Avsnitt
-
Intu 2:41 Nuko abemeye amagambo ye barabatizwa, abongewe ku basanzwe kuri uwo munsi baba nk'ibihumbi bitatu. Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls.
Intu 2:42 Bahoraga bashishikariye ibyo intumwa zigishaga, bagasangira ibyabo, no kumanyagura umutsima no gusenga. And they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
Intu 2:43 Abantu bose bagira ubwoba, nuko intumwa zikora ibitangaza n'ibimenyetso byinshi. And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
Intu 2:44 Abizeye bose babaga hamwe bagasangira ibyabo byose, And all that believed were together, and had all things common;
Intu 2:45 ubutunzi bwabo n'ibintu byabo barabiguraga, bakabigabanya bose nk'uko umuntu akennye. And sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every man had need.
Intu 2:46 Kandi iminsi yose bakomezaga kujya mu rusengero n'umutima uhuye, n'iwabo bakamanyagura umutsima bakarya bishimye, bafite imitima itishāma And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
Intu 2:47 bahimbaza Imana, bashimwa n'abantu bose, kandi uko bukeye Umwami Imana ikabongerera abakizwa. Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
-
Rom 6:23 kuko ibihembo by'ibyaha ari urupfu, ariko impano y'Imana ni ubugingo buhoraho muri Yesu Kristo Umwami wacu.
For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.
-
Saknas det avsnitt?
-
Yh 3:14 “Kandi nk'uko Mose yamanitse inzoka mu butayu, ni ko Umwana w'umuntu akwiriye kumanikwa, And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:
Yh 3:15 kugira ngo umwizera wese abone guhabwa ubugingo buhoraho.” That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.
Yh 3:16 Kuko Imana yakunze abari mu isi cyane, byatumye itanga Umwana wayo w'ikinege kugira ngo umwizera wese atarimbuka, ahubwo ahabwe ubugingo buhoraho. For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
Yh 3:17 Kuko Imana itatumye Umwana wayo mu isi gucira abari mu isi ho iteka, ahubwo yabikoreye kugira ngo abari mu isi bakizwe na we. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
Yh 3:18 Umwizera ntacirwaho iteka, utamwizera amaze kuricirwaho kuko atizeye izina ry'Umwana w'Imana w'ikinege. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
Yh 3:19 Uko gucirwaho iteka ni uku: ni uko umucyo waje mu isi, abantu bagakunda umwijima kuwurutisha umucyo babitewe n'uko ibyo bakora ari bibi, And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
Yh 3:20 kuko umuntu wese ukora ibibi yanga umucyo, kandi ntaza mu mucyo ngo ibyo akora bitamenyekana, For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
Yh 3:21 ariko ukora iby'ukuri ni we uza mu mucyo, ngo ibyo akora bigaragare ko byakorewe mu Mana. But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
-
Usibye Uburyo abantu bahimbye bwo gukizwa, Ubundi Gukizwa kukuri bibiliya yigisha ni ukuhe?
Ubundi se Umuntu Akizwa iki?
Akizwa nande?
Umuntu yakora iki kugira ngo akizwe? -
Iki ni ikibazo benshi yaba abizera Nabatizera Bajya bibaza , Kubatizera Bakuririra kungingo zimwe na zimwe berekana ko bibiliya yivuguruza , mbese nibyo koko ? mureke tuganire