar term and explain today's solar term. A solar term was made to help the farmers to do better in agricultural affairs and farming activities. โ˜€๏ธ๐ŸŒง๏ธโ„๏ธ๐ŸŒ
    A long time ago, Korea lived off by farming, so the 24 solar terms were very important, because it told people when to plant seeds, water them or even harvest them. It also influenced and IS influencing people's life including food, housing, transportation and clothings. ๐Ÿ โœˆ๏ธ๐Ÿš๐Ÿ‘Ÿ
    ๋™์ง€ is explained more thoroughly in the recording. It's one of the well-known solar terms along with ์ž…์ถ˜, ๊ฒฝ์นฉ, ํ•˜์ง€, ๋™์ง€ and ์ž…์ถ”.
    As you listen to the episodes and this, please understand grammar, pronunciation, and spelling problems!๐Ÿ˜Š
    I hope you enjoyed today's episode! See you soon and stay tuned!!๐Ÿ’œ๐Ÿ˜๐Ÿ˜†

  • Seon-nye and the woodcutter(์„ ๋…€์™€ ๋‚˜๋ฌด๊พผ)
    A folklore, also a sad, heartbreaking story.
    "Seon-nye and the woodcutter" is pretty popular. I chose this folklore as my 11th episode story because for those who don't know this story. After you read this book, you might learn why roosters cry so early in the morning. Or how roosters were created.... Before listening to this story, I recommend something.
    First, make sure you know the word 'Seon-nye'. (If you don't, I recommend listening to "The Magic Fan"---I think I described the Seon-nye very well there. Oh and I think it'll be just wonderful if you know the word 'Oghwangsangje(์˜ฅํ™ฉ์ƒ์ œ)'๐Ÿ™‚)
    Second, if you really want to understand the story well, search the word(๋‘๋ ˆ๋ฐ•--a bucket looking thingie.) It is mentioned in the story and I just want you to enjoy it with clear information in your head.
    As you read this or listen to "Seon-nye and the woodcutter", please understand grammar, pronunciation, and spelling problems!๐Ÿ˜‹
    Oh lastly, sorry for taking so much time to upload this---I was lazy and well, lots of tests!!
    Hope you guys enjoy this story!!!

    *Words that you might be interested*
    -์„ ๋…€(Seon-nye)
    -๋‘๋ ˆ๋ฐ•(A bucket looking thingie๐Ÿ˜‰)
    -์„ ๋…€์™€ ๋‚˜๋ฌด๊พผ(Seon-nye and the woodcutter)

    ์˜ค๋Š˜๋ถ€ํ„ฐ๋Š” ํ•œ๊ตญ์–ด๋กœ๋„ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ์„ค๋ช…์„ ํ•˜๋ ค๊ณ ์š”! ์ž˜ ์•„์‹œ๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ด ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋Š” ‘์„ ๋…€์™€ ๋‚˜๋ฌด๊พผ’์„ ๋‹ด๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ์š”, ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฒˆ์—ญํ•˜๋Š”๋ฐ ์˜ค๋ž˜ ๊ฑธ๋ฆฐ ๋งŒํผ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ ์ฆ๊ธฐ์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž„๊ฒŒ์š”! ๋ฒˆ์—ญํ•˜๋ฉด์„œ ๋ณธ ์ด์•ผ๊ธฐ์—๋Š” ์—†๋Š” ๋‚˜๋ฌด๊พผ๊ณผ ์‚ฌ๋ƒฅ๊พผ์˜ ๋Œ€ํ™”, ๋‚˜๋ฌด๊พผ๊ณผ ์‚ฌ์Šด์˜ ๋Œ€ํ™”, ๋‚˜๋ฌด๊พผ๊ณผ ์„ ๋…€์™€์˜ ๋Œ€ํ™” ๋“ฑ๋“ฑ ์ œ ์ƒ์ƒ๋ ฅ์„ ์ข€ ๋ณดํƒœ์„œ ๋ณด๋‹ค ๋” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ฒŒ๋” ๋งŒ๋“ค์—ˆ์–ด์š”. ๋“ค์–ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ด์š”!!!๐Ÿ˜Š

  • Zarin Gobi (์ž๋ฆฐ๊ณ ๋น„)

    A folklore, also a unique story.

    "Zarin Gobi" is a very funny story and also a unique story. It's one of the popular folklores of Korea!! I hope you enjoy this story, not only because it took a lot of time for me to finish this, but also because I really enjoy this story whenever I read it.
    Please understand grammar, pronunciation, and spelling problems!๐Ÿ™‚
    This is the tenth episode of this podcast, so I'm very excited but also proud. Thank you all for listening to my recordings!!
    I'll be sure to come back with an another fabulous story for you to enjoy! ๐Ÿ’œ

    *Words that you might be interested*
    -์ž๋ฆฐ๊ณ ๋น„
    -์ƒˆ์šฐ์ “(that salty thing I mentioned--fermented tiny shrimps)
    -๊น€์น˜(Korea's most famous traditional food--fermented food)
    -๊ตด๋น„(that dried fish I was talking about)
    -๊ฐ„์žฅ(soy sauce)

  • Mangjuseog Trial(๋ง์ฃผ์„ ์žฌํŒ)
    A folklore, also a hilarious story.
    To be honest, I had forgotten about this story, but once I read it, I remembered it clearly. This folklore is really awesome. The title itself might not sound interesting to you, but it's one of the most funny stories. I think.
    While you're listening to my episodes, you might hear some grammar problems or pronunciation problem.๐Ÿ˜… I probably should have mentioned it in every episode, but... believe it or not, I forgot. Hehe. So yeah. I hope you enjoy this folklore as much as I did, and see you next time!! ๐Ÿคฉ
    #๋ง์ฃผ์„ #Mangjuseog #์žฌํŒ #Trial #Korea #Folklore #Folkstory #Hilarious #Funny #9th

  • One grain of millet(์ข์Œ€ ํ•œ ํ†จ)
    A folklore, also a spectacular story.
    I really hope you enjoyed this folklore as I did long ago when I first heard this story. In case you were wondering, that instrument you hear in every episode is called 'Kalimba'. I just realized that my kalimba wasn't tuned well in my last episode, 'Deadline hill'
    Since this is the first episode of 2022...
    Happy new year๐Ÿฅณ and I hope you have an another wondrous year๐Ÿ˜€ This year, I'll translate more interesting folklores just for you guys!๐Ÿ˜

    #Millet #์ข์Œ€ #Korean #Folklore #Funny #Jumag #์ฃผ๋ง‰ #inn #rat #cat #horse #cow #daughter

  • Deadline hill(์‚ผ๋…„๊ณ ๊ฐœ)
    A folklore, also a funny-thinking story.

    I keep thinking : what if the story was true and the hill really existed? I think the answer is, a disaster. If everyone had the chance of living forever, not dying, then the world would surely be a mess. Though I'm pretty sure I would be tempted if the deadline hill really was real. Hmm...probably. Okay. Time for me to go to sleep. Before that... I'll keep talking nonsense. (Is it?)It was very exciting to translate this story. I am delighted to introduce this folkstory to you 'cause this is a very amusing topic to talk about. Also, the story itself is funny/delightful to listen to.
    #Deadline #Trip #hill #Folklore #Korean #funny #thinking #death #immortality #life #exist #three #years #Korea #Story #์‚ผ๋…„๊ณ ๊ฐœ

  • Magic Millstone(์š”์ˆ  ๋งท๋Œ)
    A folklore, also a famous story.
    Maetdol(Millstone) : ๋งท๋Œ

    Do you know why sea is salty? Well, if you don't know why, then listen to this story! This story is a guide to those of you who want to know why the sea has salt in its water.
    The story itself is really enjoyable because it has an interesting theory to explain why sea is salty. I myself too, like this folklore.
    Sorry it took almost a month to upload this episode : I kinda got lazy ๐Ÿ˜Š
    I'll really try not to be myself and not to be lazy. Haha really. I'll TRY.
    Oh man, I'm really tired today.. so I'll have to write this quick. (And you'll also have to excuse me if I have grammer or spelling problem today. My brain is a little fuzzy right now)Oh, right. I really wanted to say this. It would be totally sweet to have the magic maetdol. I could eat anything or have anything I want whenever I want!!
    Lastly, sorry that my tongue got tied a lot in this episode. Especially that 'remember' part. All that thought about chocolate and candy made my tongue harder to control.
    Bye~zzz
    #Maetdol #๋งท๋Œ #Magic #Folklore #Famous #Sea #Salt #Thief #Korean #Boat #Korea #Enjoyable #Lazy #Tongue #Tired #Millstone #์š”์ˆ  #Sleepy!

  • Golden ax Silver ax(๊ธˆ๋„๋ผ ์€๋„๋ผ)
    A folklore, also a famous story.

    Meogsoe : ๋จน์‡  Dolsoe : ๋Œ์‡ 

    Some of you might be wondering about the title. Why I didn't put ',' this or 'and' between the two words. Quite simple, actually. I wanted to put a Korean vibe into it. It's TOTALLY understandable if you don't understand what I am saying right now, cause I'm not entirely sure it I'M understanding myself right now. But anyways. This is well known among our people like 'Gyeonwoo and Jingnyeo'. But more famous than that. So I hope you enjoy this story ๐Ÿ™‚ Oh, lastly, when I was recording this episode, I wondered if the golden ax and the Silver ax would be useful if you tried to chop the wood with it. PRO-BABLY NOT. I think Dolsoe would have sold it afterwards.

    Sorry it took a while : I had lots of things going on. I'll try to post episodes once in every two weeks or so. ๐Ÿ˜Š

    ๊ธˆ๋„๋ผ ์€๋„๋ผ

    #Korea #Folklore #Golden #Silver #Ax #Dolsoe #Korean #Meogsoe #๋Œ์‡  #Dolsoe #Tongue #Tied #Sansinlyeong #์‚ฐ์‹ ๋ น #Famous #Stomachache #Honesty

  • Selene's Korean Folklore
    A Trial held by a Wise Rabbit(ํ† ๋ผ์˜ ์žฌํŒ)

    A folklore, also a good story.
    A Trial held by a Wise Rabbit(ํ† ๋ผ์˜ ์žฌํŒ) is one of my favorite Korean folklores. I especially like the rabbit, because when I first read it, I didn't know that the rabbit was playing innocent and stupid to get the tiger go inside the box(๊ด˜์ง). I had trouble explaining seonbi(์„ ๋น„), because people think differently about this certain word. Anyway, I really enjoyed translating this story, and I will try to upload episodes every two weeks or so. ๐Ÿ™‚ I hope you enjoy this story!

    A Trial(์žฌํŒ) held by a Wise Rabbit(ํ† ๋ผ)
    #Korean #Folklore #Story #Good #Rabbit #Folktale #Tiger #Seonbi #์„ ๋น„ #ํ† ๋ผ #์žฌํŒ #Trial #๊ด˜์ง #Funny #Wise #Korea #Selene #Social-Gap

    ํ† ๋ผ์˜ ์žฌํŒ

  • A folklore, also a funny story

    The magic(์š”์ˆ ) fan(๋ถ€์ฑ„). It's a creative story. It took me awhile because of some mechanical problems. Sorry if I make pronounciation problems! In this story, there are beautiful ladies called Seonnyeo. Make sure you remember them! 'Cause they appear in many Korean folklores. I picked the story because I need some magic nowadays. I'll try to upload soon. I hope you'll enjoy the story :)

    ์š”์ˆ  ๋ถ€์ฑ„

    #Folklore #Korean #Seonnyeo #Magic #Fan #์š”์ˆ  #๋ถ€์ฑ„ #์ „๋ž˜๋™ํ™”

  • A folklore, also a funny story

    This time, it took me a while to translate this story. Seeing that it took a lot of time, I hope you guys enjoy this story!๐Ÿ˜€ 'The Tiger(ํ˜ธ๋ž‘์ด) and the Gojgam(๊ณถ๊ฐ)' is a very interesting story. And I wanted to introduce this story to you. While reading the story though, I really wanted to eat Gojgam(๊ณถ๊ฐ)... Also, look at the cow! Hilarious..

    #Korean #folklore #gojgam #tiger #funny

    ํ˜ธ๋ž‘์ด์™€ ๊ณถ๊ฐ

  • Korean folklore, also a love story

    There was a maiden named Jingnyeo(์ง๋…€) who was good at weaving fabrics. There also was a young man called Gyeonwoo(๊ฒฌ์šฐ), who was good with cows. This story is about their sad and tragic love story.

    #korean #folklore #story

    ๊ฒฌ์šฐ์™€ ์ง๋…€