Avsnitt
-
Denne episoden utsetter deg for fraser, gjentatt på norsk og japansk, for å forbedre ditt japanske ordforråd og hjelpe deg å uttrykke deg på japansk.
Disse episodene er ment å ledsage og fremskynde dine eksisterende japanske språkstudier, enten du bruker en app som DuoLingo, eller du er påmeldt i en mer formell japansk klasse. Jo mer du utsetter hjernen din for japansk lyd, jo raskere lærer du.
Se hele listen over norske og japanske fraser i denne episoden.
Kontakt oss med tilbakemeldinger og ideer: [email protected]
Fraser i denne episoden:
Vi hørte at du har livemusikk her i kveld.Utmerket, vi er i humør for litt jazz!Vi vil gjerne sitte i salongområdet.Er det lov å røyke her?Bestiller vi ved bordet eller i baren?Har du noen happy hour-tilbud?Kan jeg bestille en halvliter?Har du en cocktailmeny?Er cideren søt eller tørr?Kan jeg prøve en liten smakebit av den?Jeg tar en gin og tonic med lime.Kan du holde fanen vår åpen?Serverer du mat her? Vi vil gjerne dele litt snacks.Kjøtt-, ost- og sylteagurkplaten høres perfekt ut.Vi tar en ny runde med drinker.Vi ønsker å dele en skive av sjokoladekaken.Musikken er litt høy, kan vi flytte til terrassen?Jeg vil gjerne betale kategorien nå.Vi er så mette at vi burde ha hoppet over desserten!
-
Denne episoden utsetter deg for fraser, gjentatt på norsk og japansk, for å forbedre ditt japanske ordforråd og hjelpe deg å uttrykke deg på japansk.
Disse episodene er ment å ledsage og fremskynde dine eksisterende japanske språkstudier, enten du bruker en app som DuoLingo, eller du er påmeldt i en mer formell japansk klasse. Jo mer du utsetter hjernen din for japansk lyd, jo raskere lærer du.
Se hele listen over norske og japanske fraser i denne episoden.
Kontakt oss med tilbakemeldinger og ideer: [email protected]
Fraser i denne episoden:
Gå og hent broren din.Vær snill mot kusinen din.Fortell meg hva som skjedde.Ikke gjør det igjen.Hold hånden min.Fang ballen!Se begge veier før du krysser.Vent på meg!Hjelp meg å bringe inn dagligvarer.Ta av deg skoene.Flytt de tingene fra disken.Heng frakken din der borte.Hjelp meg dekke bordet.Vask hendene.Spis middagen din.Gi bollen til henne.Fullfør leksene dine.Rydd opp rommet ditt.Puss tennene dine.Gå og sov.Hør denne episoden flere ganger.
-
Saknas det avsnitt?
-
Denne episoden utsetter deg for fraser, gjentatt på norsk og japansk, for å forbedre ditt japanske ordforråd og hjelpe deg å uttrykke deg på japansk.
Disse episodene er ment å ledsage og fremskynde dine eksisterende japanske språkstudier, enten du bruker en app som DuoLingo, eller du er påmeldt i en mer formell japansk klasse. Jo mer du utsetter hjernen din for japansk lyd, jo raskere lærer du.
Se hele listen over norske og japanske fraser i denne episoden.
Kontakt oss med tilbakemeldinger og ideer: [email protected]
Fraser i denne episoden:
Jeg vet du er opprørt. Det er vi også.La oss ta en pause fra dette for nå.Vi kan snakke om det når vi alle har roet oss ned.Jeg vet du har prøvd veldig hardt for å få dette til å fungere.Vi setter pris på all din innsats.Kan du fortelle oss mer om din side av historien?Det høres ut som når dette skjedde, gjorde det deg sint. Er det sant?La meg forsikre meg om at jeg forstår deg riktig.Jeg beklager at du følte deg angrepet.Det var ikke min intensjon å få deg til å føle det slik.Jeg skjønte ikke hvorfor du oppførte deg slik.Nå som du har delt ditt synspunkt, kan jeg forstå hvorfor du følte det slik.Hva er det du ber oss om å gjøre med dette?Jeg tror vi kan godta det du spør om.Takk for at du er ærlig med oss.Vi setter stor pris på at du gjør oss oppmerksom på dette.Jeg tror vi forstår hverandre bedre nå.Er vi enige om hvordan vi skal håndtere dette hvis det skjer igjen?Er det noe annet du vil snakke om?Bare husk at du kan snakke med oss når som helst.
-
Denne episoden utsetter deg for fraser, gjentatt på norsk og japansk, for å forbedre ditt japanske ordforråd og hjelpe deg å uttrykke deg på japansk.
Disse episodene er ment å ledsage og fremskynde dine eksisterende japanske språkstudier, enten du bruker en app som DuoLingo, eller du er påmeldt i en mer formell japansk klasse. Jo mer du utsetter hjernen din for japansk lyd, jo raskere lærer du.
Se hele listen over norske og japanske fraser i denne episoden.
Kontakt oss med tilbakemeldinger og ideer: [email protected]
Fraser i denne episoden:
Jeg er veldig lei meg for det som skjedde.Jeg tar ansvar for min side av problemet.Jeg ønsker å løse dette med deg.Jeg ville bare se om vi kan komme på samme side om dette.La oss ta et minutt til å roe ned sammen.La oss sette oss ved bordet og snakke.Kan du hjelpe meg å forstå hva problemet er, slik du ser det?La meg gjenta det jeg hørte deg si.Jeg vil bare forsikre meg om at jeg forstår deg.Jeg tror jeg forstår hvor du kommer fra.La oss starte med det vi er enige om.Jeg ville bare oppklare noen ting jeg ikke forsto.Jeg tror vi begge føler det samme om dette.Kanskje det er en måte å løse dette på, slik at vi begge kan få det vi vil.Jeg er enig med deg i dette, men ikke i det.Takk for at du hjelper meg med å forstå synspunktet ditt.Jeg beklager at du føler det slik.Har du et forslag til hva vi kan gjøre annerledes fremover?Jeg setter virkelig pris på vennskapet ditt, og jeg vil ikke at dette skal komme mellom oss.
-
Denne episoden utsetter deg for fraser, gjentatt på norsk og japansk, for å forbedre ditt japanske ordforråd og hjelpe deg å uttrykke deg på japansk.
Disse episodene er ment å ledsage og fremskynde dine eksisterende japanske språkstudier, enten du bruker en app som DuoLingo, eller du er påmeldt i en mer formell japansk klasse. Jo mer du utsetter hjernen din for japansk lyd, jo raskere lærer du.
Se hele listen over norske og japanske fraser i denne episoden.
Kontakt oss med tilbakemeldinger og ideer: [email protected]
Fraser i denne episoden:
Liker du å lage mat?Hva er din spesialitet?Liker du å bake?Hva slags ting liker du å bake?Har du en lokal favorittrestaurant?Hva er din favorittmat?Hvilken mat liker du minst?Hvis du kunne spist det samme måltidet hver dag, hva ville du spist?Har du en favorittdessert?Lagde foreldrene dine mat til deg som barn?Lærte foreldrene dine deg å lage mat?Fortell meg om et minneverdig måltid med dine kjære.Hva er noen av mattradisjonene du har vokst opp med?Delte du mat med naboene eller samfunnet?Hva slags kjøtt spiser folk der du kommer fra?Hvilke typer krydder bruker de?Spiste du gatemat i oppveksten?Er det et regionalt kjøkken du liker best?Hva var det beste måltidet du noen gang har spist?Hva var det verste måltidet du noen gang har spist?
-
Denne episoden utsetter deg for fraser, gjentatt på norsk og japansk, for å forbedre ditt japanske ordforråd og hjelpe deg å uttrykke deg på japansk.
Disse episodene er ment å ledsage og fremskynde dine eksisterende japanske språkstudier, enten du bruker en app som DuoLingo, eller du er påmeldt i en mer formell japansk klasse. Jo mer du utsetter hjernen din for japansk lyd, jo raskere lærer du.
Se hele listen over norske og japanske fraser i denne episoden.
Kontakt oss med tilbakemeldinger og ideer: [email protected]
Fraser i denne episoden:
Hvor kommer familien din opprinnelig fra?Snakker du noen andre språk?Hvor vokste du opp?Hvor gammel er du?Hva gjør du på jobb?Er du gift?Har du noen søsken?Hvor bor foreldrene dine?Hva slags arbeid gjorde foreldrene dine?Jeg beklager at faren din døde.Jeg beklager tapet ditt.Har du noen barn?Hvor gamle er barna dine?Hva driver barna dine med?Kommer barna dine hit for å besøke deg ofte?Har du noen barnebarn?Hvor ofte ser du familien din?Når var siste gang du dro hjem?Savner du hjemmet ditt?Er du glad for at du bor her nå?Hva liker du best med å bo her?
-
Denne episoden utsetter deg for fraser, gjentatt på norsk og japansk, for å forbedre ditt japanske ordforråd og hjelpe deg å uttrykke deg på japansk.
Disse episodene er ment å ledsage og fremskynde dine eksisterende japanske språkstudier, enten du bruker en app som DuoLingo, eller du er påmeldt i en mer formell japansk klasse. Jo mer du utsetter hjernen din for japansk lyd, jo raskere lærer du.
Se hele listen over norske og japanske fraser i denne episoden.
Kontakt oss med tilbakemeldinger og ideer: [email protected]
Fraser i denne episoden:
Hør på meg.Snakk med meg.Vær stille.Snakk ut.Skru ned volumet.Slå av telefonen.La meg være i fred.Kom med meg.Gå vekk.Legg det ned.Gi meg nøklene.Gi meg den skrutrekkeren.Ta med meg brillene mine.Åpne døren.Ta med deg hatten.Legg dette på bordet.Ta til venstre her.Ta neste til høyre.Stopp foran det blå huset.Kom ut av bilen.Ha en fin dag!
-
Denne episoden utsetter deg for fraser, gjentatt på norsk og japansk, for å forbedre ditt japanske ordforråd og hjelpe deg å uttrykke deg på japansk.
Disse episodene er ment å ledsage og fremskynde dine eksisterende japanske språkstudier, enten du bruker en app som DuoLingo, eller du er påmeldt i en mer formell japansk klasse. Jo mer du utsetter hjernen din for japansk lyd, jo raskere lærer du.
Se hele listen over norske og japanske fraser i denne episoden.
Kontakt oss med tilbakemeldinger og ideer: [email protected]
Fraser i denne episoden:
Har du noen hobbier?Jeg liker hagearbeid.Hva gjør du når du ikke jobber?Jeg elsker å være ute i naturen.Liker du å gå på fotturer eller lange turer?Hva liker du å gjøre på fritiden?Liker du gåter?Hva er dine favoritt utendørsaktiviteter?Jeg vil gjerne bli involvert i en sport, som fotball.Noen liker å være en del av en bokklubb.Liker du å lese skjønnlitteratur?Ingenting hjelper meg å slappe av som en rolig kveld med en god bok.Mange kreative mennesker bruker fritiden sin på å lage ting.Jeg har en venninne som lager smykker, og en annen som brygger øl.Det tar lang tid å bli flink til disse ferdighetene!Hvis du hadde tid og penger, hva ville du valgt å tjene?Hvis jeg hadde mye tid og penger, ville jeg bakt brød og søtsaker til vennene mine.En dag vil kanskje teknologien være så avansert at vi kan holde på med hobbyene våre hele tiden!
-
Denne episoden utsetter deg for fraser, gjentatt på norsk og japansk, for å forbedre ditt japanske ordforråd og hjelpe deg å uttrykke deg på japansk.
Disse episodene er ment å ledsage og fremskynde dine eksisterende japanske språkstudier, enten du bruker en app som DuoLingo, eller du er påmeldt i en mer formell japansk klasse. Jo mer du utsetter hjernen din for japansk lyd, jo raskere lærer du.
Se hele listen over norske og japanske fraser i denne episoden.
Kontakt oss med tilbakemeldinger og ideer: [email protected]
Fraser i denne episoden:
Jeg er så glad jeg møtte deg!Du er vakker!Du er så kjekk.Jeg synes du er så attraktiv.Jeg elsker din sans for humor.Du er virkelig den morsomste personen jeg kjenner.Du er så smart. Du er et geni!Du er en fantastisk mor og venn.Datteren din er heldig som har en så flott far.Du ser bra ut i dag!Det antrekket ser så bra ut på deg! Jeg kunne aldri få det til.Disse øreringene får øynene dine til å skille seg ut.Du har et så fint smil!Den fargen er perfekt på deg.Du ser så pen ut i den kjolen!Wow, de buksene får deg til å se så fin ut!Huff, fikk du klippet håret? Ser fantastisk ut!Se på den nydelige genseren din! Hvor fikk du tak i det?De nye brillene dine er så søte!Jeg elsker stilen din. Du ser alltid fantastisk ut!Du er vidunderlig! Ha en flott dag!
-
Denne episoden utsetter deg for fraser, gjentatt på norsk og japansk, for å forbedre ditt japanske ordforråd og hjelpe deg å uttrykke deg på japansk.
Disse episodene er ment å ledsage og fremskynde dine eksisterende japanske språkstudier, enten du bruker en app som DuoLingo, eller du er påmeldt i en mer formell japansk klasse. Jo mer du utsetter hjernen din for japansk lyd, jo raskere lærer du.
Se hele listen over norske og japanske fraser i denne episoden.
Kontakt oss med tilbakemeldinger og ideer: [email protected]
Fraser i denne episoden:
Kan du gjøre meg en tjeneste?Kan du åpne døren for meg?Dette er skikkelig tungt. Kan du hjelpe meg å løfte den?Kan noen hjelpe meg å bringe dette til bilen min?Den er skjør, vær forsiktig når du håndterer den.Jeg vil ha den der oppe, kan du hjelpe meg med å få den ned?Jeg tar en rask kaffe, har du noe imot at jeg bestiller før deg?Kan du gi meg melken?Jeg har det travelt, er det greit om jeg går foran deg?Vi var faktisk her før deg, har du noe imot å vente?Kan du være så snill å flytte ut av veien?Har du noe imot at jeg skru opp varmen? Jeg føler meg kald.Jeg fryser! Har du en jakke jeg kan låne?Vil du slå på viften? Det er så varmt her inne!Kan du skru ned musikken? Det er veldig høyt.Er du tilgjengelig for å kjøre meg til flyplassen?Kan du hente meg etter timen?Vil du hjelpe meg med å finne brillene mine? Jeg kan ikke se!Kan du kaste fjernkontrollen til meg?Vil du være villig til å bytte plass med oss?Er det noen som sitter her? Bryr du deg om vi sitter her?Kan jeg ta denne stolen for vennen min?Ville du fortalt vennen din om denne podcasten?
-
Denne episoden utsetter deg for fraser, gjentatt på norsk og japansk, for å forbedre ditt japanske ordforråd og hjelpe deg å uttrykke deg på japansk.
Disse episodene er ment å ledsage og fremskynde dine eksisterende japanske språkstudier, enten du bruker en app som DuoLingo, eller du er påmeldt i en mer formell japansk klasse. Jo mer du utsetter hjernen din for japansk lyd, jo raskere lærer du.
Se hele listen over norske og japanske fraser i denne episoden.
Kontakt oss med tilbakemeldinger og ideer: [email protected]
Fraser i denne episoden:
Jeg ringer for å høre hvilke tjenester du tilbyr.Jeg er interessert i dypvevsmassasje.Hva koster en 60 minutters massasje?Hvilke fasiliteter har du tilgjengelig?Er badestampen inkludert i prisen?Er badstuen for både menn og kvinner?Er det et tidspunkt eller en dag som kun er for kvinner?Har du noen pakker tilgjengelig?Hva inneholder pakken?Kan jeg legge til tilleggstjenester samme dag som jeg avtalte?Tilbyr du bursdagsrabatt?Tilbyr du te eller andre drikkevarer under avtalen?Kan jeg ta med egen vannflaske?Må jeg betale ekstra for håndklær eller er de inkludert?Tilbyr du kapper og sandaler?Har du garderobe for personlige eiendeler?Er parkering tilgjengelig på stedet?Hva er dine avbestillingsregler?Ok, jeg vil gjerne gå videre og planlegge nå.Jeg er så klar for en dag for å slappe av og koble av!
-
Denne episoden utsetter deg for fraser, gjentatt på norsk og japansk, for å forbedre ditt japanske ordforråd og hjelpe deg å uttrykke deg på japansk.
Disse episodene er ment å ledsage og fremskynde dine eksisterende japanske språkstudier, enten du bruker en app som DuoLingo, eller du er påmeldt i en mer formell japansk klasse. Jo mer du utsetter hjernen din for japansk lyd, jo raskere lærer du.
Se hele listen over norske og japanske fraser i denne episoden.
Kontakt oss med tilbakemeldinger og ideer: [email protected]
Fraser i denne episoden:
Opptak for en voksen, takk.Hvilke åpningstider har du i dag?Er det noen spesielle utstillinger å se akkurat nå?Har du kart over museet?Er det guidede turer tilgjengelig?Når går turene?Hvor lenge varer hver tur?Er det en ekstra kostnad for å ta turen?Kan jeg ta med drikken min inne?Er det en kafé eller restaurant her?Jeg har alltid vært interessert i historien til dette området.Jeg synes dette skiltet er litt forvirrende.Kan du forklare hvorfor menneskene på denne tiden gjorde dette?Hvor kan jeg finne mer informasjon om dette emnet?Er det toalett i nærheten?Jeg har gått meg bort! Hvordan kommer jeg meg til dette området herfra?Er det en gavebutikk?Jeg vil kjøpe en suvenir for å huske denne opplevelsen.Jeg elsker arkitekturen til denne bygningen.Så vakkert museum!Jeg likte besøket mitt veldig godt.
-
Denne episoden utsetter deg for fraser, gjentatt på norsk og japansk, for å forbedre ditt japanske ordforråd og hjelpe deg å uttrykke deg på japansk.
Disse episodene er ment å ledsage og fremskynde dine eksisterende japanske språkstudier, enten du bruker en app som DuoLingo, eller du er påmeldt i en mer formell japansk klasse. Jo mer du utsetter hjernen din for japansk lyd, jo raskere lærer du.
Se hele listen over norske og japanske fraser i denne episoden.
Kontakt oss med tilbakemeldinger og ideer: [email protected]
Fraser i denne episoden:
Hvor er nærmeste sykehus?Hva er nødnummeret for dette området?Er det mobiltelefontjeneste der?Er det noen vanlige naturkatastrofer her?Er det skogbrannsesong her?Er det jordskjelv eller tsunamier i dette området?Hvor går folk i tilfelle tsunami?Finnes det giftige planter eller dyr i dette området?Hvordan kan vi unngå å møte dem?Hva må vi ta med i tilfelle bitt eller infeksjon?Et førstehjelpsutstyr er en nødvendighet.Vi må kjøpe inn bandasjer og en renseløsning.Vi må ta med mye vann hvis vi skal være i et avsidesliggende område.Har du en måte å rense vann på for å gjøre det drikkbart?Er det noe annet vi bør være klar over før vi drar?Det er alltid bedre å være trygg enn å beklage!
-
Denne episoden utsetter deg for fraser, gjentatt på norsk og japansk, for å forbedre ditt japanske ordforråd og hjelpe deg å uttrykke deg på japansk.
Disse episodene er ment å ledsage og fremskynde dine eksisterende japanske språkstudier, enten du bruker en app som DuoLingo, eller du er påmeldt i en mer formell japansk klasse. Jo mer du utsetter hjernen din for japansk lyd, jo raskere lærer du.
Se hele listen over norske og japanske fraser i denne episoden.
Kontakt oss med tilbakemeldinger og ideer: [email protected]
Fraser i denne episoden:
Jeg er her for å hente en resept.Jeg var involvert i en ulykke.Dette er notatet fra legen.Her er fødselsdatoen min.Vet du når den er klar?Hvor mye vil det koste?Har du et billigere alternativ?Hvor ofte må jeg ta pillene?Er det bivirkninger jeg trenger å vite om?Bør jeg ta dem med mat eller vann?Hva skal jeg gjøre hvis jeg glemmer en dose?Kan du skrive ut instruksjonene for meg?Legen sa at jeg trenger gasbind for blødningen.Legen sa jeg skulle bruke antibakteriell såpe, har du det?Hva slags smertestillende medisin har du?Er det en måte å sjekke blodtrykket mitt mens jeg er her?Takk for all hjelp!
-
Denne episoden utsetter deg for fraser, gjentatt på norsk og japansk, for å forbedre ditt japanske ordforråd og hjelpe deg å uttrykke deg på japansk.
Disse episodene er ment å ledsage og fremskynde dine eksisterende japanske språkstudier, enten du bruker en app som DuoLingo, eller du er påmeldt i en mer formell japansk klasse. Jo mer du utsetter hjernen din for japansk lyd, jo raskere lærer du.
Se hele listen over norske og japanske fraser i denne episoden.
Kontakt oss med tilbakemeldinger og ideer: [email protected]
Fraser i denne episoden:
Hvor finner jeg taxier?Er du tilgjengelig?Kan du ta meg til denne adressen?Dette er første gang jeg besøker.Jeg er her på ferie.Jeg har alltid ønsket å komme hit.Jeg er så spent på å bli kjent med kulturen.Jeg har øvd på språket så mye jeg kan!Jeg lærte mye ved å høre på en podcast.Jeg kan forstå nok til å komme meg rundt, håper jeg.Det finner vi ut snart!Så langt synes jeg det er enda vakrere personlig!Jeg har bare tre dager i denne byen.Jeg skal være i Japan i to uker totalt.Jeg reiser på egenhånd foreløpig.Partneren min møter meg i en annen by.Hvilke aktiviteter anbefaler du hvis jeg bare har noen få dager her?Er det en restaurant som serverer god lokal mat?Tusen takk for informasjonen! Det er super nyttig!Kan du hjelpe meg med bagasjen min?Vennligst behold endringen.Veldig hyggelig å møte deg!
-
Denne episoden utsetter deg for fraser, gjentatt på norsk og japansk, for å forbedre ditt japanske ordforråd og hjelpe deg å uttrykke deg på japansk.
Disse episodene er ment å ledsage og fremskynde dine eksisterende japanske språkstudier, enten du bruker en app som DuoLingo, eller du er påmeldt i en mer formell japansk klasse. Jo mer du utsetter hjernen din for japansk lyd, jo raskere lærer du.
Se hele listen over norske og japanske fraser i denne episoden.
Kontakt oss med tilbakemeldinger og ideer: [email protected]
Fraser i denne episoden:
Hvor er nærmeste strand?Kan vi gå dit herfra?Er det en sandstrand eller en steinete strand?Bør vi bruke flip flops eller joggesko?Er vannet varmt nok til å svømme i?Kan vi ta buss dit, eller taxi?Vi er litt borte! Vi prøver å finne den offentlige stranden.Anbefaler du denne stranden, eller finnes det en bedre i nærheten?Det er en bedrift som tilbyr båtturer.Tilbyr de muligheten til å dykke eller snorkle?Vi er sertifisert for dykking.Surfer folk på denne stranden?Hvor kan vi leie surfebrett og våtdrakter?Er det haier eller stikkende fisk i vannet?Vi vil bare ligge i solen!Å nei, jeg har sand i badedrakten!Selger du kalde drikker?Kan vi leie en paraply? Vi blir solbrente!Har du noe imot at vi bruker litt av solkremen din?Jeg elsker denne stranden! Det er så deilig å slappe av en gang i blant!
-
Denne episoden utsetter deg for fraser, gjentatt på norsk og japansk, for å forbedre ditt japanske ordforråd og hjelpe deg å uttrykke deg på japansk.
Disse episodene er ment å ledsage og fremskynde dine eksisterende japanske språkstudier, enten du bruker en app som DuoLingo, eller du er påmeldt i en mer formell japansk klasse. Jo mer du utsetter hjernen din for japansk lyd, jo raskere lærer du.
Se hele listen over norske og japanske fraser i denne episoden.
Kontakt oss med tilbakemeldinger og ideer: [email protected]
Fraser i denne episoden:
Hva slags musikk liker du å høre på?Jeg foretrekker rock, pop og elektronisk dansemusikk.Liker du amerikanske rockeband?Hvem synes du er tidenes beste rockeband?Hvem er din favoritt kvinnelige popsanger?Hva med din favoritt mannlige popsanger?Hva liker du best med denne typen musikk?Har du noen gang hørt om denne artisten?Hva var favorittmusikken din da du vokste opp?Spiller du noen instrumenter?Hva er instrumentet du helst vil lære deg?Liker du å danse eller synge?Jeg synger alltid i dusjen!Jeg liker å gjøre karaoke, gjør du?Jeg liker å danse når jeg er alene i leiligheten min.Jeg er bekymret for at naboene mine kan høre meg.Vil du gå på danseklubben med meg?Vi kan danse sammen.Jeg skal vise deg hvordan!
-
Denne episoden utsetter deg for fraser, gjentatt på norsk og japansk, for å forbedre ditt japanske ordforråd og hjelpe deg å uttrykke deg på japansk.
Disse episodene er ment å ledsage og fremskynde dine eksisterende japanske språkstudier, enten du bruker en app som DuoLingo, eller du er påmeldt i en mer formell japansk klasse. Jo mer du utsetter hjernen din for japansk lyd, jo raskere lærer du.
Se hele listen over norske og japanske fraser i denne episoden.
Kontakt oss med tilbakemeldinger og ideer: [email protected]
Fraser i denne episoden:
Jeg har tenkt på alt jeg er takknemlig for.Når jeg vil klage, tenker jeg på andres lidelse.Så husker jeg at livet mitt faktisk er veldig bra.Jeg har mye å være takknemlig for.Familien min elsker meg, og jeg har mange venner.Jeg vet at når jeg føler meg trist, kan jeg kontakte en venn.Vennene mine hjelper meg alltid med å sette ting i perspektiv.Noen ganger hjelper det å se ting fra en annen synsvinkel.Da kan vi se alt det gode som finnes i verden.Folk prøver alltid å hjelpe hverandre.Alle gjør bare sitt beste.Når jeg tenker på mine kjære, føler jeg en følelse av tilknytning.Jeg er knyttet til alle i hele verden.Uansett hvor vi bor, er vi alle like.Jeg er takknemlig for mangfoldet av kultur og språk.Men latter høres likt ut på alle språk.Det er slik vi vet at vi alle er én menneskelig familie.Vi kan være forskjellige på utsiden, men innvendig er vi alle like.Jeg elsker å være her på planeten jorden og ønsker ikke å forlate ennå.Hva er du takknemlig for i dag?
-
Denne episoden utsetter deg for fraser, gjentatt på norsk og japansk, for å forbedre ditt japanske ordforråd og hjelpe deg å uttrykke deg på japansk.
Disse episodene er ment å ledsage og fremskynde dine eksisterende japanske språkstudier, enten du bruker en app som DuoLingo, eller du er påmeldt i en mer formell japansk klasse. Jo mer du utsetter hjernen din for japansk lyd, jo raskere lærer du.
Se hele listen over norske og japanske fraser i denne episoden.
Kontakt oss med tilbakemeldinger og ideer: [email protected]
Fraser i denne episoden:
Jorden er en fantastisk planet.Jeg føler meg så heldig å få et menneskeliv på denne planeten.For at du skulle bli født her på jorden krevde det en serie på én av en million sjanser.Det har aldri vært, og vil aldri være, et annet menneske med ditt DNA på jorden.Du og jorden har et unikt forhold.I tillegg til skjønnhet er Jorden et enormt motstandsdyktig komplekst system.Jorden finner balanse.Hver livsform her har funnet en nisje som fungerer, som lever.Det er fint å tenke på at uansett hva mennesker gjør, kan vi ikke ødelegge jorden.Vi kan sikkert ødelegge jorden for mennesker. Men livet vil fortsette her.Hvor fantastisk det ville vært hvis jorden var den eneste planeten med liv i hele universet.Og også hvor fantastisk om det fantes andre planeter der ute som støttet liv.En planet med forskjellige biomer, forskjellige arter, også i balanse, der ute blant stjernene.Like interessant som den planeten ville vært for oss, er Jorden også.Jorden er et så interessant sted å besøke!Jeg elsker planeten vår!
-
Denne episoden utsetter deg for fraser, gjentatt på norsk og japansk, for å forbedre ditt japanske ordforråd og hjelpe deg å uttrykke deg på japansk.
Disse episodene er ment å ledsage og fremskynde dine eksisterende japanske språkstudier, enten du bruker en app som DuoLingo, eller du er påmeldt i en mer formell japansk klasse. Jo mer du utsetter hjernen din for japansk lyd, jo raskere lærer du.
Se hele listen over norske og japanske fraser i denne episoden.
Kontakt oss med tilbakemeldinger og ideer: [email protected]
Fraser i denne episoden:
Jorden har tatt en ny tur rundt solen!Nyttår er en høytid som alle på jorden kan feire sammen.Hvert år sender flere steder video av nyttårsfeiringen deres.Det er morsomt å se feiringen i hver by rundt om i verden.Noen steder slipper de en fancy ball ned på bakken for å markere øyeblikket hvor årene går.Noen steder skyter folk av fyrverkeri for å feire det nye året.Nyttår er en fin tid for å reflektere over livet.Mange tar nyttårsforsetter om ting de ønsker å forbedre ved seg selv i det nye året.Har du et nyttårsforsett?Hvorfor mislykkes så mange med nyttårsforsettene sine?De som utsetter å gjøre en positiv endring til det nye året, er mennesker som utsetter å gjøre positive endringer.Nyttår er en flott tid for å feire alle de positive endringene vi har gjort det året.Og la oss ikke se bort fra noen gode grunner til å feste!
- Visa fler