Avsnitt
-
Librodisponible en formato físico
Pluto es una de las últimas comedias conservadas de Aristófanes y una aguda alegoría sobre la riqueza, lapobreza y la justicia social. La obra presenta a Cremilo, un labrador honrado que, cansado de ver cómo los hombres virtuosos viven en la miseria mientras los malvados prosperan, consulta el oráculo de Apolo. Siguiendo la respuesta divina, encuentra a un anciano ciego que resulta ser Pluto, dios de la riqueza. Su ceguera explica el desorden del mundo: reparte sus dones al azar, enriqueciendo a bribones, delatores e intrigantes, y olvidando a quienes merecerían una vida digna.
Cremilo decide devolverle la vista para que la riqueza llegue, por fin, a los hombres justos. Sin embargo, la Pobreza aparecepara defender su propio papel en la vida humana, afirmando que sin necesidad no habría trabajo, oficios ni virtud. A partir de este conflicto, Aristófanes construye una comedia menos agresiva que otras piezas suyas, pero llena de ironía, crítica moral y reflexión económica.
Esta edición toma como base la traducción española de D. Federico Baráibar y Zumárraga, publicada en Comedias de Aristófanes, tomo III, Biblioteca Clásica, Madrid, Luis Navarro,editor, 1881, revisada y preparada por Ediciones Clío.
Librodisponible en formato físico
-
Libro disponible en formato tapa blanda
Kim, de Rudyard Kipling, es una de las grandes novelas de formación y aventura de la literatura universal. La obra narra la historia de Kimball O’Hara, un muchacho huérfano de origen irlandés criado en las calles de Lahore, profundamente integrado en la vida cotidiana de la India colonial. Su encuentro con un lama tibetano lo conduce a una peregrinación marcada por dos búsquedas: la del anciano, que persigue el mítico Río de la Flecha como símbolo de purificación espiritual, y la del propio Kim, que avanza hacia el descubrimiento de su identidad y destino.
En el camino, el joven se ve envuelto en el llamado Gran Juego, la red de espionaje y rivalidades políticas del Imperio británico en Asia Central. Con una prosa rica en color, movimiento y detalles culturales, Kipling construye una novela de iniciación, viaje y reflexión espiritual.
Esta edición española ha sido traducida directamente del texto original inglés de Kim, publicado en Nueva York por Doubleday, Page & Company en 1901, a partir del ejemplar digitalizado de la primera edición conservado en la Cornell University Library, signatura PR 4854.K49 1901a.La traducción, edición y prólogo han sido preparados por el Dr. Jorge Fymark Vidovic López para Ediciones Clío, con el propósito de ofrecer una versión clara, cuidada y fiel al espíritu de la obra original.
Libro disponible en formato tapa blanda
-
Saknas det avsnitt?
-
Disponible en Formato tapa blanda
Guerra y paz es una de las obras más monumentales de la literatura universal. Ambientada en la Rusia de principios del siglo XIX durante las guerras napoleónicas, la novela entrelaza magistralmente la vida de varias familias aristocráticas con losgrandes acontecimientos históricos que transformaron Europa. A través de personajes inolvidables como Pierre Bezújov, el príncipe Andréi Bolkonski y Natasha Rostova, León Tolstói explora temas universales como el amor, el destino, la guerra, la muerte, la fe y el sentido de la existencia humana. Con una extraordinaria profundidad psicológica y una narrativa de enorme riqueza histórica, Tolstói ofrece una visión compleja de la condición humana, mostrando tanto la grandeza como las contradicciones de sus personajes. La obra no solo retrata los campos de batalla y las intrigas políticas de la época, sino también la vida cotidiana, las relaciones familiares y las emociones más íntimas de quienes viven en tiempos de incertidumbre y transformación. Considerada una de las cumbres de la novela moderna, Guerra y paz continúa siendo una lectura esencial por su capacidad para unir la historia, la filosofía y la experiencia humana en una sola obra magistral. La presente edición en español de Guerra y paz ha sido traducida a partir de la obra original en ruso: Толстой, Лев Николаевич (Lev Nikoláievich Tolstói). Война и мир(Voyná i mir / War and Peace). Primera publicación seriada entre 1865 y 1867 en la revista rusa Русский вестник (Russkiy Vestnik / El Mensajero Ruso). Primera edición completa en libro publicada en Moscú en 1869. La presente traducción al español, edición crítica y prólogo han sido realizados por:
Dr. Jorge Fymark Vidovic López
https://orcid.org/0000-0001-8148-4403
Director Editorialhttps://www.edicionesclio.com/
-
Disponible en Formato tapa blanda
Guerra y paz es una de las obras más monumentales de la literatura universal. Ambientada en la Rusia de principios del siglo XIX durante las guerras napoleónicas, la novela entrelaza magistralmente la vida de varias familias aristocráticas con losgrandes acontecimientos históricos que transformaron Europa. A través de personajes inolvidables como Pierre Bezújov, el príncipe Andréi Bolkonski y Natasha Rostova, León Tolstói explora temas universales como el amor, el destino, la guerra, la muerte, la fe y el sentido de la existencia humana. Con una extraordinaria profundidad psicológica y una narrativa de enorme riqueza histórica, Tolstói ofrece una visión compleja de la condición humana, mostrando tanto la grandeza como las contradicciones de sus personajes. La obra no solo retrata los campos de batalla y las intrigas políticas de la época, sino también la vida cotidiana, las relaciones familiares y las emociones más íntimas de quienes viven en tiempos de incertidumbre y transformación. Considerada una de las cumbres de la novela moderna, Guerra y paz continúa siendo una lectura esencial por su capacidad para unir la historia, la filosofía y la experiencia humana en una sola obra magistral. La presente edición en español de Guerra y paz ha sido traducida a partir de la obra original en ruso: Толстой, Лев Николаевич (Lev Nikoláievich Tolstói). Война и мир(Voyná i mir / War and Peace). Primera publicación seriada entre 1865 y 1867 en la revista rusa Русский вестник (Russkiy Vestnik / El Mensajero Ruso). Primera edición completa en libro publicada en Moscú en 1869. La presente traducción al español, edición crítica y prólogo han sido realizados por:
Dr. Jorge Fymark Vidovic López
https://orcid.org/0000-0001-8148-4403
Director Editorialhttps://www.edicionesclio.com/
-
Las Enéadas de Plotino constituyen una de las cumbres del pensamiento filosófico de la Antigüedad tardía y el fundamento del neoplatonismo. En esta obra, estructurada posteriormente por su discípulo Porfirio, se despliega una profunda reflexión sobre la realidad última, articulada en torno a tres principios fundamentales: el Uno, la Inteligencia y el Alma. A través de tratados breves pero densos, Plotino explora cuestiones esenciales como la naturaleza del ser, la belleza, el conocimiento, el tiempo y la relación entre el alma y el mundo sensible.
Lejos de un sistema rígido, el pensamiento plotiniano se presenta como una filosofía viva, orientada a la elevación interior del ser humano. La contemplación, la purificación y el retorno a la unidad originaria constituyen el núcleo de una propuesta que trasciende lo meramente especulativo para convertirse en una auténtica vía espiritual. Su influencia ha sido decisiva en la tradición filosófica y teológica occidental, desde san Agustín hasta el Renacimiento.
La presente edición recupera la clásica versión castellana publicada en Madrid en 1930 dentro de la colección Nueva Biblioteca Filosófica, atribuida a J. M. Q., aquí revisada y unificada editorialmente. El texto procede de dicha tradición impresa histórica, conservada en fondos bibliográficos públicos, y se presenta ahora en formato integral para facilitar su acceso al lector contemporáneo.
Dr. Jorge Fymark Vidovic Lópezhttps://orcid.org/0000-0001-8148-4403 Director Editorialhttps://www.edicionesclio.com/
-
Libro físico disponibleAna Karenina, de León Tolstói, es una de las grandes novelas de la literatura universal y un profundo retrato de la sociedad rusa del siglo XIX. La obra sigue el destino de Ana, una mujer casada que, al enamorarse del conde Vronsky, desafía las normas sociales, familiares y morales de su tiempo. Su historia de pasión, culpa y aislamiento se entrelaza con la búsqueda espiritual de Konstantin Levin, personaje que encarna laspreguntas sobre el amor, la fe, el trabajo, la familia y el sentido de la vida. Tolstói construye una novela de extraordinaria riqueza psicológica, donde cada personaje revela las tensiones entre deseo y deber, apariencia y verdad, libertad y responsabilidad.
La presente edición española de Ana Karenina ha sido preparada a partir del texto original ruso de 1878: Лев Толстой, Анна Каренина, publicado en Moscú por la tipografía T. Ris. Esta versión toma como referencia dicha edición histórica, aparecida como libro independiente después de la publicación inicial por entregas de la novela. La obra original de León Tolstói se encuentra en dominio público. Sin embargo, la traducción al español, la edición, el prólogo, la revisión textual y la disposición editorial de esta versión corresponden al Dr. Jorge Fymark Vidovic López. En consecuencia, los derechos sobre estos elementos editoriales propios pertenecen a su responsable y a Ediciones Clío, según corresponda.
Libro físico disponible
-
Disponible en Formatotapa blanda
Guerra y paz es una de las obras más monumentales de la literatura universal. Ambientada en la Rusia de principios del siglo XIX durante las guerras napoleónicas, la novela entrelaza magistralmente la vida de varias familias aristocráticas con losgrandes acontecimientos históricos que transformaron Europa. A través de personajes inolvidables como Pierre Bezújov, el príncipe Andréi Bolkonski y Natasha Rostova, León Tolstói explora temas universales como el amor, el destino, la guerra, la muerte, la fe y el sentido de la existencia humana. Con una extraordinaria profundidad psicológica y una narrativa de enorme riqueza histórica, Tolstói ofrece una visión compleja de la condición humana, mostrando tanto la grandeza como las contradicciones de sus personajes. La obra no solo retrata los campos de batalla y las intrigas políticas de la época, sino también la vida cotidiana, las relaciones familiares y las emociones más íntimas de quienes viven en tiempos de incertidumbre y transformación. Considerada una de las cumbres de la novela moderna, Guerra y paz continúa siendo una lectura esencial por su capacidad para unir la historia, la filosofía y la experiencia humana en una sola obra magistral. La presente edición en español de Guerra y paz ha sido traducida a partir de la obra original en ruso: Толстой, Лев Николаевич (Lev Nikoláievich Tolstói). Война и мир(Voyná i mir / War and Peace). Primera publicación seriada entre 1865 y 1867 en la revista rusa Русский вестник (Russkiy Vestnik / El Mensajero Ruso). Primera edición completa en libro publicada en Moscú en 1869. La presente traducción al español, edición crítica y prólogo han sido realizados por:
Dr. Jorge Fymark Vidovic López
https://orcid.org/0000-0001-8148-4403
Director Editorialhttps://www.edicionesclio.com/
-
Libro tapa blanda disponible
Los caballeros, de Aristófanes, es una de las sátiras políticas más intensas de la comedia griega antigua. La obra presenta al pueblo ateniense bajo la figura de Demo, un anciano poderoso, crédulo y fácilmente manipulable, dominado por un servidor insolente: el Paflagonio, transparente caricatura del demagogo Cleón. Dos criados, Demóstenes y Nicias, buscan liberar a su amo de esa influencia y descubren, mediante un oráculo, que solo un personaje aún más vulgar y desvergonzado podrá derrotar al tirano doméstico: un choricero llamado Agorácrito.
A partir de ese planteamiento, Aristófanes construye una feroz competencia de gritos, adulaciones, promesas y engaños, donde la política aparece degradada en espectáculo y mercado. Bajo su tono burlesco, la comedia denuncia la corrupción, el clientelismo, la manipulación del pueblo y la pérdida de virtud cívica en la Atenas de la guerra del Peloponeso.
La presente edición de Los caballeros, de Aristófanes, ha sido preparada a partir de la traducción española incluida en Comedias de Aristófanes, vertida directamente del griego por D. Federico Baráibar y Zumárraga y publicada en Madrid por la Imprenta Central a cargo de Víctor Saiz, dentro de la colección Biblioteca Clásica, en 1880.
La versión de Baráibar constituye uno de los testimonios más significativos de la recepción española de Aristófanes en el siglo XIX. Su traducción conserva el tono satírico, político y mordaz de la comedia antigua, al tiempo que ofrece al lector un amplio aparato de notas destinado a aclarar nombres propios, referencias históricas, alusiones literarias y particularidades de la vida pública ateniense.
Para esta edición se ha tomado como base dicho texto, realizando una revisión editorial orientada a corregir erratas de transcripción, normalizar criterios orto tipográficos, restituir lecturas dañadas por el proceso de reproducción y mejorar la presentación general de la obra. Se ha procurado conservar la fisonomía de la traducción original, respetando su carácter histórico y su relación con la edición española de 1880, sin alterar el sentido de la versión de Baráibar.Libro tapa blanda disponible
-
Libro disponible en formato tapa blanda
Kim, de Rudyard Kipling, es una de las grandes novelas de formación y aventura de la literatura universal. La obra narra la historia de Kimball O’Hara, un muchacho huérfano de origen irlandés criado en las calles de Lahore, profundamente integrado en la vida cotidiana de la India colonial. Su encuentro con un lama tibetano lo conduce a una peregrinación marcada por dos búsquedas: la del anciano, que persigue el mítico Río de la Flecha como símbolo de purificación espiritual, y la del propio Kim, que avanza hacia el descubrimiento de su identidad y destino.
En el camino, el joven se ve envuelto en el llamado Gran Juego, la red de espionaje y rivalidades políticas del Imperio británico en Asia Central. Con una prosa rica en color, movimiento y detalles culturales, Kipling construye una novela de iniciación, viaje y reflexión espiritual.
Esta edición española ha sido traducida directamente del texto original inglés de Kim, publicado en Nueva York por Doubleday, Page & Company en 1901, a partir del ejemplar digitalizado de la primera edición conservado en la Cornell University Library, signatura PR 4854.K49 1901a.La traducción, edición y prólogo han sido preparados por el Dr. Jorge Fymark Vidovic López para Ediciones Clío, con el propósito de ofrecer una versión clara, cuidada y fiel al espíritu de la obra original.
Libro disponible en formato tapa blanda
-
Libro disponible
Los Acarnienses es una de las comedias más audaces de Aristófanes y una de las primeras grandes sátiras políticas de la literatura occidental. Representada en Atenas en el año 425 a.C., en plena Guerra del Peloponeso, la obra presenta a Diceópolis, un ciudadano cansado de la guerra, de los discursos vacíos y de la corrupción de los demagogos. Ante la incapacidad de la ciudad para buscar la paz, decide pactar una tregua privada para él y su familia.
A partir de esta situación insólita, Aristófanes construye una comedia llena de ironía, crítica social, escenas populares yburlas contra políticos, militares, embajadores, delatores y falsos patriotas. La paz aparece aquí no como una idea abstracta, sino como una necesidad concreta: volver al campo, al mercado, al vino, a la comida, a la vida cotidiana y a la libertad.
Esta edición ofrece la traducción clásica de Federico Baráibar y Zumárraga, modernizada ortográficamente, acompañada de prólogo y notas explicativas a pie de página. Una obra imprescindible para lectores interesados en la comedia antigua, la historia griega, la sátira política y la vigencia de los clásicos.Dr. Jorge F. Vidovic
-
Libro físico disponibleAna Karenina, de León Tolstói, es una de las grandes novelas de la literatura universal y un profundo retrato de la sociedad rusa del siglo XIX. La obra sigue el destino de Ana, una mujer casada que, al enamorarse del conde Vronsky, desafía las normas sociales, familiares y morales de su tiempo. Su historia de pasión, culpa y aislamiento se entrelaza con la búsqueda espiritual de Konstantin Levin, personaje que encarna laspreguntas sobre el amor, la fe, el trabajo, la familia y el sentido de la vida. Tolstói construye una novela de extraordinaria riqueza psicológica, donde cada personaje revela las tensiones entre deseo y deber, apariencia y verdad, libertad y responsabilidad.
La presente edición española de Ana Karenina ha sido preparada a partir del texto original ruso de 1878: Лев Толстой, Анна Каренина, publicado en Moscú por la tipografía T. Ris. Esta versión toma como referencia dicha edición histórica, aparecida como libro independiente después de la publicación inicial por entregas de la novela. La obra original de León Tolstói se encuentra en dominio público. Sin embargo, la traducción al español, la edición, el prólogo, la revisión textual y la disposición editorial de esta versión corresponden al Dr. Jorge Fymark Vidovic López. En consecuencia, los derechos sobre estos elementos editoriales propios pertenecen a su responsable y a Ediciones Clío, según corresponda.
Libro físico disponible
-
Disponible en Formatotapa blanda
Guerra y paz es una de las obras más monumentales de la literatura universal. Ambientada en la Rusia de principios del siglo XIX durante las guerras napoleónicas, la novela entrelaza magistralmente la vida de varias familias aristocráticas con losgrandes acontecimientos históricos que transformaron Europa. A través de personajes inolvidables como Pierre Bezújov, el príncipe Andréi Bolkonski y Natasha Rostova, León Tolstói explora temas universales como el amor, el destino, la guerra, la muerte, la fe y el sentido de la existencia humana. Con una extraordinaria profundidad psicológica y una narrativa de enorme riqueza histórica, Tolstói ofrece una visión compleja de la condición humana, mostrando tanto la grandeza como las contradicciones de sus personajes. La obra no solo retrata los campos de batalla y las intrigas políticas de la época, sino también la vida cotidiana, las relaciones familiares y las emociones más íntimas de quienes viven en tiempos de incertidumbre y transformación. Considerada una de las cumbres de la novela moderna, Guerra y paz continúa siendo una lectura esencial por su capacidad para unir la historia, la filosofía y la experiencia humana en una sola obra magistral. La presente edición en español de Guerra y paz ha sido traducida a partir de la obra original en ruso: Толстой, Лев Николаевич (Lev Nikoláievich Tolstói). Война и мир(Voyná i mir / War and Peace). Primera publicación seriada entre 1865 y 1867 en la revista rusa Русский вестник (Russkiy Vestnik / El Mensajero Ruso). Primera edición completa en libro publicada en Moscú en 1869. La presente traducción al español, edición crítica y prólogo han sido realizados por:
Dr. Jorge Fymark Vidovic López
https://orcid.org/0000-0001-8148-4403
Director Editorialhttps://www.edicionesclio.com/
-
Libro Físico disponible
Los nueve libros de la Historia de Heródoto de Halicarnaso constituye una de las obras fundamentales de la cultura occidental y el punto de partida de la historiografía clásica. Escrita en el siglo V a. C., esta monumental narración recoge el esfuerzo del autor por preservar del olvido las acciones memorables de griegos y bárbaros, así como las causas profundas de sus enfrentamientos.
El Libro II, bajo la advocación de Euterpe, conduce al lector hacia Egipto, una de las grandes fascinaciones del mundo antiguo. Heródoto se detiene en el Nilo, en los faraones, en los templos, en los animales sagrados, en los ritos funerarios, en las pirámides y en las costumbres de un pueblo que para los griegos aparecía como antiguo entre los antiguos. Este libro posee una importancia extraordinaria porque muestra al historiador en su faceta más etnográfica. Heródoto observa, pregunta, compara, duda y transmite. El Egipto que presenta es, al mismo tiempo, realidad histórica, memoria sacerdotal, maravilla geográfica y territorio simbólico.
Dr. Jorge Fymark Vidovic López
https://orcid.org/0000-0001-8148-4403Director Editorial
https://www.edicionesclio.com/ -
Las nubes, de Aristófanes, es una de las comedias más célebres del teatro griego antiguo y una sátira mordaz contra los excesos de la falsa sabiduría, la educación sofística y la corrupción moral de la palabra. La obra presenta a Estrepsíades, un campesino endeudado por los gustos aristocráticos y ecuestres de su hijo Fidípides. Desesperado por escapar de sus acreedores, decide acudir al “Pensadero”, escuela dirigida por Sócrates, donde cree que podrá aprender el arte de vencer cualquier pleito mediante argumentos engañosos. A través de situaciones cómicas, diálogosingeniosos y una crítica feroz a las modas intelectuales de su tiempo, Aristófanes contrapone la educación tradicional, basada en la disciplina y la virtud, con una nueva retórica capaz de justificar lo injusto. La comedia alcanza así una dimensión moral y política: denuncia el uso de la inteligencia cuando se separa de la verdad y convierte el lenguaje en instrumento de manipulación.
Esta edición preparada para audiolibro conserva la fuerza teatral de la obra, su ritmo satírico y la vivacidad de sus personajes, ofreciendo una lectura fluida y directa para el oyente contemporáneo.
Dr. Jorge Fyrmark VidovicLópez
https://orcid.org/0000-0001-8148-4403
Director Editorial
https://www.edicionesclio.com
Libro disponible
-
Disponible en Formatotapa blanda
Guerra y paz es una de las obras más monumentales de la literatura universal. Ambientada en la Rusia de principios del siglo XIX durante las guerras napoleónicas, la novela entrelaza magistralmente la vida de varias familias aristocráticas con losgrandes acontecimientos históricos que transformaron Europa. A través de personajes inolvidables como Pierre Bezújov, el príncipe Andréi Bolkonski y Natasha Rostova, León Tolstói explora temas universales como el amor, el destino, la guerra, la muerte, la fe y el sentido de la existencia humana. Con una extraordinaria profundidad psicológica y una narrativa de enorme riqueza histórica, Tolstói ofrece una visión compleja de la condición humana, mostrando tanto la grandeza como las contradicciones de sus personajes. La obra no solo retrata los campos de batalla y las intrigas políticas de la época, sino también la vida cotidiana, las relaciones familiares y las emociones más íntimas de quienes viven en tiempos de incertidumbre y transformación. Considerada una de las cumbres de la novela moderna, Guerra y paz continúa siendo una lectura esencial por su capacidad para unir la historia, la filosofía y la experiencia humana en una sola obra magistral. La presente edición en español de Guerra y paz ha sido traducida a partir de la obra original en ruso: Толстой, Лев Николаевич (Lev Nikoláievich Tolstói). Война и мир(Voyná i mir / War and Peace). Primera publicación seriada entre 1865 y 1867 en la revista rusa Русский вестник (Russkiy Vestnik / El Mensajero Ruso). Primera edición completa en libro publicada en Moscú en 1869. La presente traducción al español, edición crítica y prólogo han sido realizados por:
Dr. Jorge Fymark Vidovic López
https://orcid.org/0000-0001-8148-4403
Director Editorialhttps://www.edicionesclio.com/
-
Libro físico disponibleAna Karenina, de León Tolstói, es una de las grandes novelas de la literatura universal y un profundo retrato de la sociedad rusa del siglo XIX. La obra sigue el destino de Ana, una mujer casada que, al enamorarse del conde Vronsky, desafía las normas sociales, familiares y morales de su tiempo. Su historia de pasión, culpa y aislamiento se entrelaza con la búsqueda espiritual de Konstantin Levin, personaje que encarna laspreguntas sobre el amor, la fe, el trabajo, la familia y el sentido de la vida. Tolstói construye una novela de extraordinaria riqueza psicológica, donde cada personaje revela las tensiones entre deseo y deber, apariencia y verdad, libertad y responsabilidad.
La presente edición española de Ana Karenina ha sido preparada a partir del texto original ruso de 1878: Лев Толстой, Анна Каренина, publicado en Moscú por la tipografía T. Ris. Esta versión toma como referencia dicha edición histórica, aparecida como libro independiente después de la publicación inicial por entregas de la novela. La obra original de León Tolstói se encuentra en dominio público. Sin embargo, la traducción al español, la edición, el prólogo, la revisión textual y la disposición editorial de esta versión corresponden al Dr. Jorge Fymark Vidovic López. En consecuencia, los derechos sobre estos elementos editoriales propios pertenecen a su responsable y a Ediciones Clío, según corresponda.
Libro físico disponible
-
Historia universal bajo la República romana, de Polibio de Megalópolis, es una de las obras fundamentales de la historiografía antigua. Escrita con una mirada política, militar y moral, explica cómo Roma logró, en un periodo relativamentebreve, imponer su dominio sobre gran parte del mundo mediterráneo. Polibio no se limita a narrar batallas, tratados y conquistas: busca comprender las causas profundas de los acontecimientos, la fuerza de las instituciones, el papel de la estrategia y las lecciones que la historia ofrece a quienes desean entender el poder.
Esta edición moderna y unificada reúne la obra conservada de Polibio, desde el exordio del autor hasta el Libro cuadragésimo, reconociendo que varios libros posteriores han llegado de forma fragmentaria. El lector encontrará aquí episodios decisivos como las guerras púnicas, el enfrentamiento entre Roma y Cartago, la figura de Aníbal, la política de los reinos helenísticos y la progresiva integración del Mediterráneo bajo la autoridad romana. Preparada a partir de la tradición castellana de Ambrosio Rui Bamba, esta versión ha sido modernizada, revisada y normalizada editorialmente para ofrecer una lectura clara, continua y accesible al público contemporáneo.
La presente edición de Historia universal bajo la República romana, de Polibio de Megalópolis, ha sido preparada a partir de la versión castellana de D. Ambrosio Rui Bamba, publicadaen Madrid por Luis Navarro, Editor, en 1884, dentro de la colección Biblioteca Clásica, tomo LXXI. Esta versión, perteneciente al dominio público, ha sido revisada, modernizada y unificada por el Dr. Jorge Fymark VidovicLópez, responsable de la traducción, edición y prólogo,con el propósito de ofrecer al lector contemporáneo un texto claro, cuidado y fiel al sentido general de la tradición histórica de base.Dr. JorgeFymark Vidovic Lópezhttps://orcid.org/0000-0001-8148-4403
DirectorEditorialhttps://www.edicionesclio.com/ -
El Libro I de los Anales de Cayo Cornelio Tácito narra el tránsito decisivo entre la muerte de Augusto y el inicio del gobierno de Tiberio. Roma aparece como una ciudad formalmente republicana, pero sometida ya al poder del príncipe. Tiberio, presentado como un gobernante reservado, ambiguo y desconfiado, aparenta rechazar el mando mientras consolida su autoridad entre adulaciones senatoriales, sospechas familiares y decisiones marcadas por la prudencia y el temor.
El libro describe también las primeras tensiones del nuevo régimen: la muerte de Agripa Póstumo, las honras fúnebres de Augusto, la instauración de cultos imperiales y el progresivo endurecimiento de la ley de majestad. Paralelamente, las legiones de Panonia y Germania se amotinan por los largos años de servicio, la dureza militar y la escasa paga. Druso y Germánico intervienen para sofocar las rebeliones. Germánico adquiere protagonismo en las campañas contra los pueblos germanos, donde busca restaurar el honor romano tras la derrota de Varo. El hallazgo de los restos de las legiones caídas convierte el relato en una poderosa reflexión sobre memoria, poder, disciplina, miedo yservidumbre política.
Dr. Jorge Fymark Vidovic Lópezhttps://orcid.org/0000-0001-8148-4403
Director Editorialhttps://www.edicionesclio.com/
Libro completo disponible enEdiciones Clío y en AMAZON KDP
-
El primer libro presenta los antecedentes remotos e inmediatos de la guerra del Peloponeso. Tucídides examina la antigua debilidad de Grecia, el desarrollo de la navegación, el crecimiento de las ciudades y el aumento progresivo del poder ateniense. A partir de este marco histórico, expone las tensiones que condujeron al conflicto: la disputa entre Corinto y Corcira, la cuestión de Epidamno, la intervención ateniense, el problema de Potidea y las quejas de los aliados peloponenses contra Atenas. El libro muestra cómo la rivalidad entre Atenas y Esparta no nació de un solo hecho aislado, sino de un proceso de acumulación de recelos, intereses políticos, alianzas y temores. Su núcleo interpretativo es claro: la causa más profunda de la guerra fue el miedo de los lacedemonios ante el creciente poder de los atenienses.
Dr. Jorge Fymark Vidovic López
https://orcid.org/0000-0001-8148-4403
Director Editorial
https://www.edicionesclio.com/Disponibilidad
-
Libro Físico disponible:Los nueve libros de la Historia de Heródoto de Halicarnaso constituye una de las obras fundamentales de la cultura occidental y el punto de partida de la historiografía clásica. Escrita en el siglo V a. C., esta monumental narración recoge el esfuerzo del autor por preservar del olvido las acciones memorables de griegos y bárbaros, así como las causas profundas de sus enfrentamientos. A través de sus nueve libros, dedicados tradicionalmente a las Musas, Heródoto conduce al lector por un vasto universo de pueblos, reinos, guerras, costumbres, mitos y geografías. Desde el ascenso de Creso y Ciro el Grande hasta las Guerras Médicas, pasando por Egipto, Babilonia, Escitia, Persia, Lidia y Grecia, la obra combina investigación histórica, observación etnográfica, relato literario y reflexión moral.
Esta edición de referencia, publicada por la Fundación Ediciones Clío, recupera la célebre traducción castellana del Padre Bartolomé Pou (1727–1802), uno de los más destacadoshumanistas y helenistas españoles del siglo XVIII. Su versión, reconocida por la elegancia de su estilo y la fidelidad al original griego, fue durante generaciones una de las principales puertas de acceso a Heródoto en lengua española.
El Libro I, consagrado a Clío, abre la gran marcha de la historia. Allí aparecen Lidia, Creso, Solón, Ciro, los oráculos, la riqueza, la caída de los poderosos y la inestabilidad de la fortuna humana. La famosa lección de Solón ante Creso resume una de las intuiciones más hondas de toda la obra: nadie puede ser llamado verdaderamente feliz antes de conocer el final de su vida. En Heródoto, la historia es también una pedagogía de los límites. Los reyes se engrandecen, los imperios se expanden, los ejércitos cruzan ríos y someten ciudades; pero sobre todos ellos pesa una ley invisible: la grandeza humana nunca permanece fija.
Dr. Jorge Fymark Vidovic López
https://orcid.org/0000-0001-8148-4403Director Editorialhttps://www.edicionesclio.com/
Libro Físico disponible:
- Visa fler