Avsnitt

  • Dans cet Ă©pisode festif, nous plongeons dans les traditions de NoĂ«l des deux cĂŽtĂ©s de l'Atlantique. Attention, Ă  ne pas Ă©couter Ă  cĂŽtĂ© des enfants qui croient au papa noel !


    🎄 DĂ©couvrez :


    - Les diffĂ©rences entre les traditions de NoĂ«l aux États-Unis et en France

    - L'importance de transmettre l'esprit de Noël aux enfants

    - Nos anecdotes sur les films de Noël à ne pas manquer

    - La magie (et l'excÚs !) des décorations de Noël américaines

    - Des discussions sur la consommation, le célÚbre "Elf on the Shelf" et les traditions culinaires de fin d'année


    Abordons ensemble les moments chaleureux et quelquefois chaotiques des fĂȘtes, tout en partageant nos expĂ©riences personnelles et prĂ©fĂ©rences culturelles. 🌟


    ❀ Si vous avez aimĂ© cet Ă©pisode, n'oubliez pas de vous abonner et de laisser un commentaire. Partagez avec vos amis pour rĂ©pandre l'esprit de NoĂ«l !


    Si vous voulez nous voir en vidéo, rendez-vous sur Spotify ou ici sur YouTube : https://www.youtube.com/channel/UC3WWcKrWGq2Msm0YFcfNihw/


    Les timecodes :

    00:00 Essai vidéo podcast, disponible Spotify et YouTube.

    06:53 Tradition, famille, cadeaux, consumérisme, chaussettes, Noël.

    12:23 Sapin devant fenĂȘtre, tradition, Colorado, permis sapin.

    18:44 DĂ©co, souvenirs familiaux.

    25:33 Échange convivial de biscuits comme tradition familiale.

    26:52 Échanger cookies et gratitude pour l'esprit NoĂ«l.

    33:50 Budget décoration annuel élevé, stockage encombrant problématique.

    38:05 Drive-in animé avec histoires de Noël scénarisées.

    43:45 Échange de cadeaux, disputes, lampe non dĂ©sirĂ©e.

    52:18 Film d'animation nostalgique pour décorer sapin Noël.

    54:37 Regarder des films de Noël est une tradition.

    01:02:40 Sacs personnalisés, cadeaux sans papier, pratique écologique.

    01:05:43 Conservation et personnalisation des cartes de vƓux.

    01:10:20 La personne aime prendre le temps d'Ă©crire.

    01:15:37 Traditions différentes : Noël fermé France, ouvert ailleurs.


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Est ce que l'humour a des frontiĂšres? Trouvez-vous l'humour français plus snob que l'humour amĂ©ricain qui serait plus pipi caca (ou premier degrĂ©) ? Anne-Fleur et Tuyen tentent d'y rĂ©pondre cette semaine en racontant quelques blagues !


    Dans chaque Ă©pisode, Mauvaises Langues vous invite Ă  parler d’interculturalitĂ© et de mĂ©lange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animĂ©e entre amies.


    Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. 

    Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.

    Habillage et Mixage : Alice Krief


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Saknas det avsnitt?

    Klicka här för att uppdatera flödet manuellt.

  • Vivre Ă  l'Ă©tranger, c'est dĂ©sormais notre quotidien de "frenchies aux Etats-Unis". Mais quand on rentre en France pour les vacances ou pour de bon ... bien souvent on rĂ©alise qu'on n'est plus si françaises que ça. Un sentiment de dĂ©calage permanent : on se sent terriblement AmĂ©ricaines quand on est en France, et trĂšs trĂšs françaises quand on est aux Etats-Unis. De lĂ  s'installe un sentiment de dĂ©calage quasi permanent ! C'est ce que l'on appelle le "reverse culture shock" et c'est ce dont Anne-Fleur et Tuyen discutent dans ce nouvel Ă©pisode de Mauvaises Langues.


    Dans chaque Ă©pisode, Mauvaises Langues vous invite Ă  parler d’interculturalitĂ© et de mĂ©lange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animĂ©e entre amies.


    Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. 

    Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.

    Habillage et Mixage : Alice Krief


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Loin des yeux, loin du coeur?

    Comment faisait-on avant internet pour communiquer avec la famille? Anne-Fleur et Tuyen partagent leur "techniques techno" qui leur permettent de garder le contact.


    Dans chaque Ă©pisode, Mauvaises Langues vous invite Ă  parler d’interculturalitĂ© et de mĂ©lange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animĂ©e entre amies.


    Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. 

    Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.

    Habillage et Mixage : Alice Krief


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Cette semaine, Tuyen part Ă  la rencontre de Lili costumiĂšre Ă  Los Angeles. AprĂšs Lyon, Paris, Londres et New York, Lili se confie sur son rapport au vĂȘtement, au corps, et comment elle distille un peu de French touch sur la West Coast.


    Dans chaque Ă©pisode, Mauvaises Langues vous invite Ă  parler d’interculturalitĂ© et de mĂ©lange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animĂ©e entre amies.


    Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. 

    Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.

    Habillage et Mixage : Alice Krief


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Est-ce que porter des Crocs est un fashion faux-pas? Qu'est-ce-que le French efforless? Que veut dire business casual? Cette semaine, Anne-Fleur et Tuyen jouent Ă  la Fashion police et tentent de dĂ©crypter les codes vestimentaires d'un cĂŽtĂ© comme de l'autre de l'Atlantique et vous allez le voir ... elles ne sont pas toujours d'accord.


    Dans chaque Ă©pisode, Mauvaises Langues vous invite Ă  parler d’interculturalitĂ© et de mĂ©lange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animĂ©e entre amies.


    Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. 

    Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.

    Habillage et Mixage : Alice Krief


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • đŸŽ¶ "Le travail, c'est la santĂ© ... " dit la chanson. Et Hillary Clinton, elle explique "Do not confuse having a career and having a life". C'est justement le thĂšme de cet Ă©pisode : l'Ă©quilibre entre la vie professionnelle et la vie personnelle. Vous connaissez le concept du "me time" ? Saviez-vous qu'aux Etats-Unis les jours de maladie sont souvent considĂ©rĂ©s comme des vacances ?

    L'équilibre entre le pro et le perso, c'est un sujet important et nécessaire.


    Dans chaque Ă©pisode, Mauvaises Langues vous invite Ă  parler d’interculturalitĂ© et de mĂ©lange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animĂ©e entre amies.


    Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. 

    Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.

    Habillage et Mixage : Alice Krief


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Dans chaque Ă©pisode, Mauvaises Langues vous invite Ă  parler d’interculturalitĂ© et de mĂ©lange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animĂ©e entre amies.


    Aujourd'hui, on vous propose un épisode pour compléter le dernier portant sur la santé dans lequel Anne-Fleur Andrle échange avec Isabelle Guglielmi du site internet Amerik Sante. https://ameriksante.com/accueil/a-propos/


    00:02:31 FiliÚre industrie offre nombreuses applications médicales et exploration. Formation initiale en pharmacocinétique clinique. Peu d'exercices ensuite en raison de voyages.

    00:03:34 Certains mĂ©dicaments sont disponibles sur ordonnance seulement. Aux États-Unis, les systĂšmes de santĂ© et d'assurance sont diffĂ©rents et cela peut ĂȘtre dĂ©concertant pour les nouveaux arrivants. Il pourrait ĂȘtre utile de rassembler des informations sur la santĂ© et les mĂ©dicaments sur un site web, en incluant ceux disponibles dans les supermarchĂ©s. Cette perspective est celle d'une pharmacienne française.

    00:07:01 France ouverte Ă  la mĂ©decine alternative, États-Unis Ă©galement.

    00:12:45 Rapport différent à la santé en France.

    00:15:23 Informations sur la prise de dĂ©cision mĂ©dicale aux États-Unis.

    00:20:57 Je préfÚre systÚme médical américain, médecins naturopathes crédibles. Prévenir et chercher les causes des maladies.

    00:26:43 Influenceurs parlant de l'alimentation aux États-Unis. RĂ©Ă©dition prochaine d'un livre sur le sujet. Ressources disponibles sur le site de l'EWG. DiffĂ©rence d'additifs autorisĂ©s entre les États-Unis et l'Europe.


    Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. 

    Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.

    Habillage et Mixage : Alice Krief


    leggings, tenue vestimentaire, gym, exercice physique, honte, supermarchĂ©, pyjama, attitude dĂ©contractĂ©e, États-Unis, mĂ©decins, poursuites judiciaires, traitements excessifs, examen mĂ©dical, santĂ©, France, cancer, maladie grave, France, systĂšme de santĂ©, rendez-vous mĂ©dical, mĂ©decine traditionnelle chinoise, acupuncture, naturopathes, Ă©quilibre vie professionnelle et personnelle, Isabelle Guglielmi, assemblĂ©es scolaires, pom-pom girls, fanfare, mĂ©dicaments, assurance santĂ©, alimentation saine, mĂ©decine fonctionnelle


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • "le travail, c'est la santĂ©", oui mais ce n'est pas tout ! Et heureusement. Dans cet Ă©pisode, Tuyen et Anne-Fleur decryptent la santĂ© entre les US et la France sous le prisme de l'interculturalitĂ©.


    Dans chaque Ă©pisode, Mauvaises Langues vous invite Ă  parler d’interculturalitĂ© et de mĂ©lange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animĂ©e entre amies.


    Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. 

    Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.

    Habillage et Mixage : Alice Krief


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Parfois une pause s'impose afin de tenir la distance et vous savez quoi ? C'est exactement ce que l'on fait ici. On vous explique un peu les dĂ©veloppements des derniĂšres semaines dans nos vies et on vous donne rendez-vous dans 15 petits jours pour la suite de la saison 2 !


    Notre ingénieure du son chérie est en vacances alors on espÚre que vous apprécierez notre générique fait intégralement à la bouche et notre mixage maison.


    Dans chaque Ă©pisode, Mauvaises Langues vous invite Ă  parler d’interculturalitĂ© et de mĂ©lange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animĂ©e entre amies.


    Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. 

    Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.

    Habillage et Mixage : Alice Krief (enfin d'habitude, lĂ  c'est fait maison et c'est pas aussi bon)


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • L'amour est-il une transaction ? Le dating Ă  l'AmĂ©ricaine : un protocole Ă  maĂźtriser ?

    Cette semaine, Anne-Fleur reçoit Samia Basille, la productrice du podcast La Chamade, le podcast des histoires d'amour et ensemble elles décortiquent entre quelques tranches de rigolade les codes de l'amour interculturel entre la France et les US.


    Dans chaque Ă©pisode, Mauvaises Langues vous invite Ă  parler d’interculturalitĂ© et de mĂ©lange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animĂ©e entre amies.


    Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. 

    Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.

    Habillage et Mixage : Alice Krief


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Comment parler d'interculturalitĂ© sans aborder le sujet dĂ©licat de nos papilles ? Dans ce nouvel Ă©pisode, Tuyen et Anne-Fleur vous embarquent dans leurs dĂ©couvertes culinaires, elles abordent le sujet Ă©pineux des acquired tastes mais aussi les trucs que ne passe pas ou plus. Bref, vous l'aurez compris : aujourd'hui on parle de bouffe et de ce que la multiculture a changĂ© dans nos habitudes alimentaires !


    Dans chaque Ă©pisode, Mauvaises Langues vous invite Ă  parler d’interculturalitĂ© et de mĂ©lange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animĂ©e entre amies.


    Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. 

    Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.

    Habillage et Mixage : Alice Krief


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Nouvelle saison, Nouveau format!  Mauvaises Langues ouvre son micro Ă  des invitĂ©s, des special guests, triĂ©.es sur le volet. 

    Cette interview c’est un peu l’épisode compagnon de celui qui vient de sortir sur la langue et les idioms. 


    Pour l’occasion Tuyen @justetutu est allĂ©e Ă  la rencontre de GĂ©gĂ© aka GĂ©raldine (@adirondackfrenchie) auto-proclamĂ©e â€œlanguage nerd”, qui nous raconte comment elle entretient cette passion pour les langues avec ses 4 dictionnaires, ses anecdotes un peu cocasses, et ses expressions imagĂ©es qui peuvent parfois ĂȘtre loufoques, difficile Ă  traduire, mais tellement rigolotes! 


    Dans chaque Ă©pisode, Mauvaises Langues vous invite Ă  parler d’interculturalitĂ© et de mĂ©lange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animĂ©e entre amies.


    Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. 

    Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.

    Habillage et Mixage : Alice Krief


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Quand on vit dans un pays qui parle une autre langue que nous, arrive vite la pression de ne pas ĂȘtre comparĂ© Ă  Jean-Claude Van Damme par son entourage et donc Ă  ne pas mĂ©langer les langues au quotidien. En mĂȘme temps, pas toujours facile quand il n'existe pas d'Ă©quivalent pour traduire un mot en français ! Saviez-vous que la langue anglaise comprend beaucoup plus de mots qu'en français ? Bref, vous l'aurez compris : aujourd'hui on parle de langue, de multiculture et on s'en amuse.


    Dans chaque Ă©pisode, Mauvaises Langues vous invite Ă  parler d’interculturalitĂ© et de mĂ©lange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animĂ©e entre amies.


    Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. 

    Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.

    Habillage et Mixage : Alice Krief


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • On n'avait pas sorti d'Ă©pisodes depuis fĂ©vrier dernier mais on ne vous a pas oubliĂ©s ! Le podcast de la multiculture entre amies is back et on est ravies de vous retrouver. Dans cet Ă©pisode, Tuyen Bui-Lally et Anne-Fleur Andrle vous prĂ©sentent quelques nouveautĂ©s de la saison 2 du podcast et partagent des nouvelles personnelles.


    Dans chaque Ă©pisode, Mauvaises Langues vous invite Ă  parler d’interculturalitĂ© et de mĂ©lange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animĂ©e entre amies.


    Plus d’infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. 

    Mauvaises Langues est une production de Tutaf Productions.

    Habillage et Mixage : Alice Krief


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Dans ce neuviĂšme et dernier Ă©pisode de la saison 1 de Mauvaises Langues, retrouvez Tuyen et Anne-Fleur en duplex entre Boston et Denver aux Etats-Unis.


    Depuis le temps qu’on en parle, nous allons enfin tendre notre micro Ă  nos maricains : nos amoureux AmĂ©ricains quoi ! Cette fois-ci, c’est Tuyen qui interviewe Mike, le mari d'Anne-Fleur.

    Cette interview a été conduite en anglais.


    Bref, comme Ă  chaque fois l’angle de l’épisode tourne autour de nos expĂ©riences personnelles de françaises vivant Ă  l’étranger au sein de familles multiculturelles. Enfin plutĂŽt de celles de nos maris pour changer.


    Chaque mois, Mauvaises Langues vous parle d’interculturalitĂ© et de mĂ©lange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d’une discussion animĂ©e entre amies.


    Plus d'infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. 

    Habillage et Mixage : Alice Krief


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Dans ce huitiĂšme Ă©pisode de Mauvaises Langues, retrouvez Tuyen et Anne-Fleur en duplex entre Boston et Denver aux Etats-Unis.


    Depuis le temps qu'on en parle, nous allons enfin tendre notre micro à nos maricains : nos amoureux Américains quoi ! Pour commencer, c'est Anne-Fleur qui interviewe Jay, le mari de Tuyen.

    Cette interview a été conduite en anglais.


    Bref, comme à chaque fois l'angle de l'épisode tourne autour de nos expériences personnelles de françaises vivant à l'étranger au sein de familles multiculturelles. Enfin plutÎt de celles de nos maris pour changer.


    Chaque mois, Mauvaises Langues vous parle d'interculturalité et de mélange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d'une discussion animée entre amies.


    Plus d'infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. 

    Habillage et Mixage : Alice Krief


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Dans ce nouvel Ă©pisode de Mauvaises Langues, Tuyen et Anne-Fleur reviennent pour vous offrir une petite mise Ă  jour : mais pourquoi n'avons-nous pas encore sorti notre Ă©pisode de fin de saison 1 ?

    Toujours dans la bonne humeur et sans prise de tĂȘte.


    Chaque mois, Mauvaises Langues vous parle d'interculturalité et de mélange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d'une discussion animée entre amies.


    Plus d'infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. 

    Habillage et Mixage : Alice Krief


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Dans ce septiĂšme Ă©pisode de Mauvaises Langues, retrouvez Tuyen et Anne-Fleur en duplex entre Boston et Denver aux Etats-Unis.


    Le thÚme de cet épisode c'est ... la THUNE ! On y parle du rapport à l'argent au sein du couple et dans la société dans laquelle on vit. On discute (et on débat) de pourboire, de bread winner et de tabous.


    Bref, comme à chaque fois l'angle de l'épisode tourne autour de nos expériences personnelles de françaises vivant à l'étranger au sein de familles multiculturelles.


    Chaque mois, Mauvaises Langues vous parle d'interculturalité et de mélange de culture tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d'une discussion animée entre amies.


    Plus d'infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. 

    Habillage et Mixage : Alice Krief


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Dans ce sixiĂšme Ă©pisode de Mauvaises Langues, retrouvez Tuyen et Anne-Fleur en duplex entre Boston et Denver aux Etats-Unis.


    Le thĂšme de cet Ă©pisode c'est ... la CITOYENNETÉ et la NATURALISATION ! On y parle du processus, du sentiment d'appartenance avec et sans passeport, de la dĂ©cision de se lancer et de l'expĂ©rience rĂ©cente de Tuyen qui est devenue AmĂ©ricaine la veille de l'enregistrement de cet Ă©pisode. Vous dĂ©couvrirez mĂȘme un petit extrait de sa cĂ©rĂ©monie au dĂ©but de l'Ă©pisode.

    Bref, comme à chaque fois l'angle de l'épisode tourne autour de nos expériences personnelles de françaises vivant à l'étranger au sein de familles multiculturelles.


    Chaque mois, Mauvaises Langues vous parle d'interculturalité et de mélange de cultures tel que cela touche Tuyen et Anne-Fleur au quotidien, sous la forme d'une discussion animée entre amies.


    Plus d'infos sur Tuyen Bui-Lally & Anne-Fleur Andrle. 

    Habillage et Mixage : Alice Krief


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.