Avsnitt
-
Japonų rašytojo avangardisto Kobo Abes romanas „Moteris smėlynuose“ pasirodė 1962 m., nuo to laiko kūrinys išverstas į kelias dešimtis pasaulio kalbų. Metaforišką ir paslaptingą, Kafkos pasaulį primenantį romaną nėra lengva skaityti – nuo to ir prasidėjo LRT Knygų klubo susitikimas aptariant šią knygą. Tačiau diskusija pasibaigė visai kita nata! Apie „Moterį smėlynuose“ kalbasi komunikacijos specialistė Aušra Ramoškaitė, Santaros klinikose dirbanti Agnė Uogintienė, beveik 20 metų mokytojavusi, o šiandien vadybos srityje dirbanti Lina Lamsargienė ir žurnalistė Juta Liutkevičiūtė.
-
Jeigu nori skaityti šią knygą, ar būtinai turi patikti poezija ir poetų pasaulis? Pasirodo, nebūtinai. Knygų klube susitinka trys žurnalistės – Rasa Murauskaitė-Juškienė, Kristina Tamelytė ir Juta Liutkevičiūtė. Jos aptaria šmaikštų ir jautrų Alejandro Zambros romaną „Čilės poetas“ (leidykla „RARA“, iš ispanų kalbos vertė Aistė Kučinskienė).
-
Saknas det avsnitt?
-
Penktojo dešimtmečio vidurio Japonija, karinis pralaimėjimas ir ankstesnių socialinių bei moralinių pagrindų žlugimas. Osamu Dazai romano „Besileidžianti saulė“ (Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, iš japonų kalbos vertė Saulė Budrytė) centre – nuskurdusi aristokratų šeima, kuriems po karo pagaliau vėl apsigyvenus kartu pamažu prasideda pražūtingi įvykiai.
Apie knygą LRT Knygų klube kalbasi mokytoja, muzikantė Ieva Lebedytė, reklamos ir rinkodaros specialistė Eglė Paliulienė, komunikacijos specialistė Jorūnė Liutkienė ir žurnalistė Juta Liutkevičiūtė. -
Nuotolinis LRT Knygų klubo susitikimas šįkart apjungia skaitytojas iš Kauno, Vilniaus, Klaipėdos ir Jungtinės Karalystės. Dėmesio centre – Akvilinos Cicėnaitės romanas „Anglų kalbos žodynas“ („Alma littera“). Apie knygą diskutuoja šiuolaikinę lietuvių poeziją nagrinėjanti doktorantė Edita Puskunigytė, ekonomistė Ieva Stanevičiūtė, istorijos mokslų doktorantė Ieva Šimanauskaitė, vertėja Audronė Kvietkutė ir žurnalistė Juta Liutkevičiūtė.
-
Toves Ditlevsen „Kopenhagos trilogija“ („Tyto alba“) – autobiografiškas romanas apie autorės gyvenimą, kurį sudaro trys dalys – „Vaikystė“, „Jaunystė“ ir „Priklausomybė“, o jų veiksmas nukelia mus į XX a. antros pusės Kopenhagą. Kūrinį į lietuvių kalbą išvertė Aurelija Bivainytė. Apie romaną „LRT Knygų klube“ pasikalbėti susitiko informacinių technologijų srityje dirbanti Roberta Girdauskė, turizmo specialistė, knygų autorė Asta Jolanta Miškinytė, kūrybininkė Kazimiera Petkevičiūtė ir žurnalistė Juta Liutkevičiūtė.
-
Amerikiečių rašytojos Jeanine Cummins romanas „Amerikos purvas“ kontraversiškai vertinamas visame pasaulyje. Meksikiečių migrantų mirtinai pavojingą kelią į JAV aprašiusi autorė sulaukė grasinimų ir pasmerkimo, kaltinimų, kad neturėjo teisės rašyti šia tema. Bet istorija susižavėjusių knygų skaitytojų taip pat netrūksta, nors LRT Knygų klubo nariai šiam romanui turėjo daugiau pastabų, nei komplimentų.
„Amerikos purvą“ (išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, išvertė Marija Bogušytė) LRT Knygų klube aptaria istorikė Lina Žižliauskaitė, teisininkas Justas Senovaitis ir žurnalistė Juta Liutkevičiūtė. -
Danielio Keyeso kūrinio „Gėlės Aldžernonui“ pagrindinis veikėjas Čarlis Gordonas yra protiškai atsilikęs žmogus. Mokslinio eksperimento metu, atlikus operaciją, jis tampa keliomis kalbomis laisvai kalbančiu genijumi. Bet ar protas atnešė Čarliui laimę?
LRT Knygų klubas aptarti „Gėles Aldžernonui" susitiko Panevėžio Gabrielės Petkevičaitės-Bitės bibliotekoje. Apie knygą kalbasi gimnazistas Matas Atkočius, menininkė Kristina Marmokaitė, verslininkė Jūratė Baltušnikienė ir žurnalistė Juta Liutkevičiūtė. -
Prancūzų rašytojai Annie Ernaux šiemet įteikta Nobelio literatūros premija. 1994 m. leidykla „Žaltvykstė“ pristatė Vilhelminos Vitkauskienės išverstą Ernaux knygą „Sustingusi moteris“. Ją LRT Knygų klube aptaria medikė Severija Daugirdaitė, teisininkas Andrius Urniežius ir žurnalistės Monika Bertašiūtė bei Juta Liutkevičiūtė.
-
Pokalbis apie Rimanto Kmitos monografiją „Ugnies giesmės. Tūkstantis Sigito Gedos veidų“ (išleido „Tyto alba“).
Knygą aptaria kultūros projektų koordinatorė Aurelija Albrikaitė, aktorius Kristupas Biržietis ir žurnalistė Juta Liutkevičiūtė.
Norite dalyvauti LRT Knygų klube? Susisiekite: [email protected] -
Pokalbis apie Nobelio literatūros premijos laureato Česlovo Milošo esė knygą „Pavergtas protas“. Išvertė Almis Grybauskas.
Knygą aptaria gidė Erika Poluden, rinkodaros specialistė Monika Juodpusienė, programuotojas Justas Kondratavičius ir žurnalistė Juta Liutkevičiūtė.
Norite dalyvauti LRT Knygų klube? Susisiekite: [email protected] -
Pirmasis iš Vietnamo kilusio amerikiečių rašytojo Ocean Vuongo autobiografinis romanas „Žemėje žavūs mes tik akimirką“. Išleido „kitos knygos“, vertė Emilija Ferdmanaitė.
Apie knygą kalbasi aktorė Eglė Ancevičiūtė, programuotojas Lukas Varkalis, garso režisierius Laurynas Kamarauskas ir žurnalistė Juta Liutkevičiūtė.
Norite dalyvauti LRT Knygų klube? Susisiekite: [email protected] -
Apie italų rašytojo Umberto Eco romaną „Rožės vardas“ kalbasi muziejininkė Renata Karvelis, teisininkas Matas Mulevičius, rinkodaros specialistė Ula Jasiulevičiūtė ir žurnalistė Juta Liutkevičiūtė.
Norite dalyvauti LRT Knygų klube? Susisiekite: [email protected] -
Apie prancūzų rašytojo Michelio Houellebecqo knygą „Žemėlapis ir teritorija“ (vertė Dainius Gintalas, išleido „kitos knygos“) kalbasi muzikantas Albinas Stonys, siuvinėtoja Gintautė Riabovaitė, VDU Švietimo akademijos dėstytojas Mantautas Ruzas ir žurnalistė Juta Liutkevičiūtė.
Norite dalyvauti LRT Knygų klube? Susisiekite: [email protected]