Avsnitt

  • Today's episode is about Slovakia in the European Union. In the Slovak lesson, you'll learn 10 more Slovak idioms. You will also learn how to say “Friend in need is a friend indeed” in Slovak. At the end of this episode is my short dialogue between two friends talking about the EU.

    Episode notes
    In today's episode, I’m talking about Slovakia in the European Union. In the Slovak lesson, you'll learn 10 more Slovak idioms. You will also learn how to say “Friend in need is a friend indeed” in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue between two friends talking about the EU.

    Slovak lesson
    1. Skúsenosť velí. (Rule of thumb.)
    2. Nevideli sme sa 100 rokov. (Long time no see.)
    3. Potrebujem vypustiť paru. (I need to blow off steam.)
    4. Leje ako z krhly. (It’s raining cats and dogs.)
    5. Ako si ustelieš, tak budeš spať. (You’ve made your bed, now lie in it.)
    6. Niečo nie je s kostolným poriadkom. (Something smells fishy.)
    7. Padnúť do oka. (Catch someone’s eye.)
    8. Bodnúť niekoho do chrbta. (Stab someone in the back.)
    9. Múdry ako rádio. (Mr. Know it all.)
    10. V núdzi spoznáš priateľa. (Friend in need is a friend indeed.)

    Dialogue:
    Eva: Ahoj, Peter, počul si o najnovšom vývoji v EÚ?
    Peter: Ach, a je to tu znova, Eva. Ty a tvoja posadnutosť s EÚ. Čo je na tom vôbec skvelé?E: No tak Peter, nebuď taký nevrlý. EÚ priniesla Slovensku toľko výhod. Stačí sa pozrieť na to, ako naša ekonomika od nášho vstupu vzrástla.
    P: Iste, ekonomike sa možno darí, ale za akú cenu? Kvôli byrokratom v Bruseli sme stratili kus svojej suverenity.
    E: Ale byť súčasťou EÚ znamená, že sme súčasťou niečoho väčšieho. Máme slovo v rozhodnutiach, ktoré ovplyvňujú nielen Slovensko, ale celý kontinent.
    P: Nemám o to záujem. Nechcem, aby nám nejaká vzdialená entita diktovala, čo môžeme a čo nie.
    E: No tak, Peter, pozri na všetky tie financie, ktoré dostávame na infraštruktúrne projekty a vzdelávanie.
    P: Financovanie, čo? Áno, to je pekné, ale čo sa stane, keď sa EÚ rozhodne o zrušení? Budeme ponechaní na pospas, závislí od milosti Bruselu.
    E: Si príliš pesimistický, Peter. Celá EÚ je o spolupráci a solidarite. Spolu sme silnejší, najmä v dnešnom globalizovanom svete.
    P: Chápem, čo hovoríš, Eva, ale nie som presvedčený. Obávam sa erózie našej národnej identity a straty kontroly nad našimi vlastnými záležitosťami.
    E: Chápem tvoje obavy, Peter, naozaj áno. Ale verím, že byť súčasťou EÚ je pre Slovensko to najlepšie. Navyše, možnosť slobodne cestovať a pracovať v rámci EÚ je obrovskou výhodou.
    P: Bol by som radšej, keby sa Slovensko postavilo na vlastné nohy, aj keď to bude znamenať, že bude na ceste čeliť nejakým výzvam.
    E: Od nášho vstupu sme prešli dlhú cestu a myslím si, že naša budúcnosť je v rámci EÚ lepšia.
    P: No, dobre, nechajme to už teraz. Myslím, že sa obaja zhodneme na tom, že sa v tomto nezhodneme, Eva. A že pri pár pivách o tom môžeme aspoň družne debatovať, nie?
    E: Určite, Peter. Koniec koncov, o tom je priateľstvo – rešpektovať názory toho druhého, aj keď s nimi nesúhlasíme. Na zdravie!

    Timestamps
    00:34 Introduction
    02:31 Fun fact and Slovakia in the EU
    09:16 Slovak lesson
    15:92 Dialogue (in Slovak)
    19:06 Dialogue with the translation
    25:39 Final thoughts

    If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

    © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC

  • Today's episode is about traditions and customs on the first of May in Slovakia. The Slovak lesson is explaining the difference between two Slovak verbs POZNAŤ and VEDIEŤ. You will also learn how to say “I don‘t know what it means“ and „I don’t know anyone here“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short story about May traditions in Slovakia.

    Episode notes
    Today I’m talking about traditions and customs on the first of May in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn about the difference between two Slovak verbs POZNAŤ and VEDIEŤ. You will also learn how to say “I don‘t know what it means“ and „I don’t know anyone here“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short story about May traditions in Slovakia.

    Slovak lesson
    1: Jeho triky veľmi dobre poznám. (I know his tricks very well.)
    2. Viem, ako sa cítiš. (I know how you feel.)
    3. Peter vie, že si teraz nahnevaná. (Peter knows that you are angry now.)
    4. Poznáš tu niekoho? (Do you know someone here?)
    5. Turisti nevedia, kam majú ísť. (Tourists don't know where to go.)
    6. Poznáte mesto Košice? (Do you know the city of Košice?)
    7. Viete, čo sa tam stalo? (Do you know what happened there?)
    8. Ten park veľmi dobre poznáme. (We know that park very well. We used to play in it.)
    9. Neviem, čo to znamená. (I don‘t know what that means.)
    10. Nepoznám tu nikoho. (I don’t know anyone here.)

    Zvyky na prvého mája
    Prvá májová noc z 30. apríla na 1. mája bola spojená so silou temnoty. Počas tejto noci sa všetky bosorky, strigy a strigôni z okolia stretli na tmavých miestach, či križovatkách, aby vymysleli stratégiu, ako zničiť čo najviac políčok novovysadených rastlín. Všetci farmári sa preto vždy stretli na jednom mieste a postupne prechádzali cez dedinu a robili veľký hluk, aby ich odplašili. Pastieri vystupovali na kopce, trúbili na rohy a práskali bičmi, aby odohnali bosorky. Dedinčania zdobili svoje domy vetvami borievky a na svoje hospodárske zvieratá vešali girlandy kvetov a bylín. Verilo sa, že prvá májová rosa a dážď majú zvláštne schopnosti a preto sa používali na prinesenie dobrého zdravia, na liečenie a aj zabezpečenie bohatej úrody. ....
    ... A tak, ako čas plynul, zvyky sa vyvíjali, miešali sa s modernosťou, pričom stále ctili staré tradície. Dnes už síce Májky či Máje neprevládajú, ale duch 1. mája žije na majálesoch, festivaloch a stretnutiach, kde sa všetci stretávajú, aby oslavovali lásku, priateľstvo a krásu prírody.

    Timestamps
    00:34 Introduction
    02:40 The first of May traditions
    03:05 Fun fact
    07:55 Slovak lesson
    10:24 Short sentences
    18:00 Traditions and customs on the May first (in Slovak)
    21:27 Final thoughts

    If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

    © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC

  • Saknas det avsnitt?

    Klicka här för att uppdatera flödet manuellt.

  • Today's episode is about the Vihorlat Primeval Forest in Eastern Slovakia. In the Slovak lesson you will learn 10 Slovak idioms. You will also learn how to say “I’m very hungry “in Slovak. At the end of this episode is my short story about the enchanting old forest Vihorlat.

    Episode notes
    In today's episode, I’m talking about the Vihorlat Primeval Forest in Eastern Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn 10 Slovak idioms. You will also learn how to say “I’m very hungry “in Slovak. At the end of this episode, you can find my short story about the enchanting old forest Vihorlat.

    Slovak lesson
    1. Byť hladný ako vlk – To be hungry as a wolf (referring to someone very hungry)
    2. Byť prefíkaný ako líška – To be sly as a fox (meaning cunning or clever)
    3. Ako medveď na bicykli - Like a bear on a bicycle (referring to something completely out of place or absurd)
    4. Byť múdry ako sova - To be smart like an owl (referring to someone very smart or clever)
    5. Byť zákerný ako zmija – To be devious as a snake (referring to someone cunning or treacherous)
    6. Byť mokrý ako myš – To be wet as a mouse (referring to someone soaked or very wet)
    7. Byť pracovitý ako včela – To be hardworking or industrious as a bee (meaning very hardworking)
    8. Byť slabý ako mucha – To be weak as a fly (referring to someone physically or emotionally fragile)
    9. Byť prelietavý ako motýľ – To be like a fluttering butterfly (refers to someone who is fickle, especially in a personal relationship, or is easily distracted and often changes his mind)
    10. Byť ako ryba na suchu - To be like a fish on dry land (meaning to feel uncomfortable or out of place)
    11. Som veľmi hladný. Som veľmi hladná. (I’m very hungry) OR: “Som hladný ako vlk. Som hladná ako vlk.”

    STORY: Čarovný prales Vihorlat
    Niekde vo svete je svetadiel Európa. Niekde v tej Európe je krajina Slovensko. A v tej krajine, na jej východnom bode leží prastarý les Vihorlat. Legenda hovori, že stromy si tu šepkajú tajomstvá staršie ako samotný čas a vzduch ožíva mágiou, ktorá tancuje medzi listami.
    Ak by ste si trúfli do pralesa Vihorlat, privíta vás symfónia farieb. Vysoké, majestátne stromy naťahujú svoje konáre smerom k oblohe, ich listy sfarbené v odtieňoch smaragdu, zlata a rubínu. Slnečné svetlo preniká cez baldachýn a vrhá strakaté tiene, ktoré tancujú po lesnej čistinke.
    Skutočné čaro Vihorlatu však spočíva v jeho obyvateľoch. Porastom poletujú nezbední škriatkovia, ktorí za sebou zanechávajú stopy trblietavého prachu. Múdre staré sovy sedia na konároch obrastených machom. Ich oči žiaria starodávnymi vedomosťami. A ak budete mať kúsoček šťastia, možno zahliadnete nepolapiteľné lesné nymfy, ktorých smiech sa obyčajne ozýva medzi stromami ako cinkajúce zvončeky.
    Ak sa náhodou zatúlate hlbšie do lesa, naskytne sa vám možnosť naraziť na iné skryté poklady. Len ich treba nájsť. Ako? Všimnite si napríklad krištáľovo čisté potoky, ktoré veselo zurčia po hladkých kameňoch. Ich vody sa hemžia hravými rybkami a farebnými leknami. A tam, v srdci Vihorlatu leží trblietavé jazero, ktoré je také čisté a jasné, že ako zrkadlo odráža hviezdy hore and sebou v perfektnom obraze.

    Timestamps
    00:33 Introduction
    02:30 About primeval forests
    02:47 Fun fact 1
    09:09 Fun fact 2
    12:36 Slovak lesson
    19:42 Story about Vihorlat primeval forest
    22:54 Final thoughts

    If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

    © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC

  • Today’s episode is about protected primeval forests in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn new words related to forests. You will also learn how to say “I can’t wait!“ in Slovak. At the end of this episode is my dialogue about primeval forests.

    Episode notes
    In today’s episode, I’m talking about protected primeval forests in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn new words related to today’s topic. You will also learn how to say “I can’t wait!“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my dialogue about primeval forests.

    Slovak lesson
    1. hodina prírodovedy (science class)
    2. dažďové pralesy (rainforests)
    3. listnaté lesy (deciduous forests)
    4. pralesy (primeval forests)
    5. magické miesta (magical places)
    6. časové kapsuly prírody (time capsules of nature)
    7. živé múzeá prírody (living museums of nature)
    8. rastliny a zvierata (plants and animals)
    9. budúce generácie (future generations)
    10. divoká príroda (wild nature)
    11. nedotknutá príroda (untouched nature)
    12. nedotknutá ľuďmi (untouched by humans)
    13. preskúmať prales (to explore the forest)
    14. Neviem sa dočkať! (I can’t wait!)

    DIALOGUE
    Mama: Ahoj zlatko, ako bolo dnes v škole?
    Táňa: Ahoj mami! Bolo to super, dnes sme sa na hodine prírodovedy učili o lesoch!
    M: Oh, to znie zaujímavo! Čo ste sa naučili o lesoch?
    T: Hovorili sme o rôznych typoch lesov, ako sú dažďové pralesy a listnaté lesy. Ale
    najúžasnejší bol prales!
    M: Och, pralesy znejú fascinujúco! Čo o nich povedala váša učiteľka?
    T: Povedala, že pralesy sú ako magické miesta, kde sú stromy naozaj, naozaj staré a sú tam stovky rokov!
    M: To znie magicky! Spomenula ešte niečo o pralesoch?
    T: Áno! Povedala, že sú tiež naozaj výnimočné, pretože ich ľudia príliš nezmenili, takže sú niečo ako časové kapsuly prírody!
    M: To je skvelý spôsob, ako o tom premýšľať! Pralesy sú ako živé múzeá prírody, ktoré zachovávajú to, čím boli lesy predtým, ako ich ľudia začali meniť.
    T: Áno, presne tak! A moja učiteľka povedala, že naše pralesy sú mimoriadne dôležité, pretože sú plné všetkých druhov rastlín a zvierat, ktoré nikde inde nenájdeme.
    M: Presne tak! Pralesy sú ako poklad biodiverzity s rastlinami a zvieratami, ktoré tam žijú po stáročia. Je také dôležité chrániť takéto miesta, aby si ich mohli vychutnať aj budúce generácie.
    T: Áno, myslím si, že je naozaj skvelé, že na svete sú miesta, kde je príroda stále divoká a nedotknutá ľuďmi. Taký prales chcem raz navštíviť!
    M: To znie ako skvelý nápad! Možno jedného dňa môžeme spolu preskúmať prales. Bolo by to ako vrátiť sa v čase a zažiť prírodu v jej najčistejšej podobe.
    T: To by bolo úžasné, mami! Neviem sa dočkať!

    Timestamps
    00:34 Introduction
    02:33 About primeval forests in Slovakia
    03:33 Fun fact 1
    06:56 Fun fact 2
    12:03 Fun fact 3
    14:22 Slovak lesson
    20:37 Dialogue in Slovak
    23:12 Dialogue with the English translation
    28:55 Final thoughts

    If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

    © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC

  • Today's episode is about the astronaut Gene Cernan. In the Slovak lesson, you will learn new words from my dialogue. You will also learn how to ask “I'll keep my fingers crossed for you!“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my dialogue about space and flying.

    Episode notes
    In today's episode, I’m talking about the astronaut Gene Cernan. In the Slovak lesson, you are going to learn new words from my dialogue. You will also learn how to ask “I'll keep my fingers crossed for you!“ in Slovak. At the end of this episode, you can find a dialogue about space and flying.

    Slovak lesson
    1. lietanie (flying)
    2. lietadlo (a plane)
    3. tlak vzduchu (air pressure)
    4. rôzne plyny (various gases)
    5. dusík (nitrogen)
    6. kyslík (oxygen)
    7. oxid uhličitý (carbon dioxide)
    8. vesmír (universe)
    9. tajomstvo (secret)
    10. tajomstvá vesmíru (secrets of the universe)
    11. objavovanie (exploring)
    12. raketa (rocket)
    13. obežná dráha (orbit)
    14. mesiac (moon, also month)
    15. hviezda (star)
    16. galaxia (galaxy)
    17. Držím ti palce! (I'll keep my fingers crossed for you!)

    DIALOGUE:
    D: Hej, Miro, premýšľal si niekedy o tom, aké úžasné by bolo lietať?
    M: Áno, určite! Predstav si, vznášať sa po oblohe ako vták.
    D: Je šialené premýšľať o tom, ako môžu lietadlá lietať, však?
    M: No hej, sú také masívne a ťažké. Človek žasne, ako sa dokážu udržať vo vzduchu.
    D: Je to všetko vďaka princípom aerodynamiky. Vedel si, že krídla lietadla vytvárajú vztlak zmenou tlaku vzduchu okolo nich?
    M: Netušil som. To je skvelé! A keď už hovoríme o vzduchu, vedel si, že vzduch, ktorý dýchame, sa skladá z rôznych plynov?
    D: Áno, pamätám si, že som sa o tom učil na hodine fyziky. Dusík a kyslík tvoria väčšinu vzduchu, ktorý dýchame, no sú tu aj stopové plyny ako oxid uhličitý a hélium.
    M: Presne tak. Ale vieš, čo je ešte šialenejšie? Rakety vo vesmíre!
    D: Ach jaj! Vesmír a tajomstvá, ktoré ukrýva. S objavovaním vesmíru sme ešte vždy len na začiatku.
    M: No hej, vesmír je taký obrovský a zložitý. A tie miliardy hviezd a galaxií.
    D: Úžasné. Nedbal by som sa tam pozrieť. Vesmír ma jednoducho fascinuje.
    M: Tak sa staň astronautom. Potom ťa pošlú na obežnú dráhu okolo Zeme a možno aj na mesiac.
    D: Také jednoduché to zasa nie je. Ale za pokus to stojí. Už som poslal prihlášku na Technickú univerzitu v Bratislave.
    M: To je dobrý začiatok. Držím ti palce, aby ti všetko vyšlo tak, ako si želáš.

    Timestamps
    00:34 Introduction to the episode
    02:27 About astronaut Gene Cernan
    04:00 Fun fact 1
    04:52 Fun fact 2
    12:48 Slovak lesson
    18:37 Dialogue
    21:01 Dialogue with the English translation
    25:52 Final thoughts

    If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

    © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC

  • Today's episode is about April, the International Month of Forests in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn new words related to today’s topic. You will also learn how to say “We could be superheroes! “in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue about forests and their trees.

    Episode notes
    In today's episode, I’m talking about April, the International Month of Forests in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn new words related to today’s topic. You will also learn how to say “We could be superheroes! “in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue about forests and their trees.

    Slovak lesson
    1. les / lesy (forest / forests)
    2. človek / ľudia (man, person / people)
    3. spoločnosť (society)
    4. čistý vzduch (clean air)
    5. kolobeh vody (water cycle)
    6. vplyv na pôdu (impact on soil)
    7. korene stromov (roots of trees / tree roots)
    8. regulovať teplotu (regulate temperature)
    9. poskytovať drevo (provide wood)
    10. Chráňme lesy! (Let's protect the forests!)
    11. Mohli by sme byť superhrdinovia! (We could be superheroes!)

    Sentences:
    1. Lesy sú nenahraditeľné pre ľudí a spoločnosť. (Forests are irreplaceable for people and society.)
    2. Lesy poskytujú čistý vzduch. (Forests provide clean air.)
    3. Lesy nám dávajú vodu. Majú vplyv na kolobeh vody v krajine. (Forests give us water. They have an impact on the water cycle in the country.)
    4. Lesy majú pozitívny vplyv na pôdu. Korene stromov posilňujú a chránia pôdu. (Forests have a positive effect on the soil. Tree roots strengthen and protect the soil.)
    5. Lesy výrazne regulujú teplotu a vlhkosť pôdy. (Forests significantly regulate soil temperature and humidity.)
    6. Lesy nám poskytujú drevo ako obnoviteľnú surovinu. (Forests provide us with wood as a renewable raw material.)
    7. Význam lesov pre človeka je nenahraditeľný, preto ich musíme chrániť. (The importance of forests for humans is irreplaceable, therefore we must protect them.)

    DIALOGUE:
    Alex: Ahoj Jana! Nemôžem uveriť, koľko som sa z tejto prednášky naučil!
    Jana: Áno, ja tiež! Čo bolo podľa teba najviac fascinujúce?
    A: Najviac, že niektoré stromy komunikujú cez podzemnú sieť. Je to ako keby mali svoju vlastnú tajnú chatovaciu miestnosť, v ktorej si vymieňajú informácie priamo pod lesom!
    J: To je sranda. Čo povieš na tých rozkošných ježkov? V apríli sa prebúdzajú zo zimného spánku a sú pripravení na prieskum.
    A: Super! Ktorá časť prednášky sa tebe páčila?
    J: Tá časť o tom, že sa stromy navzájom varujú, keď zaútočí hmyz.
    A: Áno! Je to ako celolesné SOS, však? Stromy majú tajný super hrdinský komunikačný systém!
    J: Ako môžeme pomôcť našim super hrdinským stromom?
    A: Môžeme sa stať strážcami lesa a zorganizovať miestny deň výsadby stromov.
    J: Skvelé! Páči sa mi to. Môžme byť strážcovia slovenských lesov!
    A: Áno. Prakticky, mohli by sme byť lesnými superhrdinami!
    J: Absolútne! Naše poslanie: chrániť stromy, rešpektovať stvorenia a sem-tam hodiť malé objatie stromu pre dobrú náladu.
    A: Nemohol by som to povedať lepšie. Nech sa teda naše eko-dobrodružstvo začne!

    Timestamps
    00:34 Intro
    02:31 About forests
    04:58 Fun fact 1
    05:14 Fun fact 2
    08:57 Slovak lesson
    13:27 Sentences
    16:20 Dialogue
    22:31 Final thoughts

    If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

    © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC

  • Today's episode is about the traditional Easter dishes in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn new words related to today’s topic. You will also learn how to say “Wishing you joyful Easter” and “Bon apetite “in Slovak. At the end of this episode, you can find my recipe for Slovak Easter bread Paska.

    Episode notes
    In today's episode, I’m talking about the traditional Easter dishes in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn new words related to today’s topic. You will also learn how to say “Wishing you joyful Easter” and “Bon apetite “in Slovak. At the end of this episode, you can find my recipe for Slovak Easter bread Paska.

    Slovak lesson
    1. múka ( flour)
    2. cukor (sugar)
    3. vanilkový cukor (vanilla sugar)
    4. droždie (yeast)
    5. mlieko (milk)
    6. maslo (butter)
    7. vajce (egg)
    8. vaječný žltok (egg yolk)
    9. vaječný bielok (egg white)
    10. vykysnúť (to rise, to leaven)
    11. miešať (mix)
    12. miesiť to (knead)
    13. krájať (slice)
    14. potrieť (to rub)
    15. piecť ( to bake)
    16. Dobrú chuť! (Bon appetite / Guten Appetit)

    Easter bread PASKA recipe:

    Suroviny:
    400 gramov polohrubej múky (v Amerike univerzálna múka)
    21 gramov čerstvého droždia
    50 gramov (¼ pohára) kryštálového cukru
    2 dl (2 šálky) plnotučného mlieka
    ½ lyžičky vanilkového cukru
    ½ lyžičky soli
    100 gramov (½ pohára) veľmi mäkkého masla
    3 vaječné žĺtky (alebo 1 vajce a 1 žĺtok)
    1 vajce na potretie bochníka pred pečením

    Postup (približne 125 min.)
    1. Zmiešajte ½ teplého mlieka, 1 lyžičku cukru a všetky droždie. Necháme na teplom mieste kysnúť 10-15 minút.
    2. Vo väčšej miske zmiešame suché ingrediencie: múku, kryštálový cukor, vanilkový cukor. Pridáme zvyšok mlieka, maslo a žĺtky.
    3. Pridáme pripravený kvások a všetko spolu vymiesime na vláčne cesto. Cesto v miske zakryte potravinovou fóliou. Položte naň čistú kuchynskú utierku. Cesto necháme kysnúť, asi hodinu.
    4. Vykysnuté cesto vytvarujeme do tvaru bochníka a vložíme do okrúhlej, jemne vymastenej formy kysnúť ďalších 30 minút.
    5. Rúru predhrejte na 180 °C (350 °F), rošt by mal byť v strednej časti.
    6. Bochník narežeme nožom priečne, aby sme na vrchu urobili kríž. Bochník potrieme rozšľahaným vajíčkom.
    7. Pečieme vo vyhriatej rúre 40-45 minút pri teplote 180°C ((350°F). Necháme úplne vychladnúť a podávame.

    TRANSLATION
    Ingredients (approx. 4 servings)
    400 grams (2 and ½ cups) semi-coarse flour (all purpose flower in America)
    21 grams (1 and ½ tablespoon) fresh yeast
    50 grams (¼ cup) of granulated sugar
    2 dl (2 cups) whole milk
    ½ teaspoon of vanilla sugar
    ½ teaspoon salt
    100 grams (½ cup) of very soft butter
    3 egg yolks (or 1 egg and 1 egg yolk)
    1 egg to brush the loaf before baking it

    Timestamps
    00:32 Introduction to the episode
    02:30 About Easter days and traditional Easter food in Slovakia
    10:19 Fun fact
    18:11 Slovak lesson
    16: 20 Easter bread PASKA recipe in Slovak
    19:07 Translation of Easter bread PASKA recipe in English
    21:44 Final thoughts

    If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

    © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC

  • Today's episode is about the Morena spring tradition in Slovakia. In the Slovak lesson we will learn and practice some new words from my Spring vocabulary. Then you will practice them in short sentences. You will also learn how to ask “What do you like the most? “ in Slovak.

    Episode notes
    Today, I’m talking about the Morena spring tradition in Slovakia. In the Slovak lesson we will learn and practice some new words from my Spring vocabulary. Then you will practice them in a short paragraph about spring. You will also learn how to ask “What do you like the most? “ in Slovak.

    Slovak lesson
    1. žiarivé slnko (bright sun)
    2. zelené púčiky (green buds); singular: zelený púčik (green bud)
    3.prvé kvety (the first flowers); singular: prvý kvet (the first flower)
    4. snežienka / snežienky (snowdrops)
    5. fialka / fialky (violets)
    6. prvosienka / prvosienky (primroses)
    7. sedmokráska / sedmokrásky (daisies)
    8. narcis / narcisy (daffodils)
    9. tulipán / tulipány (tulips)
    10. púpava / púpavy (dandelions)
    11. sťahovavý vták / sťahovavé vtáky / vtáci (migratory birds)
    12. lastovička / lastovičky (swallows)
    13. bocian / bociany (storks)
    14. škorec / škorce (starling)
    15. včela / včely (bees)
    16. motýľ / motýle (butterflies)
    17. kuriatko / kuriatka (chicks)
    18. húsatko / húsatka (gooslings)
    19. kačiatko / kačiatka (ducklings)

    Sentences:
    1. Konečne tu máme mesiac marec. (The month of March is finally here.)
    2. V marci sa tešíme na prvý jarný deň. (In March, we look forward to the first day of spring.)
    3. Zima sa oficiálne skončí a s ňou aj kráľovstvo sivých farieb. (Winter will officially end and with it the kingdom of gray colors.)
    4. Jar je pestrofarebná a okúzľujúca. (Spring is colorful and enchanting.)
    5. Na jar sa dejú v prírode zázraky. (In spring, miracles happen in nature.)
    6. Slniečko žiari už od skorého rána. (The sun has been shining since early morning.)
    7. Stromy sa prebúdzajú a začínajú pučať. (The trees wake up and start to bud.)
    8. Prvé jarné kvietky vykúkajú spod zeme. (The first spring flowers are peeking out from under the ground.)
    9. Zvieratá sa prebúdzajú z dlhého zimného spánku. (Animals are waking up from their long winter sleep.)
    10. Vtáčiky hlasno štebocú. (Little birds are loudly chirping.)
    11. Čo sa vám páči na jari najviac? (What do you like most about spring?)
    12. Čo sa vám páči najviac? (What do you like the most?)

    Timestamps
    00:33 Introduction to the episode
    02:27 About the Slovak tradition of Morena
    08:33 Fun fact
    09:35 Slovak lesson
    19:29 Slovak sentences
    20:21 Slovak sentences with English translation
    22:38 Final thoughts

    If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

    © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC

  • Today's episode is about the town Vysoke Tatry in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn some words from my winter vocabulary. You will also learn how to say “Have a nice adventure!“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my dialogue about winter fun possibilities in Slovak.

    Episode notes
    In today's episode, I’m talking about the town Vysoke Tatry in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn some words from my winter vocabulary. You will also learn how to say “Have a nice adventure!“ in Slovak. At the end of this episode, you can find the dialogue “Discussing winter fun possibilities” in Slovak.

    Slovak lesson
    1. recepcia hotela (hotel reception)
    2. hotelová recepčná / hotelový recepčný (hotel receptionist)
    3. ubytovanie v hoteli (accommodation in a hotel)
    4. lyžiar / lyžiari (male skier / skiers)
    5. lyžiarka / lyžiarky (female skier / skiers)
    6. pokročilí lyžiari (advanced skiers, male or both genders)
    7. pokročilé lyžiarky (advanced female skiers)
    8. začiatočník / začiatočníci (male beginner / beginners)
    9. začiatočníčka / začiatočníčky (female beginner / beginners)
    10. úplní začiatočníci (complete beginners – males or both genders)
    11. úplné začiatočníčky (complete beginners - females)
    12. zimná krajina zázrakov (a winter wonderland)
    13. dobrodružstvo (adventure)
    14. Užite si pekné dobrodružstvo! (Have a nice adventure!)

    Dialogue
    Hotelová recepčná (HR): Dobrý deň! Želáte si?
    Otec: Dobrý deň! Moja rodina a ja sme ubytovaní v tomto hoteli na celý týždeň.
    Matka: Počuli sme už veľa o kráse tohto miesta, ale nevieme, kde začať.
    Otec: Áno, sme tu po prvý krát, ale sme pripravení na hocijaké dobrodružstvo! Však chlapci!
    Chlapci: Áno, oci.
    HR: Možnosti je tu veľa. Začnite s lanovkou na Hrebienok. V zime sa Hrebienok mení na zimnú krajinu zázrakov so sánkovaním, Skifoxom, Snowbikom, Snowcootom a Snowtubingom.
    Chlapci: To je super!
    HR: Zaujímate sa aj o lyžovanie?
    Otec: Ja som celkom dobrý lyžiar, ale naše deti sú úplní začiatočníci.
    HR: Lyžiarske stredisko Jakubkova lúka na Hrebienku je ako stvorená pre začiatočníkov a rodiny s deťmi.
    Otec: Výborne. Je to pravda, že pred niekoľkými rokmi zavítala na Hrebienok aj kráľovná Alžbeta II?
    HR: Pravda. Vyviezla sa lanovkou hore, tak ako aj vy môžete, a zamilovala sa do naších hôr.
    Chlapci: Úžasné!
    Matka: A keď sa chlapci unavia? Máte tu niečo iné, možno kino alebo plaváreň?
    HR: Tu v Starom Smokovci máme kino, aj kultúrny dom. A v našom hoteli máme malý bazén.
    Matka: Radi by sme preskúmali aj iné tatranské osady. Počuli sme, že je tu niekoľko fantastických miest.
    HR: Tatranská Lomnica je stredisko zimných športov. Leží na úpätí Lomnického štítu. Nájdete tam najstrmšie zjazdovky na Slovensku. Zjazdovka Jamy v Lomnickom sedle je najvyššie položenou zjazdovkou na Slovensku.
    Otec: Znie to ako výzva! A čo Štrbské Pleso?
    HR: Štrbské Pleso je najvyššie položená tatranská osada. Lyžiari tam nájdu zjazdovky všetkých náročností. Sú tam dobré podmienky aj pre beh na lyžiach. Dobrodruhovia zase obľubujú adrenalínové snowparky.
    Matka: Perfektné! Som si istá, že sa tu nebudeme nudiť. Ďakujeme za fantastické informácie!

    Timestamps
    00:32 Introduction
    02:30 Town Vysoke Tatry
    03:23 Fun fact
    11:28 Slovak lesson
    19:26 Dialogue in Slovak
    22:48 dialogue with translati

    If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

    © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC

  • In today's episode, I’m talking about the ski training for children in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn more words from my winter vocabulary. You will also learn how to say “Extra practice never hurts. “ in Slovak. At the end of this episode, you can find a dialogue “Learning to ski” in Slovak.

    Episode notes
    In today's episode, I’m talking about the ski training for children in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn more words from my winter vocabulary. You will also learn how to say “Extra practice never hurts. “ in Slovak. At the end of this episode, you can find a dialogue “Learning to ski” in Slovak.

    Slovak lesson
    1. lyže (skis)
    2. lyžovanie (skiing)
    3. lyžiarsky výcvik (ski training)
    4. lyžiarsky inštruktor / lyžiarska inštruktorka (ski instructor)
    5. lyžiarske stredisko (ski resort)
    6. pizza a hranolky (pizza and French fries)
    7. krivka učenia (learning curve)
    8. obrad prechodu (rite of passage)
    9. špičky k sebe (toes / tips to each other)
    10. päty od seba (heels apart)
    11. maximálna rýchlosť (maximum speed)
    12. trpezlivosť (patience)
    13. Extra prax nikdy neuškodí. (Extra practice never hurts.)

    Dialogue
    Erika (E): Ahoj, Lenka! Ste pripravená na ďalší veľkolepý deň na svahu?
    Lenka (L): Nie som si istá, pani inštruktorka. To lyžovanie mi jednoducho nejde. Je to trochu o nervy.
    E: Trochu sa uvoľnite! Sme v nádhernom stredisku, obklopení perfektným snehom a modrou oblohou. Z čoho máte byť nervózna?
    L: No, možno z toho faktu, že sa cítim ako Bambi na ľade zakaždým, keď si nasadím tieto lyže.
    E: Zlepší sa to, verte mi. Nie je to až také komplikované.
    L: Ale mne to vážne nejde. Neviem poriadne ani pizzu, ani hranolky. Moje lyže vždy skončia v čudnom tvare praclíka.
    E: To všetko je súčasťou krivky učenia. Začnime s niekoľkými základmi. Potom pizza a hranolky. To je vaša tajná zbraň. Ovládate s nimi svoju rýchlosť. A verte mi, nie ste sama v boji s praclíkmi; je to obrad prechodu.
    L: Obrad prechodu v tvare praclíka? Dobre, ukážte mi to ešte raz, prosím.
    E: Pozrite, najprv pizza –špičky k sebe, päty od seba. Takto spomaľujete. Skúste to!
    L: (pokúša sa o pizzu) Takto?
    E: Dobre! Teraz hranolky – paralelné lyže pre maximálnu rýchlosť.
    L: Pre maximálnu rýchlosť? To radšej nie. Myslím, že ostanem pri tej pizzi.
    E: No dobre, extra prax nikdy neuškodí.
    L: To je pravda. Ďakujem za vašu trpezlivosť.
    E: Kedykoľvek, Lenka! Sme v tom spolu. Teraz poďme zdolať tento svah a užiť si čarovnú zimnú krásu.
    L: Dobre. Dúfam, že nespadnem.
    E: Nebojte, zvládnete to. Vidím, že vám to už ide celkom dobre. Tak ideme?
    L: Ideme!

    Timestamps
    00:33 Introduction to the episode
    02:29 Ski training for school children in Slovakia
    04:23 Fun fact 1
    06:12 Fun fact 2
    09:34 Slovak lesson - vocabulary
    15: 34 Dialogue in Slovak
    18; 23 Dialogue with translation
    23:16 Final thoughts

    If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

    © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC

  • Today's episode is about safe skiing and “White Code” for skiing in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn some words from the authentic Slovak material about safe skiing. You will also learn how to say “Be considerate” in Slovak. At the end of this episode, you can find the "13 rules of the White code” in Slovak.

    Episode notes
    In today's episode, I’m talking about safe skiing and “White Code” for skiing in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn some words from the authentic Slovak material about safe skiing. You will also learn how to say “Be considerate” in Slovak. At the end of this episode, you can find the 13 rules of the “White code” in Slovak.

    Slovak lesson
    1. spomaliť (to slow down)
    2. spomaľte (slow down)
    3. svah (slope)
    4. zjazdovka (ski slope)
    5. únava (fatigue)
    6. zákruta (curve, turn)
    7. predbiehať (to overtake)
    8. predbiehajte (overtake)
    9. vybavenie (equipment)
    10. schopnosti (abilities)
    11. úraz (accident)
    12. úraz na svahu (accident on a slope)
    13.prekážka (obstacle)
    14. ohľaduplnosť (consideration)

    Short sentences
    1. Spomaľte na plných zjazdovkách. (Slow down on full ski slopes.)
    2. Spomaľte v zlom počasí. (Slow down in bad weather.)
    3. Spomaľte pri únave. (Slow down when tired.)
    4. Spomaľte v neprehľadných zákrutách a pred zlomom zjazdovky. (Slow down in confusing turns and before the break of the slope.)
    5. Predbiehajte s veľkým bočným odstupom, hlavne okolo deti, môžete ich vystrašiť. (Overtake with a large lateral distance, especially around children, you can scare them.)
    6. Nelyžujte nad limit vybavenia a schopností. (Do not ski beyond the limit of your equipment and abilities.)
    7. Spomaľte pri úraze na svahu. (Slow down for an accident on a slope.)
    8. Spomaľte pri používaní techniky. (Slow down when adjusting the slope.)
    9. Spomaľte pri vzniku prekážky. (Slow down when there is any obstacle.)
    10. Buďte ohľaduplní! (Be considerate!)

    Timestamps
    00:31 Introduction to the episode
    02:32 About spring holidays in Slovakia
    07:56 Fun fact
    10:34 Slovak lesson vocabulary
    14:31 Short sentences
    23:55 For advanced learners "13 rules of the White code” in Slovak

    If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

    © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC

  • Today's episode is about the history of International Tourist Guides’ Day in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn about gradeability of Slovak diminutives . You will also learn new words related to today’s topic and how to say “The guide must be nice “in Slovak. At the end of this episode, you will hear a part of an authentic article from the tourist guidelines
    Episode notes
    In today's episode, I’m talking about the history of International Tourist Guides’ Day in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn new words related to today’s topic. You will also learn how to say “The guide must be nice “in Slovak. At the end, you will hear a part from tourist guidelines authentic material

    Slovak lesson
    1. turistický sprievodca / turistická sprievodkyňa (tourist guide)
    2. pohotové reakcie (prompt reactions)
    3. rýchla orientácia (quick orientation)
    4. výborná pamäť (excellent memory)
    5. logické myslenie (logical thinking)
    6. komplexné vybavenie (complex equipment)
    7. jazykové nadanie (language talent)
    8. rečnícky talent (oratory talent)
    9. prirodzené správanie (natural behavior)
    10. priateľské slová (friendly words)
    11. zdvorilé oslovovanie (polite address)
    12. slušné vyjadrovanie (polite expression)
    13. Aký má byť sprievodca? (What should a guide be like?)
    14. Sprievodca musí byť milý. / milá. (The guide must be nice.)

    Miestny sprievodca má mať vlastnosti a schopnosti, ktoré sa prejavujú zmyslom pre organizovanie, pohotovými reakciami, rýchlou orientáciou v meste, výbornou pamäťou, logickým, rýchlym a komplexným myslením, dôvtipom, vnímaním miestnych súvislostí, rozlišovaním podstatného a naliehavého, schopnosťou vedieť zaujímavo hovoriť, jazykovým a rečníckym nadaním, chuťou pracovať s ľuďmi, schopnosťou objektívne posudzovať efektívnosť a kvalitu svojho správania a vystupovania.
    Miestny sprievodca musí mať o sprevádzaných účastníkov záujem, vedieť s nimi nadviazať kontakt, získať si ich dôveru v závislosti od vekového, sociálneho, profesijného zloženia skupiny uplatňovať individuálne a tvorivé metódy svojej práce. Ideálny je miestny sprievodca, ktorý svoju činnosť vykonáva ako svoje hobby.
    Správanie sa sprievodcu má byť prirodzené, priateľské, zdvorilé, slušné, taktné a diskrétne, prejavujúce sa v osobnej disciplíne, postojoch, sebaovládaní, sústredenosti, pozornosti, poznaní pravidiel spoločenského správania a ich uplatňovania ku všetkým účastníkom. Ani v problémových situáciách nereaguje precitlivelo, urážlivo a hrubo.
    Vykonávanie funkcie miestneho sprievodcu vyžaduje aj primeranú fyzickú kondíciu. Okrem už uvádzaných schopností vytvára a dokresľuje jeho osobnosť odborný profil.
    Odbornosť sa prejavuje vo všeobecných vedomostiach a poznatkoch z dejín kultúry, geografie cestovného ruchu, základov cestovného ruchu, technológie služieb cestovného ruchu, metodiky činnosti miestneho sprievodcu, poznaní súčasného spoločenského a ekonomického diania a v konkrétnych poznatkoch o geograficko-demografickej charakteristike mesta a jeho okolia, jeho histórii, kultúrno-historickom potenciáli, súčasnosti a perspektívach ďalšieho rozvoja. Výkladom potvrdzuje známy poznatok, že „nestačí len vedieť, ale je dôležité mať čo povedať.“

    Timestamps
    00:32 Intro
    02:30 Tourist Guides Day
    02:48 Fun fact 1
    04:08 Fun fact 2
    08:40 Gradeability of diminutives
    17:33 Vocabulary
    25:45 Material
    31:57 Final thoughts

    If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

    © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC

  • Today's episode is about history of Valentine’s Day in Slovakia. In the Slovak lesson, I'm talking about some Slovak diminutives. You will also learn new words from my Valentine’s vocabulary and how to say “I am in love with you “in Slovak. At the end of this episode, you can find a love letter from a husband to his wife on Valentine’s Day in Slovak.

    Episode notes
    In today's episode, I’m talking about history of Valentine’s Day in Slovakia. The Slovak lesson is about some Slovak diminutives. You will also learn new words from my Valentine’s vocabulary and how to say “I am in love with you “in Slovak. At the end of this episode, you can find a love letter from a husband to his wife on Valentine’s Day in Slovak.

    Slovak lesson - Valentine vocabulary
    1. Deň Valentína (Valentine's Day)
    2. romantika (romance)
    3. rande (date)
    4. randenie (dating)
    5. večera pri sviečkach (candlelit dinner)
    6. náklonnosť (affection)
    7. láskavosť (kindness)
    8. vzťah (relationship)
    9. objatie (hug)
    10. bozk (kiss)
    11. srdce (heart)
    12. vďačnosť (gratitude)
    13. byť zaľúbený/-á (to be in love)
    14. Som do teba zaľúbený/-á. (I am in love with you.)

    Valentine Letter
    Moja najdrahšia láska,
    Pred desiatimi rokmi som bol len turista na potulkách krásnymi vrchmi Vysokých Tatier na Slovensku. Netušil som, že osud mal so mnou iné plány, keď ma priviedol k tebe. Jedneho dna, ako som tak kráčal malebným chodníkom v horách, uvidel som ťa v diaľke sedieť na vrchu skaly. Tvoja žiarivá krása a čarovný úsmev mi vyrazili dych a hneď som vedel, že sa musím s tebou porozprávať.
    Neskôr, keď sme sa na tom horskom chodníku rozprávali a smiali, cítil som, ako sa moje srdce pred tebou otvára. Vedel som, že si tá, ktorú som celý čas hľadal. Každý krok, ktorý sme spolu urobili, sa cítil ako krok k životu plného lásky a šťastia.
    Za posledné desaťročie sme sa podelili o toľko dobrodružstiev a spomienok. Spolu sme sa smiali, plakali, aj milovali, a ja som tak vďačný za každú chvíľu, ktorú sme ako manželia strávili.
    Si moja skala, moja svätyňa, moje všetko. Som taký vďačný, že ťa mám po svojom boku a budem ťa milovať až do skončenia vekov.
    Z celého srdca,
    (Tvoj manžel)

    TRANSLATION:
    My dearest love,
    Ten years ago, I was just a tourist wandering the beautiful mountains of the High Tatras in Slovakia. Little did I know that fate had other plans for me, as it brought me to you. One day, as I hiked along a scenic trail in the mountains, I saw you in the distance. Your radiant beauty and a magical smile took my breath away, and I knew that I had to talk to you.
    Later, as we chatted and laughed on that mountain trail, I felt my heart open up to you. I knew that you were the one I had been searching for all along. Every step we took together felt like a step towards a lifetime of love and happiness.
    Over the past decade, we have shared so many adventures and memories. We have laughed, cried, and loved each other, and I am so grateful for every moment we have spent as husband and wife.
    You are my rock, my sanctuary, my everything. I am so grateful to have you by my side, and I will love you until the end of time.
    With all my heart,
    (Your husband)

    Timestamps
    00:36 Introduction
    02:36 About Valentine's Day
    06:50 Fun fact 1
    07:11 Fun fact 2
    09:40 Diminutives in Slovak
    18:50 Valentine vocabulary
    23:27 Valentine letter

    If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

    © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC

  • Today's episode is about stereotypes of Slovakia and Slovaks. In the Slovak lesson, you are going to learn new words of endearment. You will also learn how to say “Your love is the most beautiful gift. “in Slovak. At the end of this episode, you can find 10 phrases to express love and affection.

    Episode notes
    Today I’m talking about stereotypes of Slovakia and Slovaks. In the Slovak lesson, you are going to learn new words of endearment. You will also learn how to say “Your love is the most beautiful gift. “in Slovak. At the end of this episode, you can find 10 phrases to express love and affection.

    Slovak lesson - words of endearment:
    1. láska/láska moja (love/my love)
    2. milý môj / milá moja /môj / moja / mojko (my dear / my dear / mine / my)
    3. miláčik (sweetheart)
    4. slniečko (sunshine)
    5. zlatko/zlatíčko (sweetheart/sweetie)
    6. drahý/drahá (dear)
    7.drahúšik (darling)
    8. poklad/pokladík (treasure/treasure)
    9. srdiečko (heart)
    10 cukrík/cukríček (candy/candy)
    11. princ/princezná (prince/princess)
    12. macík / macinko (macík / macinko)
    13. zajačik (bunny)
    14. chrobáčik (a little bug)
    15. chrústik (a little June bug)
    16. mačička/kocúrik (kitty/cat)

    10 phrases to express love and affection:
    1. Každý okamih s tebou je ako krásny sen. (With you, every moment feels like a beautiful dream.)
    2. Si melódia, ktorú moje srdce bzučí počas celého dňa. (You are the melody my heart hums throughout the day.)
    3. V tvojom úsmeve nachádzam teplo, ktoré rozžiaruje moje srdce. (In your smile, I find the warmth that lights up my heart.)
    4. Tvoj smiech je pre moju dušu najsladšia melódia. (Your laughter is the sweetest melody to my soul.)
    5. Každý deň s tebou je ako nová kapitola krásnej lásky. (Every day with you is a new chapter of a beautiful love story.)
    6. Tvoja láska je melódia, ktorá hrá v symfónii môjho srdca. (Your love is the melody that plays in the symphony of my heart.)
    7. V tvojom náruči som našiel / našla svoje obľúbené miesto na svete. (In your arms, I've found my favorite place in the world.)
    8. Tvoja láska je kotva, ktorá ma udržiava pevne v búrkach života. (Your love is the anchor that keeps me grounded in the storms of life.)
    9. Ľúbiť ťa je to najkrajšie v mojom živote. (Loving you is the most beautiful thing in my life.)
    10.Každý deň som vďačný / vďačná za dar tvojej lásky. (I am grateful every day for the gift of your love.)
    11. Tvoja láska je najkrajší dar. (Your love is the most beautiful gift.)

    Timestamps
    00:33 Introduction to the episode
    03:07 Stereotypes of Slovakia and Slovaks
    10:26 Slovak lesson - words of endearment
    16:46 10 phrases to express love and affection in Slovak
    21:59 Final thoughts

    If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

    © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC

  • Today we are going to look at more irregular verbs that completely change the stem, but still keep the standart ending for a specific person. For example: stáť (to stand) => stojim, etc. Then you will practice them in short sentences.

    Episode notes
    Today we are going to look at more irregular verbs that completely change the stem, but still keep the standart ending for a specific person. For example: stáť (to stand) => stojim, etc. Then you will practice them in short sentences.

    Slovak lesson
    Verb stáť (to stand)
    Singular: Plural:
    stojím (I stand) stojíme (we stand)
    stojíš (you stand) stojíte (you stand)
    stojí (he, she, it stands) stoja (they stand)

    Verb ísť (to go), odísť (to leave), prísť (to come)
    Singular: Plural:
    idem (I go) ideme (we go)
    ideš (you go) idete (you go)
    ide (he, she, it goes) idú (they go)

    Verb brať (to take)
    Singular: Plural:
    beriem (I take) berieme (we take)
    berieš (you take) beriete (you take)
    berie (he, she, it takes) berú (they take)

    Verb prať (to wash laundry)
    Singular: Plural:
    periem (I wash) perieme (we wash)
    perieš (you wash) periete (you wash)
    perie (he, she, it washs) perú (they wash)

    Verb vedieť (to know / to have knowledge)

    Singular: Plural:
    viem (I know) vieme (we know)
    vieš (you know) viete (you know)
    vie (he, she, it knows) vedia (they know)

    Verb minúť (to spend)
    Singular: Plural:
    miniem (I spend) minieme (we spend)
    minieš (you spend) miniete (you spend)
    minie (he, she, it spends) minú (spend)

    Miniete veľa času nič nerobením? (Do you spend a lot of time doing nothing?)

    Timestamps
    00:31 Introduction
    02:27 Slovak lesson
    08:19 Sentences
    15:30 Final thoughts

    If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

    © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC

  • Today we are going to look at some verbs that completely change the stem, but still keep the standard ending for a specific person. For example: niesť - nesiem or spať - spím.

    Episode notes
    Today we are going to look at some verbs that completely change the stem, but still keep the standard ending for a specific person. For example: niesť - nesiem or spať - spím. Then you will practice them in short sentences.

    Slovak lesson
    Verb niesť (to carry)
    Singular: Plural:
    nesiem (I carry) nesieme (we carry)
    nesieš (you carry) nesiete (you carry)
    nesie (he, she, it carrys) nesú (they carry)

    Verb viesť (to lead)
    Singular: Plural:
    vediem (I lead) vedieme (we lead)
    vedieš (you lead) vediete (you lead)
    vedie (he, she, it leads) vedú (they lead)

    Verb viezť (to drive)
    Singular: Plural:
    veziem (I drive) vezieme (we drive)
    vezieš (you drive) veziete (you drive)
    vezie (he, she, it drives) vezú (they drive)

    Verb spať (to sleep)
    Singular: Plural:
    spím (I sleep) spíme (we sleep)
    spíš (you sleep) spíte (you sleep)
    spí (he, she, it sleeps) spia (they sleep)

    Verb stretnúť (to meet)
    Singular: Plural:
    stretnem (I meet) stretneme (we meet)
    stretneš (you meet) stretnete (you meet)
    stretne (he, she, it meets) stretnú (they meet)

    Verb sedieť (to sit)
    Singular: Plural:
    sedím (I sit) sedíme (we sit)
    sedíš (you sit) sedíte (you sit)
    sedí (he, she, it sits) sedia (they sit)

    Sentences:
    1. Náš starý sused sedí každé ráno na lavičke pred domom.
    2. Sedí tam a pozerá na svet okolo seba.
    3. Keď ho tam vidím, odnesiem mu kúsok koláča.
    4. Sused mi ďakuje a pomaly je koláč.
    5. Prajem mu pekný deň a odchádzam.

    Timestamps:
    00:31 Introduction
    03:20 Slovak lesson
    09:29 Sentences
    15:00 Final thoughts

    If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

    © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC

  • Today we are going to look at some verbs that first add the form -je-, then add an ending for a specific person. For example: žiť (to live) - žijem (I live).

    Episode notes
    Today we are going to look at some verbs that first add the form -je-, then add an ending for a specific person. For example: žiť (to live) - žijem (I live). Then you will practice them in short sentences.

    Slovak lesson
    1. Verb žiť (to live)
    žijem (I live) žijeme (we live)
    žiješ (you live) žijete (you live)
    žije (he, she, it lives) žijú (they live)

    2. Verb piť (to drink)
    pijem (I drink ) pijeme (we drink)
    piješ (you drink) pijete (you drink)
    pije (he, she, it drinks) pijú (they drink)

    3. Verb šiť (to sew)
    šijem (I sew) šijeme (we sew)
    šiješ (you sew) šijete (you sew)
    šije (he, she, it sews) šijú (they sew)

    4. Verb viť (to weave)
    vijem (I weave) vijeme (we weave)
    viješ (you weave) vijete (you weave)
    vije (he, she, it weaves) vijú (they weave)

    5. Verb viať (to blow gently
    vejem (I blow) vejeme (we blow)
    veješ (you blow) vejete (you blow)
    veje (he, she, it blows) vejú (they blow)

    6. Verb priať (si) (to wish (oneself))
    prajem (si) (I wish (myself)) prajeme (si) (we wish (ourselves))
    praješ (si) (you wish yourself)) prajete (si) (you wish (yourselves))
    praje (si) (he, she, it wishes himself)) prajú (si) (they wish (themselves))

    7. Verb smiať sa (to laugh)
    smejem sa (I laugh) smejeme sa (we laugh)
    smeješ sa (you laugh) smejete sa (you laugh)
    smeje sa (he, she, it laughs) smejú sa (they laugh)

    Smejete sa radi? (Do you like to laugh?)

    Timestamps
    00:32 Introduction
    03:20 Slovak lesson
    09:37 Sentences
    19:17 Final thoughts

    If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

    © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC

  • Today in the Slovak lesson you will learn to conjugate some verbs that change vowel -a in the infinitive into vowel -e when conjugated in the present tense. For example: Pozvať => pozvem. Then you will practice them in short sentences.

    Episode notes
    Today in the Slovak lesson you will learn to conjugate some verbs that change vowel -a in the infinitive into vowel -e when conjugated in the present tense. For example: Pozvať => pozvem. Then you will practice them in short sentences.

    Slovak lesson
    1. Verb pozvať (to invite)
    pozvem (I invite) pozveme (we invite)
    pozveš (you invite) pozvete (you invite)
    pozve (he, she, it invites) pozvú (they invite)

    2. Verb hádzať (to throw) dz => dž
    hádžem (I throw) hádžeme (we throw)
    hádžeš (you throw) hádžete (you throw)
    hádže (he, she, it throwes) hádžu (they throw)

    3. Verb písať (to write) s => š
    píšem (I write) píšeme (we write)
    píšeš (you write) píšete (you write)
    píše (he, she, it writes) píšu (they write)

    4. Verb česať (to comb) s => š
    češem (I comb) češeme (we comb)
    češeš (you comb) češete (you comb)
    češe (he, she, it combs) češú (they comb)

    5. Verb plakať (to cry) k => č
    plačem (I cry) plačeme (we cry)
    plačeš (you cry) plačete (you cry)
    plače (he, she, it crys) plačú (they cry)

    6. Verb skákať (to jump) k => č
    skáčem (I jump) skáčeme (we jump)
    skáčeš (you jump) skáčete (you jump)
    skáče (he, she, it jumps) skáču (they jump)

    7. Verb stať sa (to become)
    stanem sa (I become) staneme sa (we become)
    staneš sa (you become) stanete sa (you become)
    stane sa (he, she, it becomes) stanú sa (they become)

    - Stane sa hrdinom. (He/She becomes a hero.)

    Timestamps
    00:37 Introduction
    03:39 Slovak lesson
    10:58 Sentences
    16:35 Final thoughts

    If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

    © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC

  • Today we are going to look at the verbs with ending -ovať and conjugate some of them in the present tense. Then we will use them in short sentences.

    Episode notes
    Today we are going to look at the verbs with ending -ovať and conjugate some of them in the present tense. Then we will use them in short sentences.

    Slovak lesson
    The Present Tense of the Verb cestovať (to travel)
    Singular Plural
    cestujem (I travel) cestujeme (we travel)
    cestuješ (you travel) cestujete (you travel)
    cestuje (he, she, it travels) cestujú (they travel)

    The Present Tense of the Verb raňajkovať (to have breakfast)
    Singular Plural
    raňajkujem (I have breakfast) raňajkujeme (we have breakfast)
    raňajkuješ (you have breakfast) raňajkujete (you have breakfast)
    raňajkuje (he, she, it has breakfast) raňajkujú (they have breakfast)

    The Present Tense of the Verb vinšovať (to wish)
    Singular Plural
    vinšujem (I wish) vinšujeme (we wish)
    vinšuješ (you wish) vinšujete (you wish)
    vinšuje (he, she, it wishes) vinšujú (they wish)

    The Present Tense of the Verb ďakovať (to thank)

    Singular Plural
    ďakujem (I thank) ďakujeme (we thank)
    ďakuješ (you thank) ďakujete (you thank)
    ďakuje (he, she, it thanks) ďakujú (they thank)

    Our short phrase for today is: Ďakujem ti. ( I thank you).

    Timestamps
    00:37 Introduction to the episode
    03:25 Slovak lesson
    11:21 Short sentences
    17:56 Final thoughts

    If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

    © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC

  • Today's episode is about the traditions after Christmas Day in Slovakia. In the Slovak lesson you will learn a few words from my vocabulary. You will also learn how to say “Let’s celebrate!” in Slovak. At the end you can find my dialogue about winter fun in a backyard.

    Episode notes
    Today I'm talking about the traditions after Christmas Day in Slovakia. In the Slovak lesson you will learn a few words from my vocabulary. You will also learn how to say “Let’s celebrate!” in Slovak. At the end you can find my dialogue about winter fun in a backyard.

    Slovak lesson
    1. snehová guľa (snowball)
    2. guľovačka (snow ball fight)
    3. snehuliak (snowman)
    4. snehový anjel (snow angel)
    5. snehová pevnosť(snow fortress)
    6. čaj s rumom (tea with rum)
    7. horúce kakao (hot cocoa)
    8. oheň (fire)
    9. ohnisko (firepit)
    10. vojna (war)
    11. vojna je ukončená (the war is over)
    12. Poďme oslavovať. (Let's celebrate.)

    Dialogue
    Otec: Hej, deti, pozrite sa ako nám tu krásne sneží!
    Deti: (vzrušene) Guľovačka!
    Mamina: Počkaj, počkaj. Najprv musíme postaviť snehuliaka!
    Klára, dospievajúca dcéra: Tak na to som tu ja a môj partner Miško, však?
    Miško, mladší syn: Správne! Čas snehuliakov!
    Otec: (tvorí snehovú guľu) Ja zatiaľ pripravím snehové gule. Mamina, do hry!
    Mamina: Počkaj, robím snehového anjela.
    David, najstarší syn: (buduje pevnosť) Myslím, že potrebujeme aj snehovú pevnosť!
    Dedko: (so zábleskom v očiach) A ja ako Mrázik, môžem v tej pevnosti sedieť a popíjať čaj s rumom. Čo ty na to babina?
    Babina: (s úsmevom) Ja som tu len na to, aby som na vás dohliadala a popíjala horúce kakao.
    Všetci: (smiech)
    Klára: Náš snehuliak vyzerá super!
    Miško: (obdivuje snehuliaka) Súhlasím. A snehová pevnosť je nepreniknuteľná! Idem dnu.
    David: (vykúka spoza snehovej pevnosti) Pozor, mám tu zásobu snehových gúľ!
    Otec: Hej? Uvidíme! Všetci na neho!
    Všetci hádžu snehové gule do Davida.
    David: To nie je fér. Dobre, vzdávam sa.
    Otec: Hurá, vojna je ukončená. Poďme oslavovať! Všetci k ohnisku. Je čas sa zahriať.
    Mamina: (drží podnos s hrnčekmi s kakaom) Horúce kakao, niekto?
    Všetci: Áno, prosím!
    Dedko: (zohrieva si ruky pri ohni) Ach, a čo tak opekačka?
    Babina: Už sa to nesie. Tu sú špekáčky, klobáska a slaninka.
    Všetci: Babi, ty si najlepšia! (Všetci sedia okolo ohňa, a hostia sa.)
    Klára: Ach! Nechce sa mi veriť, že dnes je posledný deň v roku.
    Miško: Jéj, Silvester! Musíme zostať hore super neskoro!
    Všetci: (smiech)
    Otec: (zdvihne svoj hrnček) Tak pripíjam na Silvestra a na Nový rok, aby sme spolu zažili veľa nezabudnuteľných spomienok.
    Mamina: Ja pripíjam na lásku v našich srdciach.
    Babina: A na zdravie pre nás všetkých.
    Dedko: Na zdravie! Hlavne o toto tu ide.
    Všetci: Na zdravie!

    Timestamps
    00:33 Introduction to the lesson
    02:34 Information about the end of season
    03:44 From Christmas to the New Year's Eve
    14:03 Slovak lesson
    19:10 Dialogue
    27:39 Final thoughts

    If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

    © All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC