Avsnitt
-
當來自越南的傻美/萃恒 遇到了生長在美國的文魯彬, 兩位台灣人看到了什麼不一樣的台灣? 經常打著赤腳的文魯彬律師, 說起剛來幾年,「很多台灣比較有趣的人,是學法律的」 但又是什麼原因讓他放棄了美國籍、 還放棄高薪的商務律師工作, 在人生路上轉了彎? 近來傻美與許多朋友有點心動, 在政府有補助、又能減少空污的前提下, 想要舊換新,把老舊機車換成時髦的電動車? 但文魯彬為什麼說, 「我們這個社會看到新的東西,就會吹捧追逐受到吸引, 是不是我們真的很好騙?」 姊妹電台FM105.7連續兩週5/26(日)、6/2(日) 8:00、21:00《哈囉!聽見東南亞》(每週六21:00重播) 邀請到台灣蠻野心足生態協會 (Wild at Heart Legal Defense Association, Taiwan) 創辦人文魯彬律師, 帶我們一起看見台灣的美麗與哀愁 以及那些對美國夢的憧憬與幻滅 ▌5/26(日) EP-141 發現台灣之美與驚奇!那些美國夢的憧憬與幻滅? ▌6/02(日) 你知道的太多了?看見台灣人看不見的東西! --Hosting provided by SoundOn
-
滿口鮮血?台灣人眼中的暗黑料理,可能是泰國人念念不忘的美味?究竟怎麼吃,才是正宗泰式料理的享用方式?究竟谷小妹、谷小弟的胖嘟嘟臉蛋,能不能作為道地曼谷風味的美味見證? 來到台灣,讓阿Mai最驚奇的發現是…?隱身在鄉間騎樓菜園邊,泰式炒粄條、打拋豬、冬央公酸辣湯之外,那些說不出來的隱藏版美食,非得內行的看倌才知道!還有還有,會講泰語水晶晶的谷小妹,決定以歌傳情?她究竟會唱出什麼經典曲目? 本週Kak Ida東南亞的音樂時區歌單: 超越愛之上(印尼) --Hosting provided by SoundOn
-
Saknas det avsnitt?
-
一個來自2曼谷的認真男孩阿Mai,遇上雲林女兒、外省第二代的雲英。因為一盤泰式小菜,兩個人竟然走在一起了?? 泰式小菜到底有什麼魔力?讓雲英投入阿mai泰式料理的廚房(對!主廚是台灣女兒雲英,不是泰國阿Mai?0) 經濟實惠的價格,堅持現點現炒鑊氣,味道層次分明,順著鄉野間涼風微微,端上桌就令人食指大動? 從愛情走入婚姻,就像一道道泰式料理,鬥嘴之後大汗淋漓、帶著酸辣甜香後勁,究竟谷小妹、谷小弟的胖嘟嘟臉蛋,能不能作為正宗曼谷風味的美味見證? 適逢母親節,姊妹電台FM105.7連續兩週《哈囉!聽見東南亞》來認識這位台灣土身土長的「新住民家庭」媽媽(?)以及他們的台泰可愛家庭! --Hosting provided by SoundOn
-
「校長,我媽媽跟你一樣,是從越南來的! 那今年開學的時候,我一定要看到你唷!」 就讀新北市貢寮國小小二的小女孩, 期待著校長楊小梅的出現! 生長在越南的楊小梅, 是台灣第一位新住民出身的校長, 已正式開啟她的校園領航之旅 從代課老師到正式教職 擔任主任、獲師鐸獎,到考取校長 她如何一步一腳印,努力與珍惜每一次的得來不易? 姊妹電台FM105.7本集《哈囉!聽見東南亞》 邀請到這位這位洋溢著溫暖笑容的校長, 回憶起初來台的時光、父親的家常料理 一段淚水盈眶的記憶再度湧現 也給我們面對未來,絕不輕言放棄的鼓舞勇氣 歡迎收聽~ 也別錯過Kak Ida的東南亞瞭望台!一夫多妻行不行? “Hiệu trưởng !Mẹ cháu giống bác,cũng tới từ Việt Nam! Khai giảng năm nay cháu nhất định phải nhìn thấy bác nha !” Một bé gái đang học lớp 2 của trường tiểu học Gongliao(Gòn Liêu )thành phố Tân Bắc.Rất mong chờ sự xuất hiện của Dương Tiểu Mai! Hiệu trưởng Dương Tiểu Mai sinh trưởng ở Việt Nam.Là hiệu trưởng Tân Di Dân đầu tiên tại Đài Loan.Năm học này chính thức bắt đầu hành trình lãnh đạo của mình Từ giáo viên dạy thay đến vị trí giảng dạy chính thức,chủ nhiệm ,đạt giải thưởng đào tạo giáo viên, và tới thi đỗ hiệu trưởng. Cô ấy từng bước một ,nỗ lực và trân trọng mỗi một thành quả như thế nào? Tuần này "Xin chào! Đông Nam Á" Mời tới vị hiệu trưởng với nụ cười ấm áp.Nhớ lại thời gian mới sang Đài Loan và những bữa cơm bố nấu. Ký ức đong đầy nước mắt lại tái hiện. Cũng cho chúng ta can đảm để đối mặt với tương lai ,quyết không dễ dàng từ bỏ . Xin mời đón nghe! --Hosting provided by SoundOn
-
婚姻,究竟是什麼?為什麼會有一夫多妻? 那麼「一夫多妻」,或是「一妻多夫」,有可能嗎?在印尼穆斯林社會,會掀起什麼樣的討論? 本集東南亞音樂時區歌單: 1.如果你以後不快樂 2.吻別? --Hosting provided by SoundOn
-
本來只是想在節目裡聊些垃圾話, 結果兩位麻吉們,說著說著…. 會不會也拆封了我們內心裡的紙箱? 紀錄片新生代導演陳昱蓉,帶來了她的獲獎作品《 拆封紙箱 》 作為麻吉、也是新二代的Ken,引領我們一起從影像裡, 從觀影過程感受內心不斷被戳中的痛點 梳理與和解自己成長經驗中難解的無力 那些豎立路旁的電線桿 我們與家人之間又愛又恨的交織 推向身體的移動與遷徙 導演陳昱蓉說,「比起個人的認同與掙扎, 我感受到的更多是社會大眾選擇性的漠視」 還好,憤怒一直都有力量 還好,讓我們試著直視與聆聽這些造成新二代憤怒的荒謬 然後…,做出改變 線上收聽Podcast 同步首播,歡迎收聽。 --Hosting provided by SoundOn
-
印尼經濟護國神山,是一位了不得的女性,在世界經濟浪潮中扮演要角? 當印尼的流行經典,進入了緬甸,會有什麼樣的風貌? 什麼樣的當代泰國普羅歌曲,在印尼造成流行?述說著在社交媒體上,愛上了與真實自我不同的故事? 本週歌單 01.只有愛 02.印尼流行經典(竟有緬甸版?) 04.粗魯 05.在印尼流行的泰國熱門曲 --Hosting provided by SoundOn
-
如果只是怕被別人嘲笑,就不敢說出自己經歷過的事情? 那麼,安妮希望自己走過的這段心路歷程,能為姊妹們帶來一點鼓勵。 安妮說,「其實女人也好,男人也好,都需要面對自己、關照自己。」不只是一位演員的她,如何為自己的未來發展出煥然一新? 到了越南中部,截然不同的用語與口音,如何讓我們掌握訣竅, 說出讓當地人都驚豔欽佩的簡單用語? --Hosting provided by SoundOn
-
【哈囉!聽見東南亞】 不只是《花甲男孩轉大人》裡的阿春, 是眼前真實活出自我的演員阮安妮, 讓主持人萃恒在正式訪問之前,就已熱淚滿眶 也許在紀錄片《神戲》中的馬戲團、歌仔戲裡看見安妮, 在《飄洋過海來愛你》、《華麗計程車行》等電視劇裡 亦或電影《徘徊年代》裡, 見過阮安妮揣摩的角色與身影 但這一次,安妮要真真實實演繹她自己 或許每一個人內心都有一座檻, 鼓足勇氣跨過去、重整身心再出發, 身邊的親密愛人也會跟著不一樣? 姊妹電台FM105.7本週《哈囉!聽見東南亞》, 邀請到我們喜愛的演員阮安妮, 用我們只能活一次的性命, 一起譜寫自己的人生劇本 不需要鎂光燈, 重新創造自己的幸福, 就和安妮一樣自帶蘋果光 本次專訪分上、下兩集, 連續兩週3/31(日)、4/7(日)播出, 週日8:00、21:00首播, 線上Podcast同步上線,歡迎收聽。 【Xin chào! Đông Nam Á】 Hành trình tự tìm kiếm bản thân của phụ nữ !Đi qua cuộc đời mộng kịch|Diễn viên /Ngọc Ánh Không chỉ là Xuân trong phim “Chàng trai Hoa Giáp .“ Diễn viên Ngọc Ánh diễn thực như chính cuộc sống thực của cô. Làm phát thanh viên Thuý Hằng trước buổi phỏng vấn đã dàn dụa nước mắt. Có thể ở phim tài liệu "The Immortals Play" bạn đã nhìn thấy Ngọc Ánh, hay trong rạp xiếc ,ca tử hí Xuất hiện trong các bộ phim truyền hình như "Băng qua đại dương để yêu em" và "Taxi tuyệt đẹp" Hay trong phim “Days Before the Millennium “(Tháng ngày trăn trở ) Gặp qua hình ảnh nghiền ngẫm nhân vật của Ngọc Ánh .Nhưng lần này, Ngọc Ánh thực sự diễn chính mình. Có thể trong tim mỗi người đều có một ngưỡng cửa.Can đảm bước qua,rồi bắt đầu lại .Người thân yêu bên cạnh cũng sẽ thay đổi ? Đài phát thanh Chị em FM 105.7 tuần này 《Xin chào!Đông Nam Á》Mời tới nữ diễn viên nhiều người yêu thích Ngọc Ánh .Cuộc đời chúng ta chỉ sống có một lần .Hãy tự viết kịch bản của chính mình. Không cần ánh đèn sân khấu,hãy tạo hạnh phúc cho chính mình,giống như ánh sáng mà Ngọc Ánh mang theo. Lần phát sóng này chia làm hai tập 31/3(Chủ Nhật ),7/4(Chủ Nhật).lúc 8:00 giờ và 21:00 giờ. Cùng phát sóng đồng bộ với Podcast. Xin mời đón nghe! --Hosting provided by SoundOn
-
為什麼印尼大學生的環台腳踏車上,會插著巴勒斯坦的國旗? 什麼事情讓向來開朗熱情爆笑的Kak Ida, 說著說著一度鼻酸、眼眶泛淚? 走出對性別刻板印象, 跳脫對西方觀點的理解,重新認識我們的世界。 本集歌單: 1.當太陽西下時 2.想念到疲倦 3.泰國火紅神曲-麻煩鬼 --Hosting provided by SoundOn
-
來自東南亞的朋友,對於野菜都很熟悉。 餐桌上的每一餐,可能都有野菜們的身影。 你吃過多少種野菜? 你知道野菜有多少功用? 野菜代表著強韌生命力, 是新住民飄洋過海生活的縮影。 是魂牽夢縈的滋味, 也是離鄉人對於故鄉的思念。 姊妹電台本週《哈囉!聽見東南亞》, 跟著作家曾詩琴一起拜訪馬來西亞。 用耳朵享受令人等不及大快朵頤的《野菜盛宴》 各式野菜搭配幻化千百種滋味 曾詩琴用紙筆巧手拼貼復刻經典 從泰國、馬來西亞、越南隨地採集變化漂流, 讓我們一起跟著野菜去旅行! #訂購《野菜盛宴》一書,請洽獨立書店梔子花開、虎尾厝沙龍 【Xin chào! Đông Nam Á】 Mùi vị của linh hồn hoà quyện ước mơ, du hành cùng với rau dại | Tằng Thi Cẩm Các bạn đến từ Đông Nam Á, đối với rau dại đều rất quen thuộc.Mỗi bữa cơm trên bàn ăn đều có sự hiện diện của rau dại . Bạn ăn qua mấy loại rau dại? Bạn biết rau dại có những công dụng gì? Đặc thù của rau dại là sức sống mãnh liệt ,như hình ảnh thu nhỏ của cư dân mới vượt đại dương sinh sống. Là mùi vị của linh hồn hoà quyện với ước mơ ,cũng là nỗi nhớ quê hương của người xa xứ. 《Xin chào! Đông Nam Á》Tuần này cùng với tác giả Tằng Thi Cẩm tới thăm Malaysia. Dùng đôi tai thưởng thức ngấu nghiến 《Bữa tiệc rau dại》 Sự kết hợp của các loại rau dại tạo nên muôn ngàn hương vị. Tằng Thi Cẩm dùng giấy và bút, dán tái tạo kiệt tác. Từ Thái Lan, Malaysia, Việt Nam, thu thập biến hoá phiêu bạt. Cùng với chúng tôi đi du lịch với rau dại nha! --Hosting provided by SoundOn
-
在搖滾的年代,生命總是充滿無限 如果在印尼突然一時激情,有什麼要特別注意? 什麼樣的印尼法律修正案,讓眾人感到相當震驚? 本集歌單 01.老城市的愛 02.東南亞瞭望台:激情在印尼 03.大叔的愛情故事 04 盡頭 --Hosting provided by SoundOn
-
「每一次的司法通譯,常常是某一位在台灣的異鄉人正在受苦。」 有的是不諳法令的無心之過、有些是為了生存而鋌而走險,或是不明所以為外界所利用, 每一次的通譯背後,多有不足以為外人所道的辛酸。難能可貴的,亦有跨越語言、國族的相知相惜。 姊妹電台FM105.7本週《哈囉!聽見東南亞》,由身兼司法通譯的主持人陽氏萃恒,以及《我當司法通譯的日子》作者羅漪文, 在空中帶我們聽見那些在法律邊緣,未被理解的苦衷、委屈、脆弱,也思索台灣法規的結構性問題。 當通譯遇上通譯,在法庭與警局之外相見,(作者漪文的第一句話竟然是….?) 那些她們的觀察,心中的糾結掙扎,對於移民工的憐惜、理解與無奈,由越南移民台灣多年的羅漪文, 用文字深情款款訴說。 通譯的這一刻,讓移工卸下憂懼、脆弱、惶恐與孤絕, 也讓每個人不喪失應有的權益與尊嚴 【Xin chào! Đông Nam Á】 Khi thông dịch viên gặp gỡ thông dịch viên .Những ngày tháng tôi làm thông dịch viên tư pháp! | La Y Văn “Thường mỗi lần đảm nhận thông dịch tư pháp, là một người tha hương trên đất Đài Loan đang chịu khổ.” Một số sai sót vô ý do thiếu hiểu biết pháp luật. Một số do tồn tại phải chấp nhận rủi ro hoặc bị người bên ngoài lợi dụng.Đằng sau mỗi lần thông dịch đều ẩn chứa nhiều cay đắng mà người ngoài khó có thể hiểu được.Vượt qua ngôn ngữ ,quốc gia,hiểu và tôn trọng lẫn nhau. Đài phát thanh Chị Em FM 105.7《Xin chào! Đông Nam Á》Chủ nhật tuần này 3/3 lúc 8:00 và 21:00 cùng với phát thanh viên kiêm thông dịch tư pháp Dương Thị Thuý Hằng và tác giả cuốn sách《Những ngày làm thông dịch tư pháp viên của tôi》 Trên không trung đưa chúng ta nghe về đằng sau của nhập cư bất hợp pháp ,làm việc bất hợp pháp,ở lại quá hạn … Những khó khăn,bất bình và tổn thương không được san sẻ.Đồng thời xem xét các vấn đề mang tính chất cấu trúc và quy định của pháp luật Đài Loan. Khi thông dịch viên gặp thông dịch viên bên ngoài toà án và đồn cảnh sát.Tác giả La Văn câu đầu tiên nói với Thuý Hằng lại là….? Những điều họ quan sát,những đấu tranh trong trái tim họ.Những thương xót, thấu hiểu và bất lực đối với người lao động nhập cư. La Y Văn từ Việt Nam đã di cư đến Đài Loan trong nhiều năm.Dùng một cách trìu mến nói: Tại thời điểm phiên dịch này.Hãy để người lao động nhập cư giảm bớt lo lắng, tổn thương, sợ hãi và cô lập.Để mỗi người không bị mất đi quyền lợi và phẩm giá của mình. Nghe trực tiếp trên FM, huặc phát đồng bộ với Podcast. Hoan nghênh đón nghe ~ --Hosting provided by SoundOn
-
被譽為是媽媽(Bunda)、電視節目主持人、也是歌手的多伽加瑪拉瑪,其實也是變性人? 身為演藝圈的重量級人物,是喜劇演員、脫口秀主持人、孤兒學校創辦人,總是帶給人歡樂與溫暖的她,不管外在如何為她貼上標籤,在這段人生旅程中,她想說的是… 姊妹電台本週「哈囉!聽見東南亞」,跟著強烈雄偉的樂音與Kak Ida黃賽音的腳步,聆聽越南最偉大、最才華洋溢的當代音樂作曲家Trịnh Công Sơn鄭公山的搖滾傳奇歌曲,讓我們用耳朵重新認識越南與印尼! 本集歌單 01. 夢想之歌 02.國際新聞:是歌手,也是印尼歐普拉 03.攜手共進 想要擁有煥然一新的人生?別錯過 EP-127 收納整聊師#方麗 --Hosting provided by SoundOn
-
從怦然心動,如何又踏上自我的煥然一新旅程? 從居家整理的方麗,人生最難解的關係,透過整理再次走向最好的自己? 掌握整理的訣竅,其實非常簡單!首先就是清空? 走進餐桌上的派對,最令人難以忘懷的那一味 --Hosting provided by SoundOn
-
01.越南歌曲 02.印尼第一位女性海洋部長 02. 你的奉獻者,我的感受 03. 飛吧!我的老鷹 --Hosting provided by SoundOn
-
年前大掃除除舊佈新之外, 懂得居家收納整理,還能把家變成了一件藝術品? 大部分的朋友,對於整理收納都很外行和頭疼, 從事居家收納服務十餘年 目前也是「居家收納整聊師」的方麗, 卻說「居家收納,就是我理想中的夢幻工作?」 姊妹電台FM105.7本週2/4(日)8:00、21:00《哈囉!聽見東南亞》, 邀請到來自中國河南的方麗, 原本是白領上班族的她, 究竟如何走入了居家收納服務的領域? 帶給客戶家庭與生活空間,滿滿的幸福感與正能量? 【哈囉!聽見東南亞】與方麗一起邊整理、邊聊天 2/04(日)播出:收納整理心法,不藏私大公開! 2/18(日)播出:由內而外的身心整理術?打造我們的理想生活 只要掌握3個心法與要領, 居家空間就能煥然一新 方麗與我們的人生故事,也能為此走出新路? 【哈囉!聽見東南亞】過年不打烊, 2/11(日)還有瘋狂DJ 黃賽音/Kak Ida 帶我們飛往東南亞音樂時區! --Hosting provided by SoundOn
-
台灣民間信仰土地公的普及性,幾乎是「田頭田尾土地公」、「家家戶戶土地公」。但在馬來西亞,不只有土地公,最接地氣的神明還有「拿督公」? 電影裡,某些只有大馬人才看得懂的隱喻,關於那場不是給人看的戲、那些看來魔幻、卻又跨越地域古今的歷史記載,比眼見更為寫實的生活氣味… 這些旅行團絕對不會告訴你的 in知識! 「跟著老譚看電影」,繼續走進《五月雪》與《富都青年》裡的馬來西亞。 --Hosting provided by SoundOn
-
繼金馬獎的入圍、得獎的肯定之後, 來自馬來西亞導演的《五月雪》與《富都青年》 近期又入圍了「亞洲電影大獎」數項大獎 「電影裡有一部份是我的經歷,也有從長輩那裡聽來的故事」 從小生長在吉隆坡的Alex,說起了電影《五月雪》 從當年還是強褓中的嬰兒為起點, 關於那些電影裡隱約可見、學校沒教的事 是《五月雪》的半山芭、也是《富都青年》的Pudu, 還有看完電影後,更想知道的那些蛛絲馬跡. 姊妹電台FM105.7《哈囉!聽見東南亞》 連續兩週1/21(日)、1/28(日)8:00 由Alex/譚嘉祥來擔綱,跟著老譚看電影, 從電影認識我們不知道的大馬, 還能快速惡補馬來西亞歷史 關於513事件始末、那些時時隨身攜帶的證件, 不僅看電影、也聽聞那些瀰漫在市場的氣味與故事 Podcast同步上線,歡迎收聽 --Hosting provided by SoundOn
-
本週歌單: 01-越南歌曲裡的Bossa Nova 02.細雨的邀約 03-新聞瞭望台:印尼跨性別伊斯蘭寄宿學校 03.擦身而過 --Hosting provided by SoundOn
- Visa fler