Avsnitt
-
Gott wirkt in der Welt und lädt uns ein, daran teilzuhaben. Die richtige Frage ist: Was tut Gott und wie kann ich mein Leben mit seinen Zielen in Einklang bringen? Wenn wir auf seinen Wegen gehen, werden wir seine Werke sehen.
God is at work in the world and invites us to participate. The right question is: what is God doing and how can I align my life with His purposes? If we walk in His ways, we will see His works.
Sprecher/Speaker: Rob Forbes
Bibeltext/Bible text: Haggai 1,3-11
-
Saknas det avsnitt?
-
Siehe, ich wirke Neues! Jetzt sprosst es auf. Erkennt ihr es nicht?
Der Beginn des neuen Jahres gibt uns Gelegenheit, über die Verheißung nachzudenken, dass Jesus eines Tages alles neu machen wird. Bis dieser Tag kommt, erneuert er uns durch Wiedergeburt und ständige Verwandlung.
Behold, I am doing something new; now it springs forth, do you not perceive it?
The beginning of the New Year allows us to reflect on the promise that one day Jesus will make all things new. Until that day comes, he renews us through new birth and constant transformation.
Sprecher/Speaker: Rob Forbes
Bibeltext/Bible text: Jes 43,19/Isa 43:19
-
Paulus beendet seinen Brief mit Anweisungen, wie wir mit unseren Beziehungen und unserem Denken umgehen sollen. Er dankt den Philippern für ihre Spenden und erinnert sie daran, dass ihre Großzügigkeit die Großzügigkeit Gottes widerspiegelt.
Paul ends his letter with instructions on managing our relationships and minds. He thanks the Philippians for their gifts and reminds them that their generosity reflects God's.
Sprecher/Speaker: Simone
Bibeltext/Bible text: Phil 4, 1-23
-
Paulus lehrt uns, dass es nicht darauf ankommt, in welcher Familie wir aufgewachsen sind, welche religiösen Praktiken wir haben oder wie wir nach dem Gesetz leben, sondern dass es darauf ankommt, Jesus zu kennen.
Paul teaches us that neither the family we were raised in, our religious practices, nor our legalistic lifestyle are of any value - all that matters is knowing Jesus
Sprecher/Speaker: Rob Forbes
Bibeltext/Bible text: Phil 3, 1-11
-
„Gott hat in den letzten Monaten in unserer Stadt Dinge getan und tut es weiterhin. Wie können wir als Gemeinde dies fördern und zusammenstehen, um unsere Stadt für Jesus zu erreichen? Es wird jeden von uns brauchen und es wird spannend werden!
"God has been doing things in our city over the last few months and is continuing to do so? How can we as a church encourage this and stand together to reach our city for Jesus? It will take each one of us and it will be exciting!
Sprecher/Speaker: Jonas
Bibeltext/Bible text: Phil 1,27 & Eph 4; 1-6
-
Paulus zeigt uns am Beispiel Jesu, wie wir leben sollen. Er fordert uns auf, Verantwortung für unser geistliches Wachstum zu übernehmen, in dem Wissen, dass Gott uns befähigt, seine Wege zu gehen.
Paul uses the example of Jesus to show how we should live. He urges us to take responsibility for our spiritual growth, knowing that God enables us to walk in His ways.
Sprecher/Speaker: Rob Forbes
Bibeltext/Bible text: Phil 2,11-18
-
Paulus richtet sein ganzes Leben auf Jesus aus und weiß, ob er lebt oder stirbt, Jesus bleibt der Mittelpunkt seines Lebens. Er ermutigt uns, ein Leben zu führen, das dieser Beziehung würdig ist.
Paul is focused on Jesus and knows that whether he lives or dies, Jesus remains the center of his life. He encourages us to live a life worthy of that relationship.
Sprecher/Speaker: Rob Forbes
Bibeltext/Bible text: Phil 1,18-30
-
Trotz der schwierigen Umstände war Paulus voller Freude und besonders dankbar für die Partnerschaft mit den Philippern und die Ausbreitung des Evangeliums.
Despite the difficult circumstances, Paul was joyful and especially thankful for the partnership with the Philippians and the advance of the Gospel.
Sprecher/Speaker: Rob Forbes
Bibeltext/Bible text: Phil 1, 1 - 18
-
Paulus gründete in der römischen Stadt Philippi eine Gemeinde. Gott berief Paulus nach Philippi, bereitete die Herzen der Philipper vor, gab Kraft, Widerstände zu überwinden und wirkte mächtige Wunder.
Paul planted a church in the Roman city of Philippi. God called Paul to go to Philippi, prepared the hearts of the Philippians, gave them power to overcome opposition, and worked mighty miracles.
Sprecher/Speaker: Rob Forbes
Bibeltext/Bible text: Apg 16, 9 -40
-
Über die gesamte Bibel hinweg sehen wir Gottes Herz für die Armen, Benachteiligten, Unterdrückten, Witwen, Waisen und ungerecht behandelten. Was ihm wichtig ist, wird auch uns wichtig sein.
Throughout the Bible, we see God's heart for the poor, the disadvantaged, the oppressed, widows, orphans, and the unjustly treated. What is important to him will also be important to us.
Sprecher/Speaker: Jonas
Bibeltext/Bible text: Hosea 6:6
-
Wir sind gemeinsam auf Mission! Jesus hat das Reich Gottes verkündet und Kranke geheilt. Er befreit uns von Schuld, Scham und Angst!
We are on a mission together! Jesus proclaimed the kingdom of God and healed the sick. He frees us from guilt, shame, and fear!
Sprecher/Speaker: Rob Forbes
Bibeltext/Bible text: Matt 4; 23
-
Wir sind gemeinsam auf Mission!
Unser Wissen und Verstehen von Gott und unsere Fruchtbarkeit wachsen, wenn wir unseren Glauben teilen. Wenn Gott durch uns wirkt, wirkt er auch in uns.
We're on a mission together!
When we share our faith, our knowledge, understanding of God, and fruitfulness grow. When God works through us, he also works in us.
Sprecher/Speaker: Rob Forbes
Bibeltext/Bible text: Philemon 1,6
-
Wir sind gemeinsam auf Mission! Gott hat die Herzen vieler Menschen für das Evangelium geöffnet. Unsere Herausforderung besteht darin, die Angst vor den Menschen zu überwinden und den Mut zu haben, unseren Glauben zu teilen.
We’re on a mission together! God has prepared the hearts of many people to be open to the Gospel. Our challenge is to overcome the fear of man and to have the courage to share our faith.
Sprecher/Speaker: Lukas Rauffer (Gast)
Bibeltext/Bible text: 1. Petrus 3, 14-15
-
Wir sind zusammen auf einer Mission! Jesus sagt uns, dass wir SALZ sein und die Menschen um uns herum beeinflussen sollen. Er ist das Licht der Welt und sagt uns, dass wir unser LICHT leuchten lassen sollen. Was bedeutet das konkret?
We’re on a mission together! Jesus tells us to be SALT and influence those around us. He is the Light of the World and instructs us to let our LIGHT shine. What does this mean in practice?
Sprecher/Speaker: Rob Forbes
Bibeltext/Bible text: Matt 5, 13-16
-
Wir sind zusammen auf einer Mission! Zuerst wollen wir Gott lieben und ehren und damit das höchste Gebot erfüllen. Dann wird uns geboten, die Menschen (unsere „Nächsten“) zu lieben. Und schließlich sendet uns Jesus in alle Welt, um sein Reich zu verkünden.
We’re on a mission together! First, we want to love and honour God, and in so doing, fulfill the greatest commandment. Next, we are commanded to love people (our ‘neighbour’). Finally, Jesus sends us out into all the world, to proclaim His Kingdom.
Sprecher/Speaker: Rob Forbes
Bibeltext/Bible text: Mk 3, 7 - 13
-
Die Bibel verwendet verschiedene Metaphern, um sich selbst zu beschreiben. Sie helfen uns zu erkennen, wie reich das Wort Gottes ist und auf welch vielfältige Weise es uns beeinflussen kann. Sie helfen uns auch zu erkennen, wie sehr die Bibel uns auf Jesus hinweist.
The Bible uses different metaphors to describe itself. These help us to recognize the richness of God’s Word and the many ways it can influence us. They also help us realize how much the Bible points us to Jesus.
Sprecher/Speaker: Rob
Bibeltext/Bible text: Ps 119,105
- Visa fler