Relaterat
-
-
Welcome to the podcast Greek at Heart with Danae Florou for students of Greek at the Intermediate level.
Learn with casual conversations in slower, simpler, but still natural Greek. Explore the language & culture of Greece, so that you better connect with the Greek people in your life, and the language & culture of your heart.
Become a free member and get the transcript on the website, so that you keep learning.
The podcast has been part of the Greek at Heart Community program for Intermediate students since April 2020. | Καλωσήρθατε στο podcast Greek at Heart με τη Δανάη Φλώρου, για σπουδαστές ελληνικών Μέσου επιπέδου. Μάθετε ελληνκά με καθημερινές συζητήσεις σε φυσικά ελληνικά, αλλά πιο αργή ομιλία & απλό λεξιλόγιο. Συνεχίστε να μαθαίνετε: Γίνετε μέλος δωρεάν και βρείτε τη μεταγραφή στην ιστοσελίδα. Το podcast είναι μέρος του προγράμματος ελληνικών για μαθητές Μέσου επιπέδου, από τον Απρίλιο του 2020. -
Hi, welcome to my podcast Slow Italian with Laura, italiano lento con Laura.
You will find episodes in simple and slow Italian, where I talk about interesting things about my life in Italy, about the language, or things that are happening in the world.
When you are learning Italian, it is useful to have natural language that you can listen to, but at the same time you need something simple. This is the podcast for you!
Learn Italian with me!
Come join my Patreon if you need transcripts of the episodes to follow along: patreon.com/SlowItalianWithLaura -
Italiano In 7 Minuti - Learn Italian With Simone
Impara la Lingua Italiana, divertiti e non avere paura.
1. Innamorati dell'italiano
2. Divertiti
3. Non avere paura degli errori
4. Studia tutti i giorni, un po' al giorno
5. Trova una guida, o un amico con cui fare pratica
6. Migliora te stesso, non fare paragoni con gli altri
7. Studia con musica italiana, arte, libri, storia, cibo, film e giornali. Non annoiarti!
Per non perdere nessun aggiornamento iscriviti alla Newsletter https://linktr.ee/Italianoin7Minuti
Mi trovi anche su Youtube, Instagram, Telegram e Facebook -
To «Χίλιες και μία λέξεις» είναι το podcast που θα σας κάνει να αγαπήσετε λίγο περισσότερο την ελληνική γλώσσα․ Θα ανακαλύψετε τον θαυμαστό κόσμο των λέξεων και πώς πήραν τη σημασία τους․ Τι σχέση έχει το «περιβόλι» με το «βέλος», το «βουλιάζω», τον «διάολο» και το «εμβόλιο»; Και τι κοινό έχει άραγε η «αίθουσα» με την Αιθιοπία και τον Αίσωπο; Μετά από κάθε εκπομπή, δεν θα πιστεύετε τις διασυνδέσεις μεταξύ των λέξεων στη μαγική χώρα των ελληνικών․ Κι αν είναι να είστε περήφανοι για τη γλώσσα μας, τώρα θα ξέρετε για ποιον λόγο․
-
Depuis 2017, Vinciane Pirenne-Delforge est titulaire de la chaire Religion, histoire et société dans le monde grec antique. Les différents termes de cet intitulé désignent les éléments constitutifs de l'enseignement de la chaire et des recherches qui le fondent. Ainsi, le recours aux méthodes éprouvées de la démarche historico-philologique et la mise à profit des apports de l'anthropologie historique permettent d'appréhender l'étroite imbrication de ce que nous appelons « religion » dans les différents aspects de la vie sociale, politique, culturelle, voire économique, du monde grec. Ce dernier est envisagé au sens large de tous les lieux où les Grecs se sont établis, par la fondation de cités.
La religion grecque est un polythéisme, ce qui évoque d'emblée une multiplicité de figures divines. Mais la pluralité qu'exprime le terme ne concerne pas seulement les entités suprahumaines auxquelles les Grecs ont rendu hommage pendant presque un millénaire. Toutes les composantes de leur religion, des représentations aux pratiques, relèvent d'un large éventail de possibles, non pas fondés sur des dogmes ou sur une révélation, mais sur des normes culturellement déterminées et des traditions narratives. Afin de comprendre un tel foisonnement de dieux et de rituels, il convient d'en restituer soigneusement les contextes et de faire droit à la complexité d'une culture dont l'apparente familiarité est un héritage trompeur. L'objectif des recherches menées au sein de la présente chaire est précisément de rendre compte des lignes de force qui structurent l'imaginaire des Grecs, ainsi que des pratiques qu'il induit et qui le constituent.
-
Écrire un petit programme informatique est facile. Concevoir et réaliser un logiciel complet qui soit fiable, pérenne et résistant aux attaques reste extraordinairement difficile. C'est le but des sciences du logiciel que de concevoir et développer les principes, les formalismes mathématiques, les techniques empiriques et les outils informatiques nécessaires pour concevoir, programmer et vérifier des logiciels fiables et sécurisés.
L'enseignement de la chaire Sciences du logiciel vise à explorer cette problématique et à présenter la recherche contemporaine dans ce domaine. Le cours privilégie les approches dites « formelles », par opposition à l'empirisme souvent de mise en génie logiciel. Ces approches s'appuient sur des fondements mathématiquement rigoureux, connus ou en émergence : sémantiques formelles, logiques de programmes, systèmes déductifs, équivalences de programmes, calculs de processus… Historiquement, ces concepts ont émergé de considérations de programmation très terre-à-terre avant de se parer de rigueur mathématique. Le cours s'efforce de retracer ce cheminement des idées en partant de l'intuition du programmeur et en allant jusqu'à la mécanisation de ces approches formelles.
Les premières années de cet enseignement auraient pu s'intituler « Programmer, démontrer », car ils ont exploré plusieurs modes d'interaction entre la programmation de logiciels et la démonstration d'énoncés mathématiques : programmer puis démontrer, comme dans les logiques de programmes pour la vérification déductive ; programmer pour démontrer, comme dans les logiques constructives et l'assistant à la démonstration Coq ; enfin, programmer égale démontrer, comme dans la féconde correspondance de Curry-Howard, objet de la première année du cours.
La recherche de la chaire Sciences du logiciel s'effectue dans le cadre de l'équipe-projet Cambium, commune avec l'Inria. Les travaux de l'équipe visent à améliorer la fiabilité, la sûreté et la sécurité du logiciel en faisant progresser les langages de programmation et les méthodes de vérification formelle de programmes. Les principaux thèmes de recherche sont les systèmes de types et les algorithmes d'inférence de types, la vérification déductive de programmes, le parallélisme à mémoire partagée, et les modèles mémoires faiblement cohérents. L'équipe conçoit et développe deux grands logiciels de recherche qui intègrent et font passer dans la pratique bon nombre de ses résultats : OCaml, un langage de programmation fonctionnel statiquement typé et son implémentation, et CompCert, un compilateur formellement vérifié pour logiciels embarqués critiques.
-
Are you ready to supercharge your Hungarian listening comprehension?
Our podcast, Fluent Fiction - Hungarian, is the perfect tool for you.
Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Hungarian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Hungarian and English.
This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.
But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.
And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their Hungarian roots. Are you planning a trip to Budapest, Debrecen, or Szeged? Maybe you want to speak Hungarian with your relatives in Hungary? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse yourself in the regions of Hungary.
Fluent Fiction - Hungarian is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Hungarian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.
Fejleszd magyar hallásértésed a Fluent Fiction - Hungarian podcast segítségével! -
Si vous essayez de penser à apprendre l'italien, vous vous trompez.
Apprenez l'italien comme vous avez appris le français : en en entendant énormément. (Avec au moins une vague idée de ce que cela signifie !)
Des milliers de phrases italiennes, ainsi que les traductions françaises, présentées directement à votre cerveau : de la pratique à la philosophie en passant par le flirt.
Juste des phrases, pas de remplissage !
Allez bien au-delà des bases de la langue italienne pour non seulement communiquer, mais devenir une personne intéressante en italien.
En tant qu'outil audio uniquement pour apprendre l'italien, c'est un excellent compagnon pour la conduite, la marche ou les tâches ménagères.
Ce podcast est le complément parfait pour vos études linguistiques en cours, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours d'italien.
Si vous êtes débutant, nous vous recommandons d'utiliser cet outil en complément d'un bon cours d'initiation à l'italien.
L'accélérateur d'apprentissage de l'italien est créé par des amoureux des langues et des voyageurs du monde entier, pour l'amour de la langue !
Chaque épisode a des sous-titres disponibles. (Si votre lecteur de podcast le prend en charge.) -
Unlock the world of business communication with Victoria and the LV Linguistics team! This enlightening podcast is tailored for English language learners striving for success in the professional realm. Dive deep into various topics, from crucial vocabulary and grammar to etiquette in diverse business scenarios. Each episode breaks down complex concepts into digestible insights, ensuring that you understand and effectively apply them in real-life situations. And, the best part? Each episode comes with a worksheet full of phrases and exercises to help you progress in your language journey.
-
If you want to start a coaching business or personal brand inside the creator econonmy — but aren't sure how to put the puzzle pieces together — this show is for you.
In the Creators Corner, Brian Ellwood shares the successes (and failures) along his journey to building a six-figure online coaching business inside two different niches, and publishing three books..
Creators Corner will give you the step-by-step instructions on how to build a creator business that makes the income and impact you desire. -
Welcome to the Yogipreneur Podcast, brought to you by Digital Yoga Academy - the leader in business and marketing education for yoga teachers worldwide.
The Yogipreneur is for entrepreneurial yoga teachers who want to stop the hustle and overwhelm and instead create more income, freedom and success.
In each episode, you'll learn business and marketing strategies to grow your community in a way that makes it easy for you to take action today.
Hosted by Kelly McHugh, the founder of Digital Yoga Academy, yoga business coach, marketing expert, entrepreneur and yoga teacher.
Discover why thousands of yoga teachers worldwide work with Kelly to successfully fill their offerings, get over their fears of being visible online, implement simple marketing strategies that get results, and turn their side hustles into profitable and sustainable yoga businesses.
Now is the time to make a much bigger impact in the world.
Are you ready? -
This is a podcast that teaches English to Iraqi Arabic speakers every day's English words and phrases. This is the link to my only Facebook page fb.com/wheelchair619 Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/ezenglish/support
-
-
Verbeter uw Vlaams Nederlands met Sietske's verhalen & interviews!
Is Nederlands nie uw moedertaal?
Begrijpt ge het wel redelijk goe, misschien zelfs heel goe, maar vindt ge het Vlaams soms wa moeilijk, of snel?
En zou ge wel naar een iets trager gesproken podcast willen luisteren?
Misschien wilt ge ook wel kunnen meelezen?
Of meedoen?
Dan zit ge hier goed!
Download het gratis werkboek bij de aflevering ‘Taal als zelfzorg’
Ontdek hier meer over het lidmaatschap
Mijn intro en outro heb ik - met veel dank - gedownload van Wataboi op Pixabay.
-
Leer de Nederlands taal en cultuur met de podcast! Een podcast is een goede manier om spreektaal te oefenen, je luistervaardigheid en uitspraak te verbeteren, nieuwe woorden en zinnen te leren.
If you want to improve your Dutch language skills, but don’t want to look at any more textbooks, we’ve got the answer you’ve been searching for: Praat maar Raak de podcast. What better way to practice native spoken Dutch, improve your listening skills, work on your pronunciation, and learn new vocabulary and expressions.
Door / By:
Lily Dröge - www.actiefnederlandsleren.nl -
In deze podcast van Miet Ooms ontdek je wie de leestekens heeft uitgevonden en hoe ze in de loop van de eeuwen uitgebreid en veranderd zijn tot ze hun huidige vorm hebben gekregen.
Deze podcast is een smaakmaker voor en een uitbreiding van het boek 'Tot in de puntjes ... Praktische leestekengids', uitgegeven bij Sterck en De Vreese.
Stem en montage: Miet Ooms
Ontwerp podcastvignet: Miet Ooms (op basis van het boekomslag
De geluidseffecten die ik niet zelf heb gemaakt, zijn afkomstig van Pixabay.com.
Transcripties: https://taalverhalen.be/podcast-tot-in-de-puntjes-de-transcripties/ -
-
-
Podcasts van de Logistieke Opleiding Jij+Logistiek
Interviews met logistieke experts vanuit verschillende logistieke bedrijven of vanuit logistieke opleidingen.
Expert geven een een duidelijk beeld van de huidige status van de logistiek, maar geven ook een toekomstbeeld van de Logistiek over de nabije en verre toekomst. De experts zijn afkomstig vanuit het bedrijfsleven en vanuit het Logistieke onderwijsveld. De inhoud van de Podcasts zijn zowel geschikt voor Logistiek medewerkers MBO-niveau 2 en voor Logistiek Teamleiders MBO-niveau 3.
De podcast hebben dezelfde naam als de module-namen.