Avsnitt

  • Faut-il un mode d’emploi pour trouver
 un emploi?

    Ils/elles s’appellent Siham, Gebril, Ibrahima, Gitana et Dieuleveut.

    Ils/elles sont jeunes, plein.e.s de compĂ©tences et de potentiels et d’expĂ©rience, avec envie de les utiliser pour participer pleinement Ă  la vie sociale et Ă©conomique belge.

    Ils/elles ont des profils et des histoires trĂšs diffĂ©rentes, mais un point commun: ils/elles ont rencontrĂ© des obstacles dans leur recherche d'emploi parce qu’ils sont parce qu’ils sont jeunes et issus de l’immigration. MalgrĂ© tout, ils restent dĂ©terminĂ©s Ă  trouver leur place et Ă  poursuivre leurs rĂȘves.

    Si on arrĂȘtait de se priver de cette fabuleuse source d’énergie crĂ©ative et productive? Si on offrait Ă  tous ses jeunes des perspectives d’avenir? Si on construisait un demain oĂč chacun Ă  sa place, quel que soit son Ăąge, son origine ou ses croyances?

    Nous pouvons mettre fin aux inĂ©galitĂ©s structurelles qui persistent depuis des dĂ©cennies envers ces jeunes. Les Ă©couter, c’est la premiĂšre Ă©tape vers le changement! Pour la suite du plan d’action, c’est par ici >>> https://bit.ly/3DZqqK4

    Un podcast produit par DUO for a JOB

    RĂ©alisation: DUO for a JOB avec l’aide de SĂ©bastien Schmitz

    Habillage, montage, mixage: SĂ©bastien Schmitz

  • "Je me nomme Ibrahima, je suis de la GuinĂ©e Conakry, depuis l’enfance je rĂȘve de faire de la tĂ©lĂ©communication”. Dans cet Ă©pisode, Ibrahima raconte son dĂ©part forcĂ© de la GuinĂ©e, son arrivĂ©e Ă  Bruxelles en Mai 2016, et son envie forte d’enfin rĂ©aliser ce rĂȘve 
 et puis, les obstacles qui se sont dressĂ©s: Comment trouver le chemin Ă  suivre? Comment comprendre le grand casse-tĂȘte administratif? Comment faire pour exister et enfin trouver sa place?

    “Y avait pleins de trucs que je connaissais pas, c’est pas le mĂȘme systĂšme que chez nous
 Venir directement dans un autre pays comme ça, tu vas voir tout bleu devant toi. Il faut quelqu’un pour expliquer comment ça marche pour t’en sortir pcq c’est 2 mondes totalement diffĂ©rents.”

    Comme Ibrahima, de nombreux rĂ©fugiĂ©s peinent Ă  trouver le chemin pour reconstruire leur vie en Belgique et s’insĂ©rer sur le marchĂ© de l’emploi. Envie de faire bouger les lignes et de crĂ©er une sociĂ©tĂ© oĂč la diversitĂ© est une force? Retrouvez le mode d’emploi sur www.duoforajob.be

    A propos de ce podcast:

    En apprendre davantage sur le parcours vers l’emploi des jeunes issus de l’immigration > https://bit.ly/3DZqqK4 Suivre DUO for a JOB sur Instagram (https://www.instagram.com/duoforajob/), Twitter (https://twitter.com/DUOforaJOB), Facebook (facebook.com/duoforajob)

    Un podcast produit par DUO for a JOB

    RĂ©alisation: DUO for a JOB avec l’aide de SĂ©bastien Schmitz

    Habillage, montage, mixage: SĂ©bastien Schmitz

  • Saknas det avsnitt?

    Klicka här för att uppdatera flödet manuellt.

  • "Je me suis rendue que j’étais prĂȘte Ă  accepter des emplois en dessous de mon niveau de compĂ©tence, je veux juste travailler et avoir une expĂ©rience
” Pour Sihame, un master en poche et une dĂ©termination Ă  toute Ă©preuve, tout devrait aller comme sur des roulettes. Et pourtant
 Elle raconte les nombreux freins qui sont venus retarder ses ambitions et mettre Ă  mal sa confiance en elle.

    “On nous le disait dans nos familles
 ‘Vous devez faire plus que les autres, vous devez travailler plus que les autres’
 Mais on les croyait pas, on Ă©tait naĂŻves!”

    Comme Sihame, de nombreux jeunes issus de l’immigration sont bloquĂ©s dans leur parcours vers l’emploi par la discrimination Ă  l’embauche et le manque de rĂ©seau professionnel. Envie de faire bouger les lignes et de crĂ©er une sociĂ©tĂ© oĂč la diversitĂ© est une force? Retrouvez le mode d’emploi sur www.duoforajob.be

    A propos de ce podcast:

    En apprendre davantage sur le parcours vers l’emploi des jeunes issus de l’immigration > https://bit.ly/3DZqqK4 Suivre DUO for a JOB sur Instagram (www.instagram.com/duoforajob/), Twitter (https://twitter.com/DUOforaJOB), Facebook (facebook.com/duoforajob)

    Un podcast produit par DUO for a JOB

    RĂ©alisation: DUO for a JOB avec l’aide de SĂ©bastien Schmitz

    Habillage, montage, mixage: SĂ©bastien Schmitz

  • “On a fait des Ă©tudes, on aime ce pays. C’est mon deuxiĂšme pays, on veut bien participer au dĂ©veloppement de ce pays d'une maniĂšre ou d’une autre. Quelque part, on arrive pas Ă  donner ce qu’on a.” ForcĂ© de quitter le Congo, Dieuleveut a dĂ» laisser derriĂšre lui sa famille, sa femme et son nouveau nĂ©. Plein de compĂ©tences, d’envie et d’énergie, il doit pourtant vivre une attente douloureuse pour avoir une chance de revoir un jour sa femme et son fils et construire son futur en Belgique.

    Comme Dieuleveut, de nombreux jeunes doivent renoncer Ă  leur rĂȘve professionnel pour espĂ©rer revoir leur famille. Envie de faire bouger les lignes et de crĂ©er une sociĂ©tĂ© oĂč la diversitĂ© est une force? Retrouvez le mode d’emploi sur www.duoforajob.be

    A propos de ce podcast:

    En apprendre davantage sur le parcours vers l’emploi des jeunes issus de l’immigration > https://bit.ly/3DZqqK4 Suivre DUO for a JOB sur Instagram (https://www.instagram.com/duoforajob/), Twitter (https://twitter.com/DUOforaJOB), Facebook (facebook.com/duoforajob)

    Un podcast produit par DUO for a JOB

    RĂ©alisation: DUO for a JOB avec l’aide de SĂ©bastien Schmitz

    Habillage, montage, mixage: SĂ©bastien Schmitz

  • “La dĂ©marche Ă©tait plus difficile que je le pensais. J’ai laissĂ© de cĂŽtĂ© la reconnaissance de diplĂŽme et j’ai pris le travail le plus rapide pendant la pandĂ©mie
 C’était un travail de femme de mĂ©nage.”  Titulaire d’un doctorat, Gitana n’imaginait pas qu’en quittant le BrĂ©sil pour la Belgique elle devrait se rĂ©inventer complĂštement pour pouvoir gagner sa vie. Elle raconte les difficultĂ©s de s’en sortir seule dans le labyrinthe des procĂ©dures des reconnaissance de diplĂŽmes


    Comme Gitana, de nombreux jeunes ne peuvent pas exercer leur mĂ©tier Ă©tant donnĂ© les difficultĂ©s Ă  faire reconnaĂźtre leurs compĂ©tences et leurs diplĂŽmes. Envie de faire bouger les lignes et de crĂ©er une sociĂ©tĂ© oĂč la diversitĂ© est une force? Retrouvez le mode d’emploi sur www.duoforajob.be

    A propos de ce podcast:

    En apprendre davantage sur le parcours vers l’emploi des jeunes issus de l’immigration > https://bit.ly/3DZqqK4 Suivre DUO for a JOB sur Instagram (https://www.instagram.com/duoforajob/), Twitter (https://twitter.com/DUOforaJOB), Facebook (facebook.com/duoforajob)

    Un podcast produit par DUO for a JOB

    RĂ©alisation: DUO for a JOB avec l’aide de SĂ©bastien Schmitz

    Habillage, montage, mixage: SĂ©bastien Schmitz

  • “Quand j’ai reçu mon statut, j’ai pensĂ© que les difficultĂ©s Ă©taient finies, mais j’ai captĂ© que les grandes difficultĂ©s commencent aprĂšs ça!” Essayer de trouver un job ou une formation quand on ne maĂźtrise pas bien la langue du pays dans lequel on vit est un parcours du combattant. C’est ce qu’explique Gebril, originaire de Libye, pour qui tout est Ă  recommencer de zĂ©ro
 Comment s’y retrouver dans les mĂ©andres administratifs? OĂč chercher les (bonnes) infos?

    Comme Gebril, de nombreux jeunes rencontrent des difficultĂ©s d’accĂšs aux services et Ă  l’information. Ensemble, nous pouvons faire bouger les lignes et crĂ©er une sociĂ©tĂ© oĂč la diversitĂ© est une force. Vous voulez faire partie du changement? Retrouvez le mode d’emploi sur www.duoforajob.be

    Envie de faire bouger les lignes et de crĂ©er une sociĂ©tĂ© oĂč la diversitĂ© est une force? Retrouvez le mode d’emploi sur www.duoforajob.be

    A propos de ce podcast:

    En apprendre davantage sur le parcours vers l’emploi des jeunes issus de l’immigration > https://bit.ly/3DZqqK4 Suivre DUO for a JOB sur Instagram (https://www.instagram.com/duoforajob/), Twitter (https://twitter.com/DUOforaJOB), Facebook (facebook.com/duoforajob)

    Un podcast produit par DUO for a JOB

    RĂ©alisation: DUO for a JOB avec l’aide de SĂ©bastien Schmitz

    Habillage, montage, mixage: SĂ©bastien Schmitz