Avsnitt
-
Nii Ayikwei Parkes, „Sinise linnu saladus“. Loomingu Raamatukogult. Tõlkinud Heili Sepp. Loeb Rando Tammik. Sel nädalal kuuleme Kuku raadio järjejutuminutites katkendeid Nii Ayikwei Parkesi romaanist „Sinise linnu saladus“. Uurija Kayo peab lahendama mõrvajuhtumi Sonokromi
kolkakülas. Appi tuleb võtta nii teadus, maagia kui ka mõistulood.
-
Douglas Stuart, "Shuggie Bain". Tõlkinud Anu Lutsepp. Postimehe kirjastuselt. Loeb Kristi Aule. On aasta 1981. Glasgow sureb vähehaaval välja, linnas ellujäämiseks tuleb kurja vaeva näha. Kui Agnes Bain üha sügavamale pudelipõhja vaatab, püüavad lapsed teda päästa, kuid iseenda päästmiseks tuleb neil üksteise järel ema hüljata. Poeg Shuggiel jagub kõige kauem lootust. Shuggie on teistsugune. Ta on nõudlik ja pirtsakas, samasugune snoob nagu emagi. Kaevurilapsed narrivad teda ja täiskasvanud ütlevad hukkamõistvalt, et ta on veidrik. Kuid Shuggie usub, et kui ta kõigest väest pingutab, on ta ühel päeval normaalne nagu teised poisid ja aitab emal lohutust paigast põgeneda.
-
Saknas det avsnitt?
-
Natan Sharansky, „Ei karda ma kurja“. Tõlkinud Viktor Niitsoo. Postimehe kirjastuselt. Loeb Rando Tammik. Juutide väljarännuliikumise aktivist, Iisraeli poliitik ja ühiskonnategelane Natan Sharansky kirjeldab oma mälestusteraamatus „Ei karda ma kurja“ Nõukogude Liidu lõpuaastate vanglates ja poliitvangilaagrites valitsevaid orwellilikke tingimusi. Tõed, mille mõistmiseni jõudis Sharansky vangistuses, on päevakohased senikaua, kuni on valitsejaid, kes oma rahvast rõhuvad.
-
John Gray, „Kaslaste filosoofia“. Tõlkinud Kaupo Nurk. Postimehe kirjastuselt. Loeb Rando Tammik. Filosoofia ajalugu on täis püüdlusi leida vastuseid eksistentsiaalsetele küsimustele, nagu mida tähendab olla hea inimene, mis on õnn või kuidas leppida muutustega. Populaarne briti filosoof John Gray leiab, et ehk on neile küsimustele vastuseid otsides filosoofia klassikute lugemise asemel mõttekam teha tutvust kassidega.
-
Peter Mayle, "Prantsuse naudingud". Kirjastuselt Tänapäev. Loeb Rando Tammik. Selle nädala Kuku raadio järjejutt tutvustab teile prantsuse söögikultuuri eripärasid ja võluvalt veidraid gurmaane. Kuuleme tuliseid vaidlusi omleti valmistamise üle, käime ära trühvlite missal ja kuulsas restoranis, kus einestatakse peaaegu alasti.
-
Carl Mothander, „Kulinaarsed vested“. „Loomingu Raamatukogu" kuldsari. Tõlkinud Anu Saluäär. Loeb Priit Rand. Selle nädala Kuku raadio järjejutuminutid viivad teid kulinaarsetele seiklustele koos parandamatu gurmaani Carl Mothanderiga, kelle lugusid nautisid omal ajal paljud Rootsi lehelugejad.
-
Anaïs Nin, „Spioon armastuse majas“. Loomingu Raamatukogu kuldsari. Tõlkinud Anne Lange.
Loeb Kristi Aule. Sel nädalal kuuleme Kuku raadio järjejutuminutites katkendeid Anaïs Nin’i lühiromaanist „Spioon armastuse majas“. Sabina otsib vaid armastust, kuid kaotab uute rollide ja
naudingute keerises lõpuks ka iseenda.
-
Alain de Botton, „Armastuse teekond“. Tõlkinud Pille Kruus. Postimehe kirjastuselt.
Loeb Kristi Aule. Me kõik teame armastuse esimeste päevade erutust ja ülendavat tunnet. Ent mis juhtub pärast seda? Rabih ja Kirsten, mõlemad Edinburghist, armuvad, abielluvad ja saavad lapsed. Lool oleks sellega justkui lõpp. Tegelikult on see alles algus. Ükski pikaajaline suhe ei saa niisama kesta „õnnelikult elu lõpuni“...
-
Sigrid Nunez, „Mitz. Bloomsbury marmosett“. Loomingu Raamatukogult. Tõlkinud Silvia Maine. Loeb Kristi Aule. Sel nädalal kuuleme Kuku raadio järjejutuminutes katkendeid Sigrid Nunezi raamatust „Mitz. Bloomsbury marmosett“, kus ahvike Mitz jagab igapäevaelu inglise kirjanikepaari Virginia ja Leonard Woolfiga.
-
John Irving, „Palve Owen Meany eest“. Tõlkinud Mario Pulver. Postimehe kirjastuselt. Loeb Rando Tammik. On 1953. aasta suvi. Õnnetu hetk toob kahe 11-aastase poisi ellu tohutu muutuse ning üks neist – pisike, kummalise hääle ja muljet avaldava intellektiga Owen Meany – veendub, et ta on Jumala tööriist. Ja sedamööda, kuidas poisid kooli jõululavastuste, televisiooni tuleku ja Vietnami sõja taustal täiskasvanuikka jõuavad, näitab erakordne sündmuste jada, et ehk ei eksisteerigi Oweni jumalik plaan üksnes tema kujutelmades.
-
Raymond Guérin, „Visa hing“. Loomingu Raamatukogult. Tõlkinud Heli Allik. Loeb Kristi Aule. Sel nädalal kuuleme Kuku raadio järjejutuminutites katkendeid Raymond Guérini romaanist „Visa hing“. Kolm õde jutustavad kolmel häälel oma lugu. Elu neid ei hellita, aga neil on visa hing.
-
Jared Diamond, „Murrang. Kriisis riikide pöördepunktid“. Tõlkinud Madis Vodja. Postimehe kirjastuselt. Loeb Priit Rand. Üks Ameerika Ühendriikide mõjukamaid intellektuaale, tunnustatud geograaf ja ajaloolane Jared Diamond on kirjutanud raamatu kriisidest, nendega toimetulekust ja sellest, kuidas eluga edasi minna. Selle nädala järjejutuminutites kuuletegi katkendeid sellest raamatust.
-
Fjodor Dostojevski, „Ülestähendusi põranda alt“. Tõlkinud Andres Ehin ja Lembe Hiedel. Postimehe kirjastuselt. Loeb Rando Tammik. Selle nädala järjejutuminutites kuulete katkendeid Fjodor Dostojevski jutustusest „Ülestähendusi põranda alt“. Selle minategelane arutleb inimese loomuse ja kõlbluse, kannatuste ja egoismi üle, väideldes otseselt või varjatult paljude Euroopa ja Venemaa mõtlejatega.
-
Boriss Akunin, "Asiaatlik europiseerimine. Tsaar Peeter I". Kirjastuselt Tänapäev. Loeb Priit Rand. Selle nädala Kuku raadio järjejutuminutites kuulete lugusid tsaar Peeter I-st, kes avas küll suure pauguga "akna Euroopasse", kuid kujundas Venemaa siseelu hoopis vastupidiste, asiaatlike põhimõtete järgi.
-
Mati Unt, „Via Regia. Elu võimalikkusest kosmoses". Loomingu Raamatukogu kuldsari. Loeb Rando Tammik. Sel nädalal kuuleme Kuku raadio järjejutuminutites katkendeid Mati Undi lühiromaanist „Via Regia“. See on lugu elust ja teatrist. Vahest ongi teatrielu see päris elu, ja laval ei tehtagi kunsti?
-
Krisztina Tóth, „Piksel“. Loomingu Raamatukogult. Loeb Kristi Aule. Sel nädalal kuuleme Kuku raadio järjejutuminutes katkendeid Krisztina Tóthi jutukogust „Piksel“, kus paljudest tegelastest, aegadest ja suhetest tekib nagu muuseas suurem tekstikeha. Igas loos mängib olulist rolli ka mõni kehaosa.
-
Andris Kalnozols, „Kalender on mu nimi“. Läti keelest tõlkinud Contra. Postimehe kirjastuselt. Loeb Rando Tammik. Selle nädala järjejutuminutite peategelane on ebahariliku vaimse tervise seisundiga noor mees. Õnnetu armumine on tekitanud temas vajaduse õppida pähe kõik kalendrisse märgitud nimepäevad, et „pääseda lähemale“ armastatud tüdrukule, sest kõigist nimedest üks peab olema tema oma. Oskarsi mälu eripära ja võime keskenduda üleloomulikul moel spetsiifilistele ülesannetele mitte üksnes ei ava väga erilise psühholoogilise kangelase portreed, vaid käivitab ka liigutavaid, haaravaid ja lõbusaid sündmuste pöördeid.
-
Torgny Lindgren, „Mao tee kalju peal“. Loomingu Raamatukogu kuldsari. Loeb Priit Rand. Sel nädalal kuuleme Kuku raadio järjejutuminutes katkendeid Torgny Lindgreni teosest „Mao tee kalju peal“. Romaan viib lugeja XIX sajandi teise poole Põhja-Rootsi vaese ja vaga külakesse argiellu.
-
Tove Ditlevsen, „Kopenhaageni triloogia”. Postimehe kirjastus. Loeb Kristi Aule. Tove Ditlevsen oli möödunud sajandi tuntumaid ja skandaalsemaid Taani kirjanikke. „Kopenhaageni triloogias“ vaatab ta tagasi oma harukordsele elu- ja loometeele.
-
Tanya Tagaq, „Lõhkine hammas". Loomingu Raamatukogult. Tõlkinud Hasso Krull. Loeb Kristi Aule. Sel nädalal kuuleme Kuku raadio järjejutuminutes katkendeid inuiti laulja ja kirjaniku Tanya Tagaqi romaanist „Lõhkine hammas“, mis jutustab ühe inuiti tüdruku suureks kasvamise loo Kanada loodeosas, karmi looduse ja virmaliste keskel.
- Visa fler