Avsnitt

  • Section 22: pages 359 Ă  372 (fin)

    Sommaire:

    On finit le rĂ©cit de Petit Wat avec une rĂ©flexion Ă  tous ses amis qu’il a rencontrĂ©s pendant son voyage en Europe, et on voit que le destin est imprĂ©visible et semble se produire par hasard. Avec sa tĂȘte dans l’orage, Petit Wat sort avec ses amis Ă  une BoĂźte de Nuit pour cĂ©lĂ©brer la fin des cours, et c’est ici oĂč Petit Wat commence Ă  retrouver la confiance et son identitĂ©, mais la nuit se termine en dĂ©sastre quand les policiers arrivent pour arrĂȘter la cĂ©lĂ©bration illĂ©gale. Pris par une rĂ©action combat-fuite, Petit Wat fait face Ă  la possibilitĂ© d’ĂȘtre rapatriĂ© au Cameroun quand les policiers dĂ©cident de l’arrĂȘter comme un exemple, mais son ami GaĂ«l fait l’idiote et prend sa place pour le sauver. Enfin, Petit Wat voit que, mĂȘme si le gouvernement le laisse en Ă©tat flou, il appartient Ă  cette communautĂ© de jeunes Français, et il a un avenir mĂȘme si ce n’est pas dĂ©jĂ  Ă©crit.

    Personnages importants:

    Petit Wat: narrateur, 15 ans; aprĂšs son procĂšs inachevĂ©, il attend ses dix-huit ans pour qu’il puisse faire demande d’un permis de sĂ©jour d’étudiant pour rester en France infiniment. Il reste en Ă©tat juridique flou. Papi Oura: aprĂšs sa mort, Petit Wat va enfin Ă  Rennes pour honorer son ami et voir l’endroit oĂč il est mort. Rubis Noir: l’ami de Papi Oura qui a annoncĂ© sa mort Ă  Petit Wat par Facebook. Lui et Petit Wat vont Ă  la mer oĂč Papi Oura est mort pour lui rendre hommage. Patrick: un SDF avec qui Petit Wat a fait la connaissance au Commissariat. Il le rencontre encore une fois dans le bus aprĂšs l’école un jour. Patrick est le seul qui reconnaĂźt que Petit Wat joue la grande mĂȘme s’il est dĂ©primĂ©. Ivan: l’homme que Petit Wat a rencontrĂ© au 115 qui devait attendre un an pour ĂȘtre dublinĂ©; il a atteint ses 365 jours et a reçu sa demande d’asile. Ivoiro: l’Ivoirien que Petit Wat a rencontrĂ© au Commissariat; il Ă©tait rejetĂ© parce qu’il n’avait pas assez de connexions pour valider sa demande de rester en France. Il a quittĂ© soudainement l’hĂŽtel et il traĂźne autour de la France pour trouver une maniĂšre d’y rester. Dadi: le slackman en AlgĂ©rie; il reste encore Ă  Oran mais ne cesse pas de dire qu’il arrive bientĂŽt en Europe. Fally et Fongang: deux migrants que Petit Wat a rencontrĂ© Ă  Oran qui ont dĂ©cidĂ© de tenter leur chance en Libye; Fally est arrivĂ© en Italie sur un bateau, mais Fongang a Ă©tĂ© attrapĂ© par la mafia libyenne et est devenu un esclave pendant deux ans. Il est enfin rapatriĂ© au Nigeria. Beauga: l’homme qui a partagĂ© la cellule de Petit Wat aprĂšs sa premiĂšre frappe rĂątĂ©e qui a signĂ© le papier du procureur pour avouer qu’il a lancĂ© un caillou; il a passĂ© six mois en prison et est de retour au Maroc quelque part en forĂȘt. Max: malgrĂ© leur amitiĂ© forte, Max ne parle plus Ă  Petit Wat aprĂšs le conflit entre le Gang de FĂšs et les KankannĂ©bas au Melila. Moutoumi: le meilleur ami de Petit Wat depuis la frappe, Moutoumi arrive enfin en France et voyage bientĂŽt pour se retrouver Petit Wat en Bretagne. Robin: un Français qui assiste au mĂȘme lycĂ©e de Petit Wat; il va Ă  la BoĂźte de Nuit avec Petit Wat aprĂšs la fin des cours et lui conseille de ne pas danser dans la BoĂźte parce qu’il se semblera Ă©trange.

    GaĂ«l: un Français qui assiste au mĂȘme lycĂ©e de Petit Wat; il va Ă  la BoĂźte de Nuit avec Petit Wat aprĂšs la fin des cours et quand les policiers dĂ©cident de prendre Petit Wat au prison il joue la grande pour prendre sa place.

    Discussion: Qu’est-ce que le destin, et qu’est-ce qu’il veut dire pour l’avenir ? 

  • Section 21: pages 344 Ă  358

    Sommaire:

    Enfin, Petit Wat aura l’opportunitĂ© de plaider son cas pour rester en France, mais avant que le procĂšs arrive, il faut qu’il trouve les documents nĂ©cessaires pour prouver son Ăąge, qui nĂ©cessite un appel Ă  sa mĂšre. Malheureusement, tous ses amis et sa famille attendent de l’argent pour payer le loyer, la nourriture, et la vie, et quand Petit Wat leur envoie de l’argent pour fournir ces documents trĂšs importants, il est utilisĂ© pour eux au lieu de son procĂšs. AprĂšs cette dĂ©ception, Petit Wat doit assister Ă  son procĂšs sans les bons papiers, qui soutient la plainte de la  directrice adjointe du Commissariat qui constate que Petit Wat n’est pas mineur et que son histoire est un grand mensonge. Le procĂšs le dĂ©shumanise et le laisse trĂšs pessimiste, malgrĂ© tout qu’il a fait pour s’assimiler Ă  la culture française. AprĂšs une fĂȘte dĂ©sastreuse qui lui rappelle de son expĂ©rience au Touareg, Ă  la suggestion de son hĂŽte Étienne, Petit Wat dĂ©cide d’écrire un livre pour raconter son histoire et fortifier ce qu’il a vĂ©cu pour que tout le monde puisse le voir et savoir la vraie expĂ©rience d’un migrant.

    Personnages importants:

    Petit Wat: narrateur, 15 ans; en Bretagne Ă  Quimper, Petit Wat reste chez Étienne et attend son procĂšs pour voir s’il est acceptĂ© par la France ou non. Maman: Petit Wat lui envoie de l’argent pour envoyer des papiers nĂ©cessaires pour son procĂšs, mais au lieu d’acheter les bons documents, elle utilise l’argent pour payer le loyer et la nourriture. Polusson: vieux-ami de Petit Wat, Polisson devient le haut-parleur pour sa Maman pour rappeler Ă  Petit Wat que rien ne va bien au Bonaloka et qu'ils ont besoin de son argent. Banie: mariĂ©, Banie habite dans l’ouest Cameroun avec son mari. Papa: il est devenu alcoolique dans l’absence de Petit Wat et ne peut rien aider sauf de rappeler Petit Wat qu’il lui a tout appris. Bao: vieux-ami de Petit Wat, il sait qu’il peut lui faire confiance mais Petit Wat se sent coupable de lui raconter ses problĂšmes parce que Bao vit dans un Ă©tat beaucoup plus pire. Guigui: le cousin de Petit Wat, avec qui il a beaucoup d’échanges depuis son arrivĂ©e en France pour recevoir les nouvelles de la famille. Apa: le petit frĂšre de Petit Wat qui fait des bricolages pour se soutenir et est devenu trĂšs fort en soudure. Moutoumi: depuis qu’il a quittĂ© Melila, Petit Wat et Moutoumi se parlent rĂ©guliĂšrement. Sa motivation inspire Ă  Petit Wat d’appeler sa mĂšre pour les documents nĂ©cessaires. Ivoiro: un jeune migrant ivoirien qui se trouve en France en Ă©tat d’attente au Commissariat. Il cherche la scolarisation et un travail, mais les hommes au Commissariat ne le lui permettent pas. L’Avocate: l’avocate de Petit Wat qui l’aide Ă  faire sa plainte pour ĂȘtre reconnu comme migrant lĂ©gal pour qu’il puisse rester en France. La directrice adjointe du Conseil: la femme du Commissariat qui prend plainte contre son droit de rester en France parce qu’elle pense qu’il ments au sujet de son Ăąge et son arrivĂ©e en France. La juge: la juge dĂ©cidera si Petit Wat peut rester en France ou s’il sera jetĂ© au Cameroun.

    Trajet de cette section:

    Quimper, Bretagne, France

    Discussion: Est-il juste de dĂ©shumaniser quelqu’un pour faire respecter les lois ?

  • Saknas det avsnitt?

    Klicka här för att uppdatera flödet manuellt.

  • Section 17: pages 273 Ă  289

    Sommaire:

    Enfin en Europe, les Bozailleurs nouveau-nĂ©s sont joyeux, mais cette joie et fraternitĂ© ne durent pas trĂšs longtemps. Le gouvernement de la forĂȘt se dĂ©sintĂšgre, Petit Wat perd son amitiĂ© avec Moutoumi et Max quand les gangs se sĂ©parent, et tout change pour ce groupe d’immigrĂ©s. MĂȘme s’il est dĂ©chirĂ© Ă  cause de sa rupture avec Moutoumi et Max, Petit Wat se perd dans ses Ă©tudes d’espagnol avec sa belle maĂźtresse SaĂŻna, une femme marocaine-libonaise qui vient d’une famille musulmane stricte. Lorsqu’elle apprend Ă  Petit Wat Ă  parler l’espagnol, les deux tombent amoureux et se trouvent s’embrassant dans un ascenseur, bien que SaĂŻna risque d’ĂȘtre dĂ©shĂ©ritĂ©e par son pĂšre. AprĂšs cette expĂ©rience romantique, SaĂŻna force leur sĂ©paration et malgrĂ© son amour pour Petit Wat, elle l’aide Ă  recevoir trĂšs vite son laisser-passer pour entrer vraiment en Europe.

    Personnages importants:

    Petit Wat: narrateur, 15 ans; il habite dans un camp de migrants Ă  Melilla en attendant son opportunitĂ© d’entrer en Grand-Nbeng Moutoumi: le meilleur ami de Petit Wat; les deux pensent qu’ils seront amis pendant toute la vie jusqu’au moment oĂč leurs responsabilitĂ©s aux gangs les sĂ©parent Max: un ami de Petit Wat; Max lui avertit que les autres KankannĂ©bas ont reçu sa part de l’argent gagnĂ© pour la frappe Chacha: plus gĂ©nĂ©ral, Chacha reprend son rĂŽle comme le chef du gang des KankannĂ©bas Pirlo: un ex-officier du gouvernement de la forĂȘt qui reprend son rĂŽle comme Chairmo du ghetto de FĂšs; il crĂ©e un nouveau gang avec tous les chrĂ©tiens du groupe de migrants. Il apprend Ă  Petit Wat nager pour le remercier. John Cool: l’ex-colonel de la forĂȘt, il est rejetĂ© par tous parce qu’il les a abusĂ© pendant leur prĂ©paration dans la forĂȘt, qui lui encourage Ă  crĂ©er son propre gang ShĂ©rif: l’ex-cibleur dans la forĂȘt; Chacha, fĂąchĂ© parce que Petit Wat ne l’a pas attendu pour la frappe, donne Ă  lui la part de l’argent de la frappe Jimmy: un jeune camerounais que Petit Wat rencontre dans son cours d’espagnol. Cela ne prenait que 3 semaines pour Jimmy de voyager en Europe. Jimmy s’amuse bien en chantant et dansant avec Petit Wat au Tranquillo. SaĂŻna: l’enseignante du premier cours d’espagnol que Petit Wat suit; elle est une femme marocaine-libonaise musulmane de dix-huit ans. Elle et Petit Wat tombent amoureux, ce qui encourage Petit Wat dans ses Ă©tudes. SaĂŻna brise la relation aprĂšs qu’ils s’embrassent dans l’ascenseur, mais elle facilite son entrĂ©e rapide en Grand-Nbeng.

    Vocabulaire migratoire/francam:

    le Nbeng: l'Europe; il y a le Petit Nbeng, le cÎté afraicain d'Espagne, et le Grand Nbeng, les autres pays en Europe. un Bozailleur: celui qui entre en Europe les taquitas: les cartes d'entrée au camp de migrants à la barriÚre un noka: un traßtre faire le dallé-dallé: aider aux hommes de garer leurs voitures dans la ville pour recevoir un petit pourboire

    Trajet de cette section:

    Melilla, Espagne (une partie d'Espagne qui reste en Afrique)

    Discussion: Quelles sont les frontiĂšres qui nous empĂȘchent de changer la rĂ©alitĂ© avec nos rĂȘves ?

  • Section 16: pages 255 Ă  272

    Sommaire:

    Finalement, le Boza arrive pour Petit Wat et les Camerounais qui surgissent enfin de la forĂȘt comme un troupeau de bĂȘtes sauvages, affamĂ©s et prĂȘts Ă  conquĂ©rir le Monstre Ă  Trois TĂȘtes. C'est le meilleur jour de leur vie, et ils sont rĂ©jouis d'enfin se retrouver en Europe, mais ils trouvent aussi que «  tout qui brille n'est pas or ». AprĂšs tant de difficultĂ©s, des mois en forĂȘt, et des annĂ©es de dĂ©sir, la joie est inondante et tout qui est important est qu'ils y arrivent. Mon coeur bat le rythme de Boza ! Boza ! serein / C'est la danse, la cadence des enfants africains.

    Personnages importants:

    Petit Wat: narrateur, 15 ans; il est appelĂ© Grand Wat en guidant les Camerounais en Europe Moutoumi: l'ami de Petit Wat qui vivait en forĂȘt pendant quatre ans avant d'enfin arriver en Europe GĂ©nĂ©ral Chacha: le gĂ©nĂ©ral du gouvernement, il guide les immigrĂ©s pour traverser la barriĂšre Pirlo: un officier KankannĂ©bas qui reconnaĂźt Petit Wat comme son protĂ©gĂ©

    Vocabulaire migratoire/francam:

    le Nbeng: l'Europe; il y a le Petit Nbeng, le cÎté afraicain d'Espagne, et le Grand Nbeng, les autres pays en Europe. un Bozailleur: celui qui entre en Europe les taquitas: les cartes d'entrée au camp de migrants à la barriÚre

    Trajet de cette section:

    Gourougou, Maroc Melilla, Espagne (une partie d'Espagne qui reste en Afrique)
  • Section 15: pages 241 Ă  254

    Sommaire:

    Enfin, le jour le plus important de sa vie arrive et Petit Wat guide les Camerounais au polo pour la frappe la plus miraculeuse de toute l'histoire de la forĂȘt avec la conviction claire que tout est ordonnĂ© par Dieu. Mais, mĂȘme si c'est une frappe dessinĂ©e par Dieu Lui-mĂȘme, il y a encore des difficultĂ©s. La pluie tombe vite et le chemin s'abĂźme, mais les soldats sont renforcĂ©s par leur confiance indomptable. Mais la pluie n'est pas la seule barriĂšre qui arrive: on perd plusieurs fois le chemin, des soldats se perdent et vont Ă  la mauvaise direction, les Alites fouillent le camp dans la forĂȘt et les gĂ©nĂ©raux sont retardĂ©s, et avec tout ça le groupe avec Petit Wat s'impatiente et commence Ă  fumer au lieu de rester prĂȘt pour la frappe. Avec tous ces dĂ©fis, c'est difficile de rester sĂ»r de sa direction, mais Petit Wat garde sa foi et continue Ă  bosser pour arriver enfin en Europe.

    Personnages importants:

    Petit Wat: narrateur, 15 ans; il est un des cibleurs pour cette frappe importante Max: l'autre cibleur qui aide Petit Wat Moutoumi: l'ami de Petit Wat qui les aident, mĂȘme s'il n'est pas vraiment cibleur GĂ©nĂ©ral Chacha: le gĂ©nĂ©ral du gouvernement. John Cool: le colonel de Chacha. Les Chairmos de FĂšs et MeknĂšs: les chairmos des autres ghettos Pirlo et Mandela: deux officiers KankannĂ©bas

    Vocabulaire migratoire/francam:

    un cibleur: celui qui cherche le bon polo pour entrer en Europe un polo: un endroit oĂč on peut entrer en Europe les pambings: les endroits au chemin Ă  la barriĂšre oĂč le groupe arrĂȘte pour regrouper le Nbeng: l'Europe; il y a le Petit Nbeng, le cĂŽtĂ© europĂ©en du Maroc, et le Grand Nbeng, les autres pays en Europe.

    Trajet de cette section:

    Gourougou, Maroc

    Discussion: Comment peut-on garder la foi quand il faut surmonter tant de défis ?

  • Section 13: pages 209 Ă  224

    Sommaire:

    Petit Wat a enfin un partenaire de ciblage capable, et l’équipe de Petit Wat et Max (le garçon qui lui a appris Ă  cibler) est imbattable. TrĂšs prĂ©cis et minutieux, Max et Petit Wat travaillent fort pour trouver un polo free qui garantit la rĂ©ussite de la prochaine frappe, la frappe que Petit Wat jure va l'emmener enfin en Europe. AprĂšs une nuit de ciblage dangereux, pleine de prĂ©cipices sĂ©vĂšres et de pentes effrayantes, ils trouvent enfin un polo trĂšs bien cachĂ©, mĂȘme s’il est un peu risquĂ©. Au camp, les deux cibleurs heureux racontent ce qu’ils ont trouvĂ© et le lendemain matin ils partent avec Moutoumi pour vĂ©rifier le plan, mais tout semble ĂȘtre perdu quand ils ne peuvent plus trouver la piste. AprĂšs du temps, quand tout semble perdu, Petit Wat trouve le polo et les trois se trouvent en face de la barriĂšre avec une piste claire et free pour aller en Europe. Les trois reviennent au camp et tout le monde se prĂ©pare pour attaquer encore une fois le Monstre-Ă -Trois-TĂȘtes.

    Personnages importants:

    Petit Wat: narrateur, 15 ans; dans la section passĂ©e il Ă©tait attrapĂ© par la police marocaine et envoyĂ© Ă  Nador. Max: le garçon qui a enseignĂ© Ă  Petit Wat d’ĂȘtre cibleur; il Ă©tait dĂ©portĂ© d’Europe et fait retour Ă  la forĂȘt pour essayer encore une fois. Il est un cibleur merveilleux, et entre lui et Petit Wat tout le monde a confiance que cette frappe rĂ©ussira sans doute. Moutoumi: comme officier du gouvernement de Chacha, Moutoumi lui conseille d’avoir confiance au plan de Petit Wat et Max, mĂȘme s’il avait des doutes au commencement. GĂ©nĂ©ral Chacha: le gĂ©nĂ©ral du gouvernement. AprĂšs la frappe ratĂ©e, il essaie de crĂ©er un sentiment de groupe dans la forĂȘt pour rĂ©ussir ensemble. John Cool: le colonel de Chacha. Il crĂ©e un atmosphĂšre d’armĂ©e pour prĂ©parer les soldats pour la frappe qui arrive. Les Chairmos de FĂšs et MeknĂšs: Chacha essaie de crĂ©er un sentiment d’unitĂ© avec ces chairmos, mĂȘme si son colonel se fĂąche contre eux parce qu’ils ne suivent pas les rĂšgles du camp. ShĂ©rif: le cibleur dĂ©pourvu, ShĂ©rif raconte des bĂȘtises derriĂšre le dos de Petit Wat parce qu’il reste toujours jaloux.

    Vocabulaire migratoire/francam:

    un cibleur: celui qui cherche le bon polo pour entrer en Europe un polo: un endroit oĂč on peut entrer en Europe les pambings: les endroits au chemin Ă  la barriĂšre oĂč le groupe arrĂȘte pour regrouper

    Trajet de cette section:

    Gourougou, Maroc

    Discussion: Lequel sert Ă  la rĂ©ussite : la solidaritĂ© ou l’individualisme ?

  • Section 12: pages 190 Ă  208

    Sommaire:

    Encore une fois, Petit Wat est arrivĂ© Ă  la barriĂšre, mais il n’a pas rĂ©ussi et se retrouve en prison Ă  Nador. AprĂšs la frappe dĂ©sastreuse, beaucoup d’immigrĂ©s sont mis en prison, oĂč ils sont maltraitĂ©s et mal nourris. Enfin, ils peuvent parler au procureur qui les encourage de signer une attestation qu’ils ont jetĂ© les cailloux aux Alites en Ă©change d’une douche et de la nourriture. Heureusement, Petit Wat est laissĂ© partir parce qu’il est mineur, et il dĂ©couvre que l’attestation Ă©tait une piĂšge: tout le monde qui l’a signĂ© est interdit de jamais entrer en Europe. Quand il arrive Ă  Tiznit, Petit Wat est rĂ©uni avec Moutoumi et, aprĂšs une visite dĂ©cevante avec une prostituĂ©e, les deux partent encore pour la forĂȘt. Plein de rage, Petit Wat devient un cibleur pour qu’il puisse garantir sa rĂ©ussite, mais son partenaire ShĂ©rif (le cibleur qui a ruinĂ© la derniĂšre frappe), ne l’aide pas. Petit Wat essaye d’exposer les fautes de ShĂ©rif, mais sans la confiance donnĂ©e aux membres du clan, sa parole ne vaut rien. Enfin, Moutoumi dĂ©voile ShĂ©rif et il est remplacĂ© par Max, le mec qui a enseignĂ© au Petit Wat l’art de cibler. Finalement, il se semble que Petit Wat a tout ce dont il a besoin pour avoir boza : un bon cibleur, et la confiance du clan. Prochain arrĂȘt: l’Europe.

    Personnages importants:

    Petit Wat: narrateur, 15 ans; dans la section passĂ©e il Ă©tait attrapĂ© par la police marocaine et envoyĂ© Ă  Nador. Beauga: un autre immigrĂ© qui faisait partie de la frappe ratĂ©e. Il signe un document qui atteste qu’il a jetĂ© des cailloux aux Alites qui rĂ©sulte Ă  son arrĂȘt et dĂ©portation. le procureur (au Nador): un vieil homme chauve qui laisse partir Petit Wat sans procĂšs parce qu’il est mineur. le gars ĂągĂ© (qui a partagĂ© la cellule de Petit Wat): il explique Ă  Petit Wat que le document d’attestation Ă©tait une piĂšge qui interdit ceux qui le signe d’immigrer en Europe. Moutoumi: aprĂšs la frappe ratĂ©e, Petit Wat se retrouve Moutoumi Ă  Tiznit. Moutoumi lui donne de l’argent pour se mettre free dans la ville avant de retourner Ă  la forĂȘt. Dans la forĂȘt, Moutoumi aide Petit Wat Ă  gagner la confiance de Chacha pour ĂȘtre cibleur. Maria: la bienfaitrice/proxĂ©nĂšte des prostituĂ©es Ă  Tiznit la jeune femme: la prostituĂ©e Ă  Tiznit. AprĂšs ses 5 minutes avec elle, rien ne se passe pour Petit Wat et il part avec un dĂ©goĂ»t mortel. GĂ©nĂ©ral Chacha: aprĂšs la frappe ratĂ©e, Chacha a Ă©chappĂ© Ă  la forĂȘt sans ĂȘtre arrĂȘtĂ© et a repris son rĂŽle comme gĂ©nĂ©ral. ShĂ©rif: le cibleur de la derniĂšre frappe ratĂ©e, il est encore instaurĂ© comme cibleur Ă  cause de son rang comme KankannĂ©ba. À la fin, Moutoumi dĂ©couvre qu’il est un cibleur paresseux et il est dĂ©pourvu de son rĂŽle.

    Vocabulaire migratoire/francam:

    se mettre free: on va voir des prostituĂ©es un cibleur: celui qui cherche le bon polo pour entrer en Europe un polo: un endroit oĂč on peut entrer en Europe

    Trajet de cette section:

    Nador, Maroc Tiznit, Maroc FĂšs, Maroc Nador, Maroc Gourougou, Maroc

    Discussion: À qui peut-on faire confiance quand c’est une question de la vie et de la mort ?

  • Section 11: 171 Ă  189

    Sommaire:

    Enfin, aprĂšs la frappe dont il Ă©tait rejetĂ©, Petit Wat se trouve en forĂȘt et commence ses prĂ©parations pour frapper la barriĂšre et avoir enfin boza. AprĂšs l’entraĂźnement dur, et beaucoup de travail acharnĂ©, le Jour J arrive, mais Petit Wat ne rĂ©ussit pas Ă  franchir la barriĂšre. MĂȘme s'il touchait la barriĂšre, il n’était pas assez pour avoir boza, et il a Ă©tĂ© envoyĂ© (probablement droguĂ© par les Alites) Ă  FĂšs pour mendier et rĂ©essayer. AprĂšs ĂȘtre revenu Ă  la forĂȘt, Petit Wat retrouve sa rage et travaille encore pour saisir son opportunitĂ©. Lorsque Petit Wat se prĂ©pare avec le groupe quasi-militaire, plusieurs gouvernements arrivent et ratent, et Petit Wat a de plus en plus hĂąte de partir. Le jour arrive enfin, mais la dĂ©sorganisation du gouvernement rĂ©sulte en une frappe dĂ©sastreuse et Petit Wat se trouve au fond d’un trou avec des centaines d’autres immigrĂ©s, prĂšs de son but mais encore loin du boza.

    Vocabulaire migratoire/francam:

    Ă  la sicilienne: franchir irrĂ©guliĂšrement la barriĂšre, en dehors d’une frappe organisĂ©e par le gouvernement du forĂȘt; c’est commun aprĂšs une grande frappe quand il n’y a plus de gouvernement organisĂ©. un toomi: un frĂšre, un bon ami un noka: un traĂźtre rester sur le qui-vive: rester sur ses gardes toujours, sans cesse la guardia civil: les policiers de la barriĂšre

    Trajet de cette section:

    Gourougou, Maroc FĂšs, Maroc Gourougou, Maroc

    Discussion: Doit-on crĂ©er son propre chemin dans la vie, ou peut-on prendre le chemin d’un autre ?

  • Section 10: pages 158 Ă  170

    Sommaire:

    MĂȘme aprĂšs avoir Ă©tabli sa dominance Ă  Tanger avec les KankannĂ©bas, Petit Wat ne peut pas Ă©viter les policiers qui fouillent la ville souvent, et quinze jours aprĂšs qu’il y arrive, il est arrĂȘtĂ© par la police. Heureusement, Ă  cause de la misĂ©ricorde d’un policier gĂ©nĂ©reux. Petit Wat n’est pas renvoyĂ© et il peut revenir vite Ă  Tanger. Mais, tout n’était pas perdu, parce que Petit Wat a dĂ©couvert un polo: une entrĂ©e en Europe. Pour profiter de cette dĂ©couverte, Petit Wat se lie d’amitiĂ© avec un cibleur ancien, Max, qui l’aide Ă  surveiller le polo pour identifier le meilleur moment pour une frappe. Mais, quand le moment arrive pour tenter sa chance et partir pour l’Europe par le polo, Petit Wat n’a pas assez d’argent et il reste Ă  Tanger lorsque Max et ses compagnons ont Boza. Plein de jalousie, Petit Wat quitte Tanger pour la montagne Gourougou avec Abdou, BĂ©dia, et Roland pour s’inscrire Ă  l’armĂ©e des migrants. En espĂ©rant de prendre part Ă  la prochaine frappe Ă  la barriĂšre, ils arrivent au ghetto camerounais, mais Petit Wat et Roland sont rejetĂ©s par le gĂ©nĂ©ral et doivent attendre jusuqu’aprĂšs la prochaine frappe, qui leur donne l’opportunitĂ© de prendre le pouvoir et ĂȘtre partie du nouveau gouvernement. Avec un peu de bon timing et beaucoup de chance, Petit Wat se trouve enfin dans la forĂȘt comme partie de l’armĂ©e qui attend le prochain polo d’ĂȘtre free.

    Personnages importants:

    Petit Wat: narrateur, 15 ans Le Policier gĂ©nĂ©reux: un policier Ă  la frontiĂšre qui prend pitiĂ© Ă  Petit Wat et ses co-migrants quand ils sont attrapĂ©s. Au lieu de les rendre loin de Tanger, il les laisse prĂšs de la ville. Max: un migrant camerounais qui essayait d’entrer en Europe avant. Il aide Petit Wat Ă  trouver son polo et l’apprend Ă  cibler lui-mĂȘme. Il a Boza pendant cette section. Abdou: un Bonalokais qui fait partie des KankannĂ©bas. Il dĂ©cide de voyager dans la forĂȘt avec Petit Wat, BĂ©dia, et Roland. BĂ©dia: un ancien chef d’état-major de la forĂȘt qui voyage dans la forĂȘt avec Abdou, Roland, et Petit Wat. Roland: un des mecs avec qui Petit Wat a franchi la frontiĂšre marocaine. Il voyage avec Abdou, BĂ©dia, et Petit Wat. Le gĂ©nĂ©ral Sang-Froid: le gĂ©nĂ©ral du ghetto camerounais. Il rejette Petit Wat et Roland parce qu’ils sont des passas et ne peuvent pas rester au ghetto sans payer. Major, Poulet, et John Cool: des gens laissĂ©s dans la forĂȘt pendant la grande frappe qui essayent de prendre le pouvoir aprĂšs que tout le monde quitte pour l’Europe.

    Vocabulaire migratoire/francam:

    Le boumla: le signal que les policiers arrivent pour attraper les migrants. Un cibleur/cibler: celui qui trouve un endroit pour franchir la barriĂšre/chercher un endroit pour franchir la barriĂšre. Un polo: une entrĂ©e Ă  l’Europe; si le polo est free, il n’y a aucun policier qui le garde Un Zodiaque: un bateau utilisĂ© pour traverser la mer pour entrer en Europe. Les Alites: les policiers qui gardent la frontiĂšre Un Bunker: une tente Une mamadia: une prostituĂ©e
  • Section 9: pages 144 Ă  157

    Sommaire:

    Sa rage renĂ©e, Petit Wat recommence son trajet vers l’Europe. Deux hommes, Pitou et Douglas, organisent un dĂ©part Ă  qui il souhaite participer dans quelques jours. Dadi, slackman Ă©ternel, ne vient pas, et deux dĂ©portĂ©s Fally et Fongang, essaient de le dĂ©courager en disant qu’il faut entrer par Libye (oĂč les Noirs risquent d’ĂȘtre esclaves), mais Petit Wat garde sa cible : l’Europe. AprĂšs du temps pour convaincre les deux autres de lui apporter, les trois hommes voyagent Ă  la frontiĂšre. Bien sĂ»r, le voyage n’est pas facile: ils sont abandonnĂ©s par leur guide, retrouvĂ©s par les chiens, blessĂ©s tant par les barbelĂ©s, et volĂ©s plusieurs fois, mais enfin les trois franchissent la barriĂšre et arrivent au Maroc. À Tanger, Maroc, ils trouvent un ghtto et commencent Ă  gagner assez d’argent pour payer le voyage en Espagne en tapant la salam ou en agressant ceux qui le font. AprĂšs avoir Ă©tabli sa dominance avec les KankannĂ©bas, Petit Wat garde sa cible pour gagner assez d’argent pour le voyage en Europe. Encore au Maroc il y a des arnaques qui les volent, et il faut se battre pour survivre chaque jour, mais enfin Petit Wat peut voir l’Europe de l’autre cĂŽtĂ© de la mer.

    Personnages importants:

    Petit Wat: narrateur, 15 ans Pitou: un autre immigrĂ© de Deido, frĂšre de Douglas. Les deux frĂšres et Petit Wat paient un guide pour les guider. Douglas: un autre immigrĂ© de Deido, frĂšre de Pitou. Douglas emprunte beaucoup d’argent Ă  Petit Wat pour qu’ils puissent arriver au Maroc. Douglas se mĂ©fie de Petit Wat pendant tout le voyage et ne veut pas l’emmener avec eux. Dadi: l’ancien ami de Petit Wat de Bonaloka; il reste un slackman en AlgĂ©rie au lieu de voyager avec Petit Wat au Maroc. Fally et Fongang: deux immigrĂ©s, amis de Dadi et Papi Oura, qui encouragent Petit Wat et les frĂšres de voyager en Libye au lieu d’aller au Maroc. Roland et Ferdinand: deux autres immigrĂ©s qui voyagent avec Petit Wat et les frĂšres. Le guide de BilonguĂ©: le groupe le paie pour les guider au Maroc, mais il les abandonne aprĂšs qu’ils arrivent au Maghnia. Les deux AlgĂ©riens Ă  la barriĂšre: deux AlgĂ©riens qui offrent d’aider le groupe d’aller Ă  Oujda mais au lieu de les aider, ils volent leur argent et leurs portables. Le chairmo du ghetto de Tanger: beaucoup moins agressif que le chairmo de l’autre ghetto, il explique les trois rĂšgles de Tanger Ă  Petit Wat et explique la cotisation du ghetto. Les KankannĂ©bas: un gang de jeunes gars du 3e de Bonaloka; ils agressent les mendiants pour leur voler l’argent. Petit Wat les bat et le gang dĂ©cide de le laisser mendier sans l’agresser.

    Vocabulaire Francam/Migrant:

    Un automafia: une vĂ©hicule pour voyager Ă  la frontiĂšre Les jumeaux: un groupe de policiers qui traquent les migrants africains Faire des checks: se saluer en frappant les mains d’un autre

    Trajet de cette section:

    Oran, Algérie Maghnia, Algérie Oudja, Maroc Tanger, Maroc

    Discussion: Devrait-on garder sa cible au détriment des autres?

  • Section 8: pages 125  Ă  143

    Sommaire:

    Enfin, Freeboy arrive Ă  Tamanrasset, en AlgĂ©rie pour se trouver au ghetto camerounais. Pour lui souhaiter la bienvenu, Chairmo et son Premier Ministre expliquent qu’il vivra en Ă©tat quasi-esclave et tout qu’il gagne sera remboursĂ© au ghetto pour payer pour tout, mĂȘme l’eau qu’il utilise. Entre son travail de maçonnerie et taper le salam pour gagner de l’argent Petit Wat gagne assez pour payer le ghetto, mais il cache une partie de son argent pour qu’il puisse voyager Ă  Oran, la prochaine ville de son voyage. Au ghetto de Tamanrasset, les Noirs torturent les Noirs chez les Blancs,   les dĂ©portĂ©s vendent le rĂȘve de boza, et one peut facilement devenir dĂ©sespĂ©rĂ© Ă  cause des conditions sales et indignes. Mais, il y apprend les maniĂšres qu’on peut arriver en Europe et ce qu’il lui faudra.  Un jour chanceux, au lieu d’argent, Petit Wat et son Ă©quipe de maçonnerie sont offerts d’ĂȘtre fait passer par Oran, oĂč il apprend que quand on peut reprendre le souffle, on fait face Ă  la tentation de rester dans cette recrĂ©ation du quartier et devenir un slackman qui vit en gagnant l’argent facile. Toujours en pensant Ă  son objectif, Petit Wat subit ses tentations pour acheter un portable avec l’argent qu’il aurait utilisĂ© pour continuer son voyage. Son ami du quartier, Papi Oura, l'engueule et Petit Wat retrouve sa rage pour chasser son but: boza.

    Discussion: Comment trouver la force de continuer si on est donnĂ© l’option de rester aprĂšs toujours ĂȘtre en Ă©tat de survie?

  • Section 7: pages 98 Ă  124

    Sommaire:

    Encore une fois, Petit Wat se trouve sans argent, abandonnĂ© par un passeur dans une ville Ă©trange, Agadez. Tout recommence et il doit trouver un nouveau passeur pour continuer son voyage en Europe, mĂȘme sans argent. Il se trouve chez Mamadou oĂč il fait appel Ă  son ami Polusson pour faire semblant d’avoir de l’argent, mais aprĂšs d’ĂȘtre dĂ©couvert, son voyage est vendu Ă  un Biafra, ou NigĂ©rian, qui veut l’apporter en Libye, un pays bien connu pour la traite des humains. Par miracle, il n’est pas obligĂ© d’aller avec le Biafra, mais il va avec les autres jusqu’en Libye oĂč il doit trouver un autre passeur. Ayant appris quoi faire, Petit Wat fait semblant d’ĂȘtre riche et vit la vie de luxe jusqu’au moment oĂč le passeur reconnaĂźt qu’il n’a aucun sous et il est renvoyĂ© du ghetto pour vivre en sable Ă  la gare routiĂšre de la ville. Un jour chanceux, Freeboy saisit l’opportunitĂ© de se cacher comme partie d’un convoi en direction d’AlgĂ©rie, mais aprĂšs des jours pĂ©rilleux oĂč il pense qu’il n’était pas du tout chanceux d’ĂȘtre partie du convoi, il est abandonnĂ© en AlgĂ©rie tout nu au dĂ©sert. Comment rĂ©ussir ?

    Discussion: Peut-on garder son humanitĂ© quand on est dĂ©pendant des autres qui valorisent l’argent plus que les vies humaines?

  • Section 6: pages 72 Ă  97

    Sommaire:
    On se trouve au Nigeria oĂč le passeur a laissĂ© Petit Wat, appelĂ© maintenant Freeboy, pour se dĂ©brouiller seul sans argent, sans idĂ©e. AprĂšs une bataille morale internale avec un couteau, une femme bien-maquillĂ©e et son cousin avec une moto l’aident et il commence le voyage pĂ©rilleux au Niger. AprĂšs avoir franchi la barriĂšre par le dĂ©sert, l’homme du moto laisse Petit Wat Ă  la maison d’un nouveau passeur, et il se trouve au milieu d’un ghetto qu’il ne peut pas Ă©chapper sans l’argent, traitĂ© comme un animal. ForcĂ© par fusil d'appeler sa mĂšre pour demander de l’argent, Petit Wat est prisonnier jusqu’au moment oĂč il peut trouver l’argent qu’il lui faut. Ses choix ? Payer ou ĂȘtre tuĂ©.e.

    Personnages Importants:

    Petit Wat/Freeboy: narrateur; 15 ans La Vendeuse de Beignets: une grande femme nigĂ©rienne bien maquillĂ©e qui aide Petit Wat en le connectant avec son cousin qui voyage souvent entre Nigeria et Niger Le Cousin: un homme dur qui aide Petit Wat en l’amenant au Niger avec sa moto Le Passeur du Ghetto: le patron du ghetto oĂč se trouve Petit Wat; il menace la mort Ă  Petit Wat si sa famille n’envoie pas assez d’argent pour son voyage, mais sa famille ne peut pas payer. À la fin, il dĂ©cide de lui accorder sa misĂ©ricorde et il l’apporte avec le convoi. Les guardiens: des hommes qui travaillent pour le Passeur pour protĂ©ger le ghetto et forcer les migrants de rester dans les murs comme des prisonniers. La Malienne: une grande femme au ghetto qui supplie les gardiens et le passeur de laisser passer Petit Wat; elle a deux filles, dont la cadette Petit Wat s’est flashĂ© Les Deux GuinĂ©ens: deux hommes de la GuinĂ©e qui ont une situation similaire Ă  celle de Petit Wat; ils attendent de l’argent de leur famille pour continuer le voyage Autres migrants au ghetto: un gros SĂ©nĂ©galais, un Ivoirien dĂ©vot qui les guide en priĂšre, la cuisiniĂšre qui leur donne Ă  manger

    Vocabulaire Francam/Migrant:

    Un dĂ©portĂ©: quelqu’un qui est forcĂ© de revenir Ă  son pays d’origine aprĂšs avoir Ă©tĂ© pris par la police Un ghetto: un petit village de migrants bloquĂ© par des grandes murs, gardĂ© par plusieurs gardiens, et menĂ© par un passeur
  • Section 5 : pages 54 Ă  71

    Sommaire :

    Enfin, aprĂšs avoir appris qu’il ne peut plus assister au lycĂ©e, Petit Wat dĂ©cide de partir pour l’Europe, mais il lui faut 300 000 francs. Toute la famille d’Ulrich lui donne de l’argent pour financer son voyage, mais il lui manque deux tiers du montant. MĂȘme sans assez d’argent, le passeur accepte de l’accepter en voyage, mais jusqu’au bout d’oĂč son argent paye. AprĂšs avoir Ă©tĂ© volĂ© par les policiers, et un voyage dur, Petit Wat se trouve Ă  Kano, Nigeria sans aucun sous et aucune maniĂšre de continuer son trajet. Mais avait-il un autre choix ?

    Vocabulaire Francam/Migrant:

    En bandit: une maniĂšre de se vanter partout au quartier avec une grosse rĂ©putation d’ĂȘtre craint Un donman: qqn qui contrĂŽle et domine le quartier avec peur Un passeur: qqn qui fait passer les migrants par les barriĂšres des pays Un boy: un bon homme fort Un check: une vĂ©rification Mouiller la barbe: donner de l’argent aux autres pour faire laisser les choses illĂ©gales Ils ont lavĂ© ça : ils l’ont tout pris

    Personnages Importants

    Petit Wat: narrateur; 15 ans Sa mĂšre: elle lui dit qui’il ne peut plus assister au lycĂ©e; on n’offre rien pour son trajet Sa tante: elle demande une machine Ă  laver quand il rĂ©ussit Ă  entrer en Europe Son PĂšre: il ne le croit pas au commencement, mais Ă  la fin il reconnaĂźt la nĂ©cessitĂ© qu’il parte et il offre toutes ses Ă©conomies pour soutenir Petit Wat Banie: elle offre toutes ses Ă©conomies pour soutenir Petit Wat et lui donne un grand cĂąlin de dĂ©part Apa: il ne veut pas qu’il parte et commence Ă  pleurer; il offre toutes ses Ă©conomies pour soutenir Petit Wat Kaba Kaba: le passeur qui accepte Petit Wat pour son prochain convoi jusqu’au bout de la fin de son argent (Kano, Nigeria)


    Le Trajet de cette Section

    Bonabéri, Cameroun Bamenda, Cameroun Mamfé, Cameroun Ekok, Cameroun Ikom, Nigeria Abuja, Nigeria (agression des policiers) Kano, Nigeria
  • Section 4: pages 42 Ă  53

    Sommaire:
    Le dĂ©sir de quitter continue Ă  grossir en Petit Wat et il fait face Ă  la nĂ©cessitĂ© de quitter Bonaloka pour se rĂ©ussir. AprĂšs avoir perdu Larissa, et avoir ratĂ© l’occasion de partir avec son ami BĂątiment (Papi Oura) pour voyager en Europe, il continue de reconnaĂźtre qu’il ne peut plus rester chez lui. On rencontre sa sƓur aĂźnĂ©e, Banie, et avec son histoire on voit les dĂ©fis pour les femmes africaines, et malgrĂ© tout ça c'est Banie qui persuade Petit Wat de partir. Mais la dĂ©cision n’est pas prise jusqu’au moment oĂč Petit Wat apprend qu’il ne peut plus assister au lycĂ©e parce qu’il n’a pas assez d’argent.

    Discussion:
    Comment est-ce que le genre influence la capacité de réussir dans la vie?

    Vocabulaire Francam/Migrant:

    Goumer: l’action d’un garçon de pleurer comme un bĂ©bĂ© Boza: ĂȘtre entrĂ© en Europe

    Personnages Importants:

    Petit Wat: narrateur; 14 Ă  15 an Larissa: la copine de Petit Wat qui veut le changer pour de bon Papi Oura: l’ami de Petit Wat, BĂątiment, qui quitte Cameroun pour vivre en Europe; il s’appelle Papi Oura dĂšs le moment oĂč il part Banie: la sƓur de Petit Wat qui a quittĂ© l’école Ă  la de dix ans pour travailler et aider sa mĂšre, qui agit comme une coĂ©pouse. Elle encourage Petit Wat Ă  quitter Bonaloka pour voyager en Europe.
  • Section 3: pages 29 Ă  41

    Sommaire:

    Dans cette section, on apprend plus au sujet de la vie de Petit Wat au Bonaloka. Il nous dĂ©crit ce qui est l’amitiĂ© africaine, qui est plus dure que l’amitiĂ© occidentale Ă  son avis. On trouve que c’est le puits oĂč on trouve l’amour, et ce qu’il ne faut pas dire quand on est attrapĂ© par la mĂšre de sa copine.  Et enfin, aprĂšs une grande bagarre de quartier, on apprend la raison pour laquelle il quitte l’Afrique pour l’Europe: pour sortir de son bocal.

    Discussion:

    Quel rĂŽle joue l'amitiĂ© dans notre rĂ©ussite, mĂȘme notre Ă©chec?

    Personnages Importants:

    Petit Wat: narrateur; 12 Ă  14 ans Anaba: un collĂ©gien qui jou les voleurs Marie: une fille riche qui apporte un iPod Ă  l’école JivĂ©: un ami de Marie qui devient ami de Petit Wat; il te donne la fausse courage, mais ne l’en a pas lui-mĂȘme Bao: un ami de Marie qui devient ami de Petit Wat; il sait flatter les demoiselles et t’encourage Ă  faire pareil Yaya: un ami de Marie qui devient ami de Petit Wat; un bon copain intelligent et timide Hassen: un homme du centre de soutien scolaire (oĂč Petit Wat va avec Marie et ses amis) qui explique Ă  Petit Wat tout ce qu'il ne comprend pas en cours. Il inspire Ă  Petit Wat une passion pour les sciences et lui donne une espĂ©rance d’une vie hors du quartier Kelly: le premier amour du Petit Wat et une des grandes raisons qu’il n’a pas quittĂ© Bonaloka plus tĂŽt. La relation se termine aprĂšs que la mĂšre de Kelly les attrape Ă  la maison. Les Russes: un gang Bonalokais qui s’appelle les Russes, appelĂ© tant parce que ce sont de grands mafias qui n’ont peur de rien; ce gang contrĂŽle Bonaloka Poutine: le chef des Russes Dadi: un jeune gars du quartier avec qui Petit Wat se bat pendant la grande bagarre avec les Russes
  • Section 2: pages 18 Ă  28

    Sommaire:

    On rencontre le pĂšre de Petit Wat, qui est la seule personne honnĂȘte de Bonaloka selon lui. Il travaille sans cesse et son patron lui confie des tĂąches trĂšs importantes, ce qui le rend trĂšs fier. MĂȘme quand sa famille n'avait pas assez d'argent pour garder la porte Ă  la maison, il apportait une grande somme d'argent qui pourrait payer toute la vie pour sa famille. Mais, sa moralitĂ© exige qu’il fasse la tĂąche sans voler de l’argent. Cette pauvretĂ© devient trĂšs problĂ©matique quand Petit Wat attrape le palu et ne peut pas recevoir les soins mĂ©dicaux parce que sa famille ne peut pas payer. Il vient de mourir quand ses parents dĂ©cident de risquer des factures insurmontables pour sauver sa vie.

    Discussion:

    Est-il juste que la pauvreté soit une garantie à une vie dure?

    Personnages Importants:

    Petit Wat: narrateur Son pĂšre: l’homme de la famille trĂšs loyal et moral Le Patron du pĂšre: un homme riche qui ne paye pas assez au pĂšre de Petit Wat, mais lui accorde des tĂąches trĂšs importantes Sa mĂšre: la femme de la famille qui prend soin en trouvant de l’argent en n’importe quelle maniĂšre que possible La Tante: la soeur de la mĂšre de Petit Wat qui aide avec le soin Ă  la maison et a l’hĂŽpital La femme mĂ©decin: une mĂ©dicine du dispensaire qui refuse d’aider Petit Wat parce que sa famille ne peut pas payer la facture Le mĂ©decin de l’hĂŽpital: un mĂ©decin expĂ©rimentĂ©, gentil, et serviable qui prend soin de Petit Wat, peu importe sa situation financiĂšre La voisine de gauche Ă  l’hĂŽpital/la Maigrichonne: une fille maigre qui partage la chambre avec Petit Wat, la voisine grasse, et quatre autres malades La voisine de droite Ă  l’hĂŽpital/la voisine grasse: une fille plus grasse dont la famille est riche qui Ă©tait frappĂ©e par une voiture; son pĂšre paie la facture de Petit Wat et la Maigrichonne Le Professeur de MathĂ©matiques: le professeur Ă  qui Petit Wat doit beaucoup parce qu’il l’a encouragĂ© et l’a aidĂ© mĂȘme quand il n’avait pas les manuels nĂ©cessaires
  • Sommaire:
    Petit Wat se prĂ©sente et nous prĂ©vient que son histoire n'est ni joyeuse ni belle, mais brutale. Avec une telle introduction, c'est facile Ă  comprendre tout quand il dĂ©crit Bonaloka, le bidonville oĂč Petit Wat, son frĂšre cadet, sa sƓur aĂźnĂ©e, et son petit cousin habitent avec sa mĂšre et son pĂšre quand il ne travaille pas loin. Bonaloka, oĂč l'argent est roi et oĂč tout le monde habite dans une maison faible sans vrai toit, est dangereux et fĂ©roce. On habite en guerre pour l'argent, personne n'aide les autres et on se bat pour tout. MĂȘme les enfants se battent au champs de Jambo, oĂč il faut payer pour regarder ou pour jouer, et on parie sur n'importe quoi. On est amis jusqu'au moment oĂč on peut profiter de l'autre, et tout le monde se bat pour soi et sa famille.

    Personnages Importants:

    Petit Wat: narrateur Sa mĂšre: la femme de la famille qui soutient la famille Son pĂšre: l’homme de la famille qui travaille loin et ne gagne pas assez pour se soutenir Polisson, BĂątiment, et Armel: les meilleurs amis de Petit Wat Apa: son frĂšre cadet Banie: sa soeur aĂźnĂ©e Didi: son cousin bĂ©bĂ© Abdou: un concurrent de Petit Wat

    Discussion:
    Comment est-ce que la société influence la structure familiale et son importance?