Avsnitt
-
Série de quatre épisodes documentaires en parallèle du balado Okinum qui se penchent sur l'animal emblématique : le castor. Ces entrevues sont menées par l'artiste Émilie Monnet.
En langue anishnabemowin, Okinum signifie «barrage». Inspiré par le rêve récurrent d'un castor géant, Okinum est une réflexion intime sur la notion de barrages intérieurs, une ode au pouvoir du rêve et à l’intuition. La parole se libère pour remonter la rivière de la mémoire des ancêtres et pour naviguer au travers des différentes facettes d'une identité multiple.
Texte et interprétation: Émilie Monnet
Invité·e·s: Joséphine Bacon, Simon Brascoupé, Floyd Favel et Anna Mapachee
Conception sonore: Jackie Gallant
Réalisation: Scène nationale du son
Production exécutive: Stéphanie Laurin
Production: Scène nationale du son + Onishka + Théâtre autochtone du Centre national des Arts, en collaboration avec La Fabrique culturelle -
Série de quatre épisodes documentaires en parallèle du balado Okinum qui se penchent sur l'animal emblématique : le castor. Ces entrevues sont menées par l'artiste Émilie Monnet.
En langue anishnabemowin, Okinum signifie «barrage». Inspiré par le rêve récurrent d'un castor géant, Okinum est une réflexion intime sur la notion de barrages intérieurs, une ode au pouvoir du rêve et à l’intuition. La parole se libère pour remonter la rivière de la mémoire des ancêtres et pour naviguer au travers des différentes facettes d'une identité multiple.
Texte et interprétation: Émilie Monnet
Invité·e·s: Joséphine Bacon, Simon Brascoupé, Floyd Favel et Anna Mapachee
Conception sonore: Jackie Gallant
Réalisation: Scène nationale du son
Production exécutive: Stéphanie Laurin
Production: Scène nationale du son + Onishka + Théâtre autochtone du Centre national des Arts, en collaboration avec La Fabrique culturelle -
Saknas det avsnitt?
-
Série de quatre épisodes documentaires en parallèle du balado Okinum qui se penchent sur l'animal emblématique : le castor. Ces entrevues sont menées par l'artiste Émilie Monnet.
En langue anishnabemowin, Okinum signifie «barrage». Inspiré par le rêve récurrent d'un castor géant, Okinum est une réflexion intime sur la notion de barrages intérieurs, une ode au pouvoir du rêve et à l’intuition. La parole se libère pour remonter la rivière de la mémoire des ancêtres et pour naviguer au travers des différentes facettes d'une identité multiple.
Texte et interprétation: Émilie Monnet
Invité·e·s: Joséphine Bacon, Simon Brascoupé, Floyd Favel et Anna Mapachee
Conception sonore: Jackie Gallant
Réalisation: Scène nationale du son
Production exécutive: Stéphanie Laurin
Production: Scène nationale du son + Onishka + Théâtre autochtone du Centre national des Arts, en collaboration avec La Fabrique culturelle -
Série de quatre épisodes documentaires en parallèle du balado Okinum qui se penchent sur l'animal emblématique : le castor. Ces entrevues sont menées par l'artiste Émilie Monnet.
En langue anishnabemowin, Okinum signifie «barrage». Inspiré par le rêve récurrent d'un castor géant, Okinum est une réflexion intime sur la notion de barrages intérieurs, une ode au pouvoir du rêve et à l’intuition. La parole se libère pour remonter la rivière de la mémoire des ancêtres et pour naviguer au travers des différentes facettes d'une identité multiple.
Texte et interprétation: Émilie Monnet
Invité·e·s: Joséphine Bacon, Simon Brascoupé, Floyd Favel et Anna Mapachee
Conception sonore: Jackie Gallant
Réalisation: Scène nationale du son
Production exécutive: Stéphanie Laurin
Production: Scène nationale du son + Onishka + Théâtre autochtone du Centre national des Arts, en collaboration avec La Fabrique culturelle -
En langue anishnabemowin, Okinum signifie «barrage». Inspiré par le rêve récurrent d'un castor géant, Okinum est une réflexion intime sur la notion de barrages intérieurs, une ode au pouvoir du rêve et à l’intuition. La parole se libère pour remonter la rivière de la mémoire des ancêtres et pour naviguer au travers des différentes facettes d'une identité multiple.
Texte et interprétation: Émilie Monnet
Avec les voix de: Véronique Thusky, Thérèse Thelesh Bégin, Craig Commanda, Amanda Roy et Alexandre Nequado
Conception sonore: Jackie Gallant
Réalisation: Scène nationale du son
Production exécutive: Stéphanie Laurin
Production: Scène nationale du son + Onishka + Théâtre autochtone du Centre national des Arts, en collaboration avec La Fabrique culturelle -
En langue anishnabemowin, Okinum signifie «barrage». Inspiré par le rêve récurrent d'un castor géant, Okinum est une réflexion intime sur la notion de barrages intérieurs, une ode au pouvoir du rêve et à l’intuition. La parole se libère pour remonter la rivière de la mémoire des ancêtres et pour naviguer au travers des différentes facettes d'une identité multiple.
Texte et interprétation: Émilie Monnet
Avec les voix de: Véronique Thusky, Thérèse Thelesh Bégin, Craig Commanda, Amanda Roy et Alexandre Nequado
Conception sonore: Jackie Gallant
Réalisation: Scène nationale du son
Production exécutive: Stéphanie Laurin
Production: Scène nationale du son + Onishka + Théâtre autochtone du Centre national des Arts, en collaboration avec La Fabrique culturelle -
En langue anishnabemowin, Okinum signifie «barrage». Inspiré par le rêve récurrent d'un castor géant, Okinum est une réflexion intime sur la notion de barrages intérieurs, une ode au pouvoir du rêve et à l’intuition. La parole se libère pour remonter la rivière de la mémoire des ancêtres et pour naviguer au travers des différentes facettes d'une identité multiple.
Texte et interprétation: Émilie Monnet
Avec les voix de: Véronique Thusky, Thérèse Thelesh Bégin, Craig Commanda, Amanda Roy et Alexandre Nequado
Conception sonore: Jackie Gallant
Réalisation: Scène nationale du son
Production exécutive: Stéphanie Laurin
Production: Scène nationale du son + Onishka + Théâtre autochtone du Centre national des Arts, en collaboration avec La Fabrique culturelle -
En langue anishnabemowin, Okinum signifie «barrage». Inspiré par le rêve récurrent d'un castor géant, Okinum est une réflexion intime sur la notion de barrages intérieurs, une ode au pouvoir du rêve et à l’intuition. La parole se libère pour remonter la rivière de la mémoire des ancêtres et pour naviguer au travers des différentes facettes d'une identité multiple.
Texte et interprétation: Émilie Monnet
Avec les voix de: Véronique Thusky, Thérèse Thelesh Bégin, Craig Commanda, Amanda Roy et Alexandre Nequado
Conception sonore: Jackie Gallant
Réalisation: Scène nationale du son
Production exécutive: Stéphanie Laurin
Production: Scène nationale du son + Onishka + Théâtre autochtone du Centre national des Arts, en collaboration avec La Fabrique culturelle