Avsnitt
-
Телеграм:
@idbahasa@bangundirusia
-
Добро пожаловать в подкаст 'До Бали'! Погрузитесь в мир мелодичного индонезийского языка вместе с нами. Мы расскажем вам о культуре, традициях и языковых особенностях Индонезии. Готовьтесь к увлекательным урокам и захватывающим историям о жизни в этой удивительной стране. Давайте вместе откроем для себя красоту и богатство индонезийского языка!
Проект релизнут студией латерального маркетинга "Дело восприятия"
В свободное время от помощи вашему бизнесу, мы пилим, релизим и толкаем в массы свои творческие проекты. Так же помогаем начинающим креаторам выпустить свой блог, подкаст или книгу. Как правило все проекты выходят под брендом «Дело восприятия». Анонсы делаем здесь:
ВК: https://vk.com/delovospriyatiya
Телеграм: https://t.me/delo_vospriyatiya
VC: https://vc.ru/u/1285095-delo-vospriyatiya
Дзен: https://dzen.ru/delo_vospriyatiya
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UC-3XO3HydH4IVH7iV_Ym6PA
RuTube: https://rutube.ru/channel/21535831/
Яндекс.Подкасты: https://music.yandex.ru/label/5323669
Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/channel/дело-восприятия/id6446610511
Если не было анонса, значит — к этому проекту руку мы не прикладывали, а следовательно — в полезности проекта не уверены.
Хотите релизнуть свой проект с нашей помощью под нашим брендом?
Напишите прямо сейчас ⬇
vospriyatie.com
t.me/delo_vospriyatiya
-
Saknas det avsnitt?
-
Добро пожаловать в подкаст 'До Бали'! Погрузитесь в мир мелодичного индонезийского языка вместе с нами. Мы расскажем вам о культуре, традициях и языковых особенностях Индонезии. Готовьтесь к увлекательным урокам и захватывающим историям о жизни в этой удивительной стране. Давайте вместе откроем для себя красоту и богатство индонезийского языка!
Проект релизнут студией латерального маркетинга "Дело восприятия"
В свободное время от помощи вашему бизнесу, мы пилим, релизим и толкаем в массы свои творческие проекты. Так же помогаем начинающим креаторам выпустить свой блог, подкаст или книгу. Как правило все проекты выходят под брендом «Дело восприятия». Анонсы делаем здесь:
ВК: https://vk.com/delovospriyatiya
Телеграм: https://t.me/delo_vospriyatiya
VC: https://vc.ru/u/1285095-delo-vospriyatiya
Дзен: https://dzen.ru/delo_vospriyatiya
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UC-3XO3HydH4IVH7iV_Ym6PA
RuTube: https://rutube.ru/channel/21535831/
Яндекс.Подкасты: https://music.yandex.ru/label/5323669
Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/channel/дело-восприятия/id6446610511
Если не было анонса, значит — к этому проекту руку мы не прикладывали, а следовательно — в полезности проекта не уверены.
Хотите релизнуть свой проект с нашей помощью под нашим брендом?
Напишите прямо сейчас ⬇
vospriyatie.com
t.me/delo_vospriyatiya
-
Учебник индонезийского языка. Часть 1. Вводно-фонетический курс. Основной курс ( Демидюк Л.Н., изд. ВКН. 2021 г.)
Гласный звук [o], огубленный в незначительной степени, однородный, всегда произносится внятно, не редуцируется в любом слоге (в отличии от русского “o” в безударной позиции). Степень огубленности одинакова на всем протяжении гласного. В открытом конечном слоге встречается только в заимствованиях. На письме обозначается буквой «Oo». В любом слоге не редуцируется (в отличии от русскогоо в безударной позиции). Согласные перед [o] произносятся смягченно.
Гласный [ε] – открытый, неогубленный звук, по артикуляции напоминает русское “э”. Произносится примерно как русский звук [э] в слове “этот”: pena desa tempo sep sen peka medan beres
На письме обозначается буквой «Ee» (как и гласный [Ə] ). Для определения характера звука необходимо обращаться к словарям, где диакретический знак ставится над буквой “е” , если эта буква обозначает звук [ε]. Буква “е” без этого знака читается как [Ə] . Согласные перед [ε] произносятся менее смягченно, чем в русском перед “е”.
-
Учебник индонезийского языка. Часть 1. Вводно-фонетический курс. Основной курс ( Демидюк Л.Н., изд. ВКН. 2021 г.)
Гласный звук [o], огубленный в незначительной степени, однородный, всегда произносится внятно, не редуцируется в любом слоге (в отличии от русского “o” в безударной позиции). Степень огубленности одинакова на всем протяжении гласного. В открытом конечном слоге встречается только в заимствованиях. На письме обозначается буквой «Oo». В любом слоге не редуцируется (в отличии от русскогоо в безударной позиции). Согласные перед [o] произносятся смягченно.
Гласный [ε] – открытый, неогубленный звук, по артикуляции напоминает русское “э”. Произносится примерно как русский звук [э] в слове “этот”: pena desa tempo sep sen peka medan beres
На письме обозначается буквой «Ee» (как и гласный [Ə] ). Для определения характера звука необходимо обращаться к словарям, где диакретический знак ставится над буквой “е” , если эта буква обозначает звук [ε]. Буква “е” без этого знака читается как [Ə] . Согласные перед [ε] произносятся менее смягченно, чем в русском перед “е”.
-
Учебник индонезийского языка. Часть 1. Вводно-фонетический курс. Основной курс ( Демидюк Л.Н., изд. ВКН. 2021 г.)
Учебник индонезийского языка предназначен для студентов-востоковедов, изучающих индонезийский язык в качестве основного. Первая часть учебника состоит из вводного и основного курсов, включающих практическую грамматику, учебные тексты и диалоги, поурочные словари, упражнения, а также индонезийско-русский словарь и аудиозаписи. Учебник может быть использован как для занятий с преподавателем, так и для самостоятельного изучения.
Канал "До Бали": https://t.me/idbahasa
Канал "Bangun di Rusia": https://t.me/bangundirusia
-
Cerita tentang bagaimana saya menikah dengan Bule gila sampai tinggal di Rusia (Diam-diam lamaran, diam-diam menikah, diam-diam pindah ke Rusia)
Chat: https://t.me/bangun_chat
Channel: https://t.me/bangundirusia
-
My stupid boss 1: https://vk.com/wall-195328606_289
My stupid boss 2: https://vk.com/wall-195328606_293
Подкаст про латеральный маркетинг: https://music.yandex.ru/label/5323669
Презентация с вебинара про локализацию: https://vk.com/wall-195328606_296
-
Получение РВП для Индонезии некоторым иностранцам представляется нереальной задачей. Действительно, в законе указано множество мелких и важных нюансов, которые не получают должного внимания. Так, сразу после приезда люди, как полагается, отправляются в отделение ГУВМ МВД. Сотрудники госоргана выдают им перечень обязательных документов, становящийся первой сложностью. В нем указаны отдельные справки, требующие личного присутствия, а это уже колоссальная и непредвиденная задержка.
Второй сложностью является заявление на РВП, которое также входит в общий список документов. В этом выпуске поделюсь той информацией, от которой я остался недоволен...
Ищете услуги перевода с индонезийского на русский или услуги перевода на индонезийский? Наша команда профессиональных переводчиков обеспечит вас качественными и точными переводами любой тематики. Мы гарантируем сохранение смысла и стиля оригинального текста, а также соблюдение всех требований и сроков. Обратитесь к нам за переводом индонезийского текста и убедитесь в высоком уровне наших услуг!
-
На выходных я перевел крутую индонезийскую комедию. Если коротко, то Диана решила устроиться на работу, но как потом оказалось - "она вошла не в ту дверь" :)
Начну с того, что мне пришлось его пересмотреть 10 раз, чтобы скорректировать перевод. И до сих пор мне кажется, что можно улучшить его.
Перевод максимально приближен к оригиналу. Но нужно понимать, что в фильме присутствует аж три основных языка: малайский, индонезийский и английский. Что усложняет задачу.
Вот пример, как мне пришлось адаптировать игру слов:
Kerani (малайский) — работник, клерк, служащий
Kera — обезьяна
И босс специально иногда говорит “kera-kera-ni”. Понимаете в чем шутка? На русский дословно перевести так нельзя, так как теряется юмор. Поэтому я перевел как «Работ… раб… ник», где юмор сохраняется из-за слова «раб» в слове «работник».
В некоторых местах пришлось что-то упростить, что-то поменять. Но все с целью, чтобы просмотр был комфортным, а сюжет понятным.
Надеюсь вам понравится! Поэтому буду ждать обратную связь — стоит ли делать субтитры для других хороших фильмов, которые в России не локализованы.
Посмотреть: https://vk.com/wall-195328606_289 -
🧉Присоединяйтесь к каналу "ДО..БАЛИ" и окунитесь в удивительный мир Индонезии вместе с автором!
Канал релизнут творческой студией «Дело восприятия».
Сайт: vospriyatie.com
Канал: https://t.me/idbahasa
Услуги перевода на индонезийский язык и перевод с индонезийского языка: [email protected]
Индонезийский переводчик предлагает перевод с русского на индонезийский и обратно. Русско-индонезийский переводчик также доступен для перевода с индонезийского на русский. Индонезийский переводчик онлайн поможет вам быстро и легко перевести тексты. Не забудьте использовать переводчика с русского на индонезийский, чтобы получить качественный перевод на индонезийский язык.
Услуги перевода с индонезийского языка и перевод на индонезийский язык: [email protected]
-
Иногда выход на новый рынок похож на выбор места для смерти бизнеса. Мы поможем не только выбрать место, но и разработаем идеи, которые сделают из вас лидера рынка. Если вы хотите улучшить свой бизнес, обратитесь к креативной студии "Дело восприятия".
Не теряйте время на классический маркетинг. Классический подход может создать только вариации существующих продуктов и методов продвижения, но не новые подлинные продукты и стратегии.
vospriyatie.com
t.me/delo_vospriyatiya
vk.com/delovospriyatiya
-
Иногда выход на новый рынок похож на выбор места для смерти бизнеса. Мы поможем не только выбрать место, но и разработаем идеи, которые сделают из вас лидера рынка. Если вы хотите улучшить свой бизнес, обратитесь к креативной студии "Дело восприятия".
Не теряйте время на классический маркетинг. Классический подход может создать только вариации существующих продуктов и методов продвижения, но не новые подлинные продукты и стратегии.
vospriyatie.com
t.me/delo_vospriyatiya
vk.com/delovospriyatiya
-
Индонезийские числа занимает большую часть нашей повседневной жизни. Даже когда разговариваешь с другими людьми; Нам нужно использовать его во многих областях, таких как номера телефонов, суммы денег, даты и т. Д. Помимо знания чисел, важно иметь правильный акцент. Вот почему нам нужно учить числа с правильным акцентом.
Выучить числа в индонезийский является одним из основных предметов языкового образования. Чтобы правильно завершить языковое образование, выучить числа необходимо. Мы используем индонезийский числа в подавляющем большинстве случаев нашей повседневной жизни.Канал подкаста про индонезийский язык: https://t.me/idbahasa
Маркетинговая студия "Дело восприятия": vospriyatie.com
Услуги перевода на индонезийский язык и перевод с индонезийского языка: [email protected]
Индонезийский переводчик предлагает перевод с русского на индонезийский и обратно. Русско-индонезийский переводчик также доступен для перевода с индонезийского на русский. Индонезийский переводчик онлайн поможет вам быстро и легко перевести тексты. Не забудьте использовать переводчика с русского на индонезийский, чтобы получить качественный перевод на индонезийский язык.
Услуги перевода с индонезийского языка и перевод на индонезийский язык: [email protected]
-
Канал подкаста: t.me/idbahasa
Группа: vk.com/delovospriyatiya
Дело восприятия: vospriyatie.com
Остров Бали — не только мекка для сёрферов, где забывают про шампунь и одежду.
Это природа с рисовыми террасами, водопадами, вулканами, озёрами.
Океан с коралловыми рифами для сёрфинга и дайвинга.
Центры йоги и танцев.
СПА и знаменитый балийский массаж.
Бесподобная еда от лучших рестораторов мира.
Танцы до утра в клубах и закаты, которые будут каждый день дарить вам неповторимое световое шоу.
Услуги перевода на индонезийский язык и перевод с индонезийского языка: [email protected]
Креативная студия "Дело восприятия": vospriyatie.com
Не только читайте, но и слушайте обучающие уроки в подкасте “ДО БАЛИ | Индонезийский язык”. Все уроки сопровождаются правильным произношением от носителей индонезийского языка! Вы также познакомитесь с произношением яванского языка, сунданского и других распространенных в Индонезии.
Изучение индонезийского языка – это увлекательное и полезное занятие, которое поможет вам расширить свой кругозор и познакомиться с удивительной культурой Индонезии. Если вы хотите изучать индонезийский язык, то наш канал и подкаст предлагают вам множество возможностей для этого. Собираетесь на Бали? Подготовьтесь, чтобы не быть обманутыми!
-
Современный сунданский - это форма сунданского языка, которая развивалась во время Голландского колониализма.
Но вот, что вы точно не спутаете - это наличие в сунданском правил формальности, которых нет в индонезийском. Например, «есть» (makan). Если вы едите, то это будет «neda». Если едят другие люди и они моложе вас, то это - «emam», старше - «tuang». Если животные - «dahar».
В сунданском языке есть специальный суффикс «Eu», который распространен в сунданских словах.
Например, слово «Ieu» по-индонезийски означает «ini». Некоторые носители сравнивают сунданский с испанским в Америке. Например в индонезийском языке нет буквы «é» с диакритическим знаком. Как сказал мне носитель: «Индонезийский - это малайский, а сунданский - это сунданский». В конце беседы я сказал ему «Terima kasiiiih» и ожидал в ответ «sama-sama», но получил сунданский аналог - «Sawangsulna».
Contoh kata "luhur" :
Kalimat 1,
Eta nyimpen piring teh ulah luhur (jangan simpan piring terlalu tinggi)
Kalimat 2,
Jang Urip mah ngomongna teh sok luhur pisan (Kak Urip bicara sangat sopan/bijaksana/baik)
"Luhur" di konteks 1 artinya "tinggi" (high)
"Luhur" di konteks 2 artinya "sopan/bijaksana/baik" (polite/wise/good)
Услуги перевода на индонезийский язык и перевод с индонезийского языка: [email protected]
Креативная студия "Дело восприятия": vospriyatie.com
Индонезийский переводчик предлагает перевод с русского на индонезийский и обратно. Русско-индонезийский переводчик также доступен для перевода с индонезийского на русский. Индонезийский переводчик онлайн поможет вам быстро и легко перевести тексты. Не забудьте использовать переводчика с русского на индонезийский, чтобы получить качественный перевод на индонезийский язык.
Услуги перевода с индонезийского языка и перевод на индонезийский язык: [email protected]
-
На яванском языке говорят около 11 миллионов человек. По данным Википедии, свыше 75 миллионов. Распространен не только в Центральной Яве, Джокьякарте и Восточной Яве, но и в регионах Суринам и Новая Каледония. Литература на яванском языке — одна из самых древних в Индонезии. Поэтому этот язык – ключ к культурному пониманию Индонезии.
Ссылка на статью: https://vc.ru/u/1285095-delo-vospriyatiya/743756-yavanskiy-yazyk-v-asoКанал индонезийского языка: https://t.me/idbahasa
Релизнуто студией "Дело восприятия": vospriyatie.com
Услуги перевода на индонезийский язык и перевод с индонезийского языка: [email protected]
Индонезийский переводчик предлагает перевод с русского на индонезийский и обратно. Русско-индонезийский переводчик также доступен для перевода с индонезийского на русский. Индонезийский переводчик онлайн поможет вам быстро и легко перевести тексты. Не забудьте использовать переводчика с русского на индонезийский, чтобы получить качественный перевод на индонезийский язык.
Услуги перевода с индонезийского языка и перевод на индонезийский язык: [email protected]
-
В выпуске поговорим о произношении носового звука “ng”, который является для многих русских сложным в произношении. Этот звук есть не только в индонезийском языке, но и во многих других, например в китайском и даже английском.
Преподаватель показывает на «н», на «г», а потом слитно «нг». И ты сидишь и думаешь: «Как образовался звук который не похож на то из чего он образовывается?»
В понимании, как произносить звук помогут носители индонезийского языка. Также выучим новую фразу: “Bagaimana denganmu” (как насчет тебя).
Ссылка на видео с канала «Изучаем Россию и Индонезию»: https://www.youtube.com/watch?v=oZ8bYfSq34E
Ссылка на канал «До Бали»: https://t.me/idbahasa
ASO-локализация: https://vospriyatie.com/bahasa/
Релизнуто студией «Дело восприятия»: https://vospriyatie.com/
Услуги перевода на индонезийский язык и перевод с индонезийского языка: [email protected]Услуги перевода на индонезийский язык и перевод с индонезийского языка: [email protected]
Индонезийский переводчик предлагает перевод с русского на индонезийский и обратно. Русско-индонезийский переводчик также доступен для перевода с индонезийского на русский. Индонезийский переводчик онлайн поможет вам быстро и легко перевести тексты. Не забудьте использовать переводчика с русского на индонезийский, чтобы получить качественный перевод на индонезийский язык.
Услуги перевода с индонезийского языка и перевод на индонезийский язык: [email protected]
-
Самые употребляемые слова, которые вам необходимо запомнить в первую очередь – это “Я” и “Ты”: Saya dan Kamu. Dan – это “и”. Оба слова произошли из различных малайских диалектов. И являются важными элементами малайского и индонезийского языков.
Kamu - употребляется, когда мы говорим с друзьями. Kamu - тоже самое, что и “Ты” у нас. Когда мы обращаемся к незнакомому человеку, то употребляем “Вы” – Anda. Правила употребления схожи с нашими. Но если мы хотим сказать “Вы” во мн. ч., то употребляем слово “Kalian”.
В разговорной речи можно встретить слово “Aku”, которое является более неформальным, чем слово "Saya".
Например фразу “Я иду в буфет”, можно произнести, как:
Aku akan pergi ke bufet
Saya akan pergi ke bufet
Вопросительная форма “Ты идешь в буфет?”
Apakah kamu pergi ke bufet?
Apakah anda pergi ke bufet?
В Южной Джакарте вы можете встретить другое неформальное произношение. Например “Kamu” будет звучать, как Lo или Lu. Также распространен вариант из арабского языка – Ente. Saya в Южной Джакарте будет звучать, как Gue или Gua.
Подробнее: https://t.me/idbahasa/75
Сайт: vospriyatie.com
Услуги перевода на индонезийский язык и перевод с индонезийского языка: [email protected]
Индонезийский переводчик предлагает перевод с русского на индонезийский и обратно. Русско-индонезийский переводчик также доступен для перевода с индонезийского на русский. Индонезийский переводчик онлайн поможет вам быстро и легко перевести тексты. Не забудьте использовать переводчика с русского на индонезийский, чтобы получить качественный перевод на индонезийский язык.
Услуги перевода с индонезийского языка и перевод на индонезийский язык: [email protected]
-
🇮🇩 Добро пожаловать на канал "ДО..БАЛИ" - уникальный уголок в интернете, где вы сможете погрузиться в богатую культуру Индонезии и изучить индонезийский язык через глаза автора канала.
🏄♂️Наш канал - это не просто учебник, это путешествие в самое сердце Индонезии, которое поможет вам понять эту удивительную страну и ее народ.
🌴Автор делится своим опытом изучения языка напрямую у носителей. Так он узнает те нюансы, которые вы не встретите в коммерческих каналах.
🍜Но канал не только для тех, кто хочет изучать язык. Он предназначен для всех, кто любит Азию и хочет погрузиться в местную культуру.
😍Здесь вы найдете интересные истории, факты, сленг, узнаете о традициях и обычаях, которые не описаны в книгах.
Что вы узнаете?
1. Основы индонезийского языка: грамматика, лексика, произношение, чтение и письмо.
2. Полезные фразы, сленг и выражения на индонезийском языке для повседневного общения
3. Культура и традиции Индонезии: праздники, еда, музыка, танцы, искусство и т.д.
4. Как изучать индонезийский язык: методы и стратегии, которые помогают учиться и улучшать языковые навыки.
5. Изучение индонезийского языка в качестве второго языка: сравнительные анализы между индонезийским и другим языком.
🧉Присоединяйтесь к каналу "ДО..БАЛИ" и окунитесь в удивительный мир Индонезии вместе с автором!
Канал релизнут творческой студией «Дело восприятия».
Сайт: vospriyatie.com
Канал: https://t.me/idbahasa
Услуги перевода на индонезийский язык и перевод с индонезийского языка: [email protected]
Индонезийский переводчик предлагает перевод с русского на индонезийский и обратно. Русско-индонезийский переводчик также доступен для перевода с индонезийского на русский. Индонезийский переводчик онлайн поможет вам быстро и легко перевести тексты. Не забудьте использовать переводчика с русского на индонезийский, чтобы получить качественный перевод на индонезийский язык.
Услуги перевода с индонезийского языка и перевод на индонезийский язык: [email protected]Вы ищете профессиональный перевод с индонезийского на русский? Студия “Дело восприятия” предлагает услуги высококлассных переводчиков, которые являются носителями языка и имеют огромный опыт работы с текстами разной направленности. Мы гарантируем, что каждый перевод будет выполнен с максимальной точностью и соответствует всем требованиям и ожиданиям. Наши переводчики работали с издательствами Весь и Эксмо, что подтверждает высокий уровень профессионализма и качества перевода. Обратившись к нам, вы можете быть уверены в том, что ваш текст будет переведен без потери смысла с адаптацией под наш рынок. Не теряйте времени на онлайн-переводчики – обращайтесь к профессионалам!