Avsnitt

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    今日は、「耳」を使った表現の2日目です。日本語には「耳」を使ったいろいろな言い方があります。今日は、その中から、感情などに関係するものを5つ紹介します。まだたくさんありますよ。ぜひ最後まで聞いてください!

    こんにちは。今日は5月4日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まず紹介するのは、「耳が痛い」です。これは、だれかに自分のわるいところを言われて、つらい気もちになるときに使います。たとえば、「最近、ちゃんと勉強してる?」と先生に言われて、「耳が痛い」と言います。これは、勉強していなかったので、勉強について質問されて、つらく感じたという意味です。たしかに、耳が痛い話は、できれば聞きたくないですね。

    つぎは、「耳が早い」です。これは、情報を早く知る様子を表します。たとえば、「先生がまだ何も言っていないのに、来週テストがあるって知ってるの?耳が早いね!」というように使います。情報にすぐ気づく人をほめるときにも使われます。

    つづいて、「耳を疑う」です。これは、びっくりするような話を聞いたときに使って、「信じられない」という気持ちを表します。たとえば、「あの強いチームが負けたと聞いて、耳を疑いました」というように、自分の耳で聞いたのに、本当かな?と思ってしまうときに使います。

    4つ目は、「耳を貸す」です。これは、人の話をきいてあげるという意味です。「ちょっと耳を貸してください」と言えば、「少し話を聞いてほしい」という意味になります

    そして最後は、「馬の耳に念仏(ねんぶつ)」です。「念仏」というのは、仏の名前を言って祈ることです。この表現は、大事な話をしても、まったく聞こうとしない人に使います。たとえば、「何を言っても息子には伝わらない。馬の耳に念仏だ。」というように使います。言っても意味がないこと、無駄なことのたとえです。

    今日も、「耳」を使ったいろいろな表現を紹介しました。2日間どうでしたか?いくつ覚えられましたか?この2日間で紹介した言葉を、少しずつ使ってみてくださいね。

    では、ここで問題です!

    「有名人が急に結婚したと聞いて、びっくりした」と言いたいときに、どの表現が合っていますか?

    1. 耳が痛い

    2. 耳が遠い

    3. 耳を疑う

    もう一度、問題を言います。答えは、「3. 耳を疑う」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    みなさんは、「耳」を使った日本語の表現を知っていますか?耳は、音や声を聞くための、大切な顔の中の部分です。日本語には、この耳を使ったいろいろな表現があります。たとえば、「耳が遠い」「耳にする」「耳につく」などです。今日と明日の2日に分けてご紹介します。今日は、6つの表現を紹介します。どれもとてもよく使う言葉なので、ぜひ覚えてください!

    こんにちは。今日は5月3日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まずは、「耳が遠い」です。これは、音や声がよく聞こえないことです。歳を取ったり、病気になったりすると、耳が聞こえにくくなることがあります。たとえば、「おじいさんは耳が遠いので、大きな声で話します」と言います。

    次は、「耳に残る」です。これは、聞いた言葉や音を、いつまでも覚えているという意味です。たとえば、「コンサートで聞いた曲が、今も耳に残っています」と言います。音楽や言葉などの印象が強くて、いつまでも覚えているという意味です。

    そして、「耳にする」です。これは、たまたま何かを聞くことです。人が話していたことや、ニュースなどを聞いたときに使います。たとえば、「最近、そのニュースを耳にします」と言うと、聞こうとしなくても、そのニュースが聞こえてきたという意味になります。

    次に、「耳に入る」です。これは、「耳にする」とほぼ同じ意味です。聞こうと思っていなくても、話や音が自然に聞こえてくることを言います。たとえば、「そのうわさが本人の耳に入ったそうです」と言うと、本人がそのうわさを聞いて知った、という意味になります。少し似ている言葉に「耳に入れる」があります。「耳に入れる」は、だれかに知らせることです。たとえば、「あとで部長の耳に入れておきます」と言うと、「あとで部長に伝えます」という意味になります。

    最後に紹介するのは、「耳につく」です。これは、2つの意味があります。1つ目は、まわりの音や声がうるさくて、いやな気持ちになるときに使います。たとえば、「川の音が耳について、眠れませんでした」と言うと、川の音がうるさくて、眠れなかったということです。2つ目は、聞いた言葉などが忘れられないときに使います。たとえば、「先生の言い方が耳につく」と言うと、その言い方でいやな気持ちになってしまった、という意味になります。「耳に残る」と似ていますが、「耳に残る」は、いいことをずっと覚えているときに使います。「耳につく」は、わるいことが忘れられないときに使います。

    今日は、「耳」に関係する日本語の表現を6つ紹介しました。どれもよく使う言葉なので、少しずつ覚えて、使ってみてください。

    では、ここで問題です!

    「映画の中で聞いた言葉を今でも覚えている」と言いたいときに、どの表現が合っていますか?

    1. 耳に残る

    2. 耳につく

    3. 耳に入る

    もう一度、問題を言います。答えは、「1. 耳に残る」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • Saknas det avsnitt?

    Klicka här för att uppdatera flödet manuellt.

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】⁠https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle⁠

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    昔からある日本語と、外国から来たカタカナの言葉。にているようでも、使い方が少しちがう言葉があるのを知っていますか?たとえば、「会議」と「ミーティング」、「博物館」と「ミュージアム」、「面接」と「インタビュー」など、意味がにているようで、少しちがう言葉があります。今日は、そんな漢字の言葉とカタカナの言葉のちがいについて紹介します。言葉のちがいを知ると、日本語の世界がもっと広がりますよ。ぜひ、最後まで聞いてください!

    こんにちは。今日は5月2日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まずは、「会議」と「ミーティング」です。「会議」は、みんなで話し合って、重要なことを決めるときに使います。日付が決まっていることが多く、準備もしっかり行います。とても真剣な様子で、地位の高い人が集まることも多いです。

    一方、「ミーティング」は、情報を伝えたり、みんなそれぞれの意見を出し合う集まりのときに使われます。日付を決めておくこともありますが、必要なときにすぐ開くことも多いです。「10分だけミーティングをしましょう」のように、すぐに始められる感じがあります。ただし、会社によっては、「会議」と「ミーティング」の使い方がちがうかもしれません。

    つぎに、「博物館」「美術館」「ミュージアム」です。「博物館」は、昔の道具や歴史のものなどがある建物です。「美術館」は、絵などの芸術を楽しむ建物です。でも、「ミュージアム」とカタカナで言うと、少しちがう印象です。「ミュージアム」は、マンガやアニメ、動く機械や新しい技術のような現代のものがある建物に使われることが多いです。カタカナで書くと、新しい感じがします。

    最後に、「面接(めんせつ)」と「インタビュー」も紹介します。「面接」は、会社や大学に入るために、その会社の人や大学の人と話すことです。そのあと、就職できるか、入学できるかが決まります。テストのようなものです。たとえば、「会社の面接を受けました」と言います。

    一方、「インタビュー」は、テレビや雑誌などで、人に話を聞くことです。「有名人にインタビューしました」というように使います。「面接」とちがって、仕事や入学のためではなく、相手の考えや気持ちを聞くことが目的です。

    今日は、「会議」と「ミーティング」など、昔からある日本語とカタカナの言葉のちがいを紹介しました。にているようで、少し使い方がちがう言葉です。カタカナの言葉は、今もどんどん増えているので、少しずつ覚えていきましょう!

    では、ここで問題です!

    会社や大学に入るために、その会社の人や大学の人と話すことを表す言葉はどれでしょうか?

    1. 面接

    2. ミーティング

    3. インタビュー

    もう一度、問題を言います。答えは、「1. 面接」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    ⁠https://x.com/JPNteacherMiwa⁠

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    ⁠https://youtu.be/srnQt8sYc4E⁠

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    空を飛ぶ、鳥が飛ぶ、ボールが飛ぶ――でも、「飛ぶ」という動きだけではなく、そこから広がったいろいろな表現もあります。たとえば、「飛び切り」や「飛び歩く」などです。今日は、「飛び」という言葉を使った日本語を5つ紹介します。どんな意味があるのか一緒に確認していきましょう!

    こんにちは。今日は5月1日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まず紹介するのは、「飛び切り」です。「飛び切り」は、「とてもすばらしい」という意味です。たとえば、「飛び切りの笑顔」と言うと、見た人がうれしくなるような、とても素敵な笑顔という意味です。ほかにも、「飛び切りおいしいケーキ」「飛び切り難しい問題」など、ほかと比べて、すごいというときに使います。

    次は、「飛び歩く」です。「飛び歩く」は、急いでいろいろな場所を歩くことです。実際には飛んでいません。たとえば、「お母さんはスーパーや郵便局を飛び歩いていました」と言うと、いろいろな場所に急いで行った、という意味になります。元気に動いている様子が伝わりますね。

    そして、「飛び起きる」です。「飛び起きる」は、びっくりして、急に起きることです。たとえば、「寝坊して、時計を見て飛び起きた」というと、予定していた時間をすぎていて、すぐに体を起こした、という意味です。私も、寝坊して飛び起きたことがあります。

    次に、「飛び上がる」です。「飛び上がる」には、2つ意味があります。1つ目は、文字通り「上に飛ぶ」という意味です。たとえば、「鳥が飛び上がる」と言うと、空へ向かって飛んだ、という意味になります。2つ目は、うれしかったり、びっくりしたりして、思わず体が動くことです。「合格の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ」というように使います。

    最後は、「飛び回る」です。「飛び回る」も、2つの意味があります。1つ目は、空を飛んで回ることです。「虫が花のまわりを飛び回っている」というように使います。2つ目は、いろいろな場所に忙しく動くことです。「社長は会社の中を飛び回って働いています」と言うと、あちこちを行ったり来たりしている、という意味になります。

    今日は、「飛び」を使ったいろいろな言葉を紹介しました。少しずつ覚えて、これからも楽しく日本語を使ってみてくださいね!

    では、ここで問題です!

    「飛び起きる」というのは、どんなときに使いますか?

    1. 飛びながら起きるとき

    2. 朝早く起きるとき

    3. びっくりして急に起きるとき

    もう一度、問題を言います。答えは、「3. びっくりして急に起きるとき」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    みなさんは、親戚の関係を表す言葉をいくつ知っていますか?「おじさん」「おばさん」「おいっこ」「めいっこ」など、いろいろな親戚を表す言葉があります。今回は、その親戚に関係する日本語を、わかりやすく紹介していきます。ちょっと注意が必要な言葉もありますよ。ぜひ最後まで聞いてください!

    こんにちは。今日は4月30日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まず、家族の中でよく使う言葉から紹介します。「お父さん」「お母さん」です。いろいろな呼び方がありますが、「お父さん」「お母さん」と呼ぶことが多いです。仕事の場や、はじめて会った人に親の話をするときは、「父」「母」と言うこともあります。たとえば、「父は公務員です」「母は料理が上手です」というように使います。

    次は、「おじいちゃん」「おばあちゃん」です。自分の親の親のことを「おじいちゃん」「おばあちゃん」と呼ぶ人が多いです。でも、他の家のお年寄りには、「おじいさん」「おばあさん」と言うといいと思います。

    続いて、「おじさん」「おばさん」です。「おじさん」は、自分の親の男の兄弟のことです。たとえば、お父さんのお兄さんも弟も、お母さんのお兄さんも弟も「おじさん」と言います。反対に「おばさん」は、自分の親の女の兄弟のことです。ここで注意が必要です。親戚ではない年が上の女性にこの「おばさん」と言ってはいけません。よくない言葉です。そのため、親戚の「おばさん」という言葉も、あまり好まれません。今は「おばさん」と言わずに、名前で呼ぶ人も多いです。

    次に、「いとこ」について紹介します。「いとこ」は、自分の親の兄弟の子どもです。おじさん、おばさんの子どもが「いとこ」です。男でも女でも、「いとこ」と言います。

    さらに、今日は「おいっこ」と「めいっこ」も覚えましょう。「おいっこ」は、自分の兄弟の子どもで、男の子のことです。たとえば、自分のお兄ちゃん、お姉ちゃん、弟、妹の息子は「おいっこ」です。「めいっこ」は、自分の兄弟の子どもで、女の子のことです。

    最後に、「義理(ぎり)」という言葉も紹介します。「義理のお父さん」「義理のお母さん」というとき、これは結婚してできたお父さんやお母さんのことを言います。人に説明するときは、「義理のお父さん」「義理のお母さん」と言うこともありますが、ふだんは「お義父さん(おとうさん)」「お義母さん(おかあさん)」と呼ぶことが多いです。

    今日は、親戚の関係を表す言葉を紹介しました。まずは、自分に関係する言葉だけでも覚えてみてくださいね。

    では、ここで問題です!

    自分の妹の息子は、なんと呼びますか?

    1. いとこ

    2. めいっこ

    3. おいっこ

    もう一度、問題を言います。答えは、「3. おいっこ」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    今日は、4月29日です。「昭和の日」という祝日です。祝日とは、国が決めたお祝いの日で、国全体の休みの日です。このあとも、「憲法記念日」や「みどりの日」など、いろいろな祝日が続きます。そして、この祝日が続く長い休みのことを、日本では「ゴールデンウィーク」と言います。旅行に行ったり、家でゆっくりしたり、楽しみ方はいろいろです。人によっては、普通の日も休みを取って、さらに長い休みにすることもあります。では、どんな祝日があるのでしょうか。ぜひ最後まで聞いてください!

    こんにちは。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まず、「ゴールデンウィーク」とは、4月の終わりから5月のはじめまでの長い休みのことです。このゴールデンウィークには、どんな祝日があるのか、順番に紹介していきます。

    4月29日は「昭和の日(しょうわのひ)」です。昭和というのは、昔の時代の名前です。1926年から1989年まで続いた時代です。この日は、昭和天皇(てんのう)という人の誕生日で、当時は「天皇誕生日」と呼ばれていました。今は、昭和の時代を思い出して、日本の未来について考える日になっています。

    次は、5月3日です。「憲法記念日(けんぽうきねんび)」です。日本の今の憲法が始まった日をお祝いします。憲法とは、国の大切な決まりですね。

    その次は、5月4日、「みどりの日」です。「みどりの日」は、自然を大切にして、感謝する日です。昔、4月29日が「みどりの日」だったときもありましたが、2007年から4月29日は「昭和の日」になり、5月4日が「みどりの日」になりました。

    そして、5月5日は「こどもの日」です。この日は、子どもを大切にし、子どもの幸せを願う日です。日本では「こいのぼり」という、魚の形をした旗を外にかざります。こいのぼりが空を泳ぐ様子は、とてもきれいで、すごいなと思います。

    さらに、今年の場合ですが、5月6日も祝日です。それは「振替休日(ふりかえきゅうじつ)」です。祝日が日曜日になったとき、次の日が休みになります。今年は5月4日が日曜日なので、5月6日も休みになります。

    このように、ゴールデンウィークにはたくさんの祝日が続くので、旅行する人がとても多くなります。祝日以外の日に休みをとって、さらに長い休みにする人も多いです。そのため、この時期は飛行機やホテルの料金がとても高くなります。ゴールデンウィークに日本を旅行するときには、気をつけてください。

    では、ここで問題です!

    「振替休日(ふりかえきゅうじつ)」は、どんなときにありますか?

    1. 普通の日が祝日になったとき

    2. 土曜日が祝日になったとき

    3. 日曜日が祝日になったとき

    もう一度、問題を言います。答えは、「3. 日曜日が祝日になったとき」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、YouTubeでメンバーシップも始めました。さらに、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。興味のある方は、ぜひ読んでみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    日本語を勉強していると、「でも」という言葉をよく見たり聞いたりしますよね。使うことも多いと思います。たぶん、多くの人は「反対のことを言うときに使う言葉」と思っているかもしれません。実は、「でも」には5つも意味があります!今日は、この「でも」のいろいろな使い方を、例文と一緒にわかりやすく紹介していきます。ぜひ最後まで聞いてください!

    こんにちは。今日は4月28日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まず1つ目の使い方は、例を出すときに使います。たとえば、「コーヒーでも飲みませんか?」と言うと、飲み物を飲むのもいいし、飲まなくてもいい、コーヒーがいいかもしれないし、リンゴジュースもいいかもしれない、ということです。何かをはっきり決めないで、例として出したいときに「でも」を使います。

    次に、2つ目の使い方は、強調するときに使います。たとえば、「子どもでもわかる話です」と言うと、「子どもがわかるくらい簡単な話です」という意味になります。子どもを例に出して、「とても簡単な話だ」ということを強く伝えています。

    3つ目は、全部いいという気持ちを表すときに使います。たとえば、「どれでもいいですよ」と言うと、「好きなものを選ぶことができますよ」という意味になります。「何でもいい」「誰でもいい」というように、全部いいということを伝えるときに使います。

    4つ目は、希望していることを言うときに使います。たとえば、「1人でも来てほしい」と言うと、「たくさんの人が来るのが理想だけれど、1人だけ来てくれたらうれしい」という意味になります。理想通りではなくても、希望に近づいてほしい、という気持ちを表します。

    そして5つ目は、反対のことを言うときに使います。たとえば、「日本に行きたくなかった。でも楽しかった!」と言うと、「最初は行きたくなかったけど、行ったら楽しかった」という意味になります。前に言ったことと、反対のことを言うときに「でも」を使います。

    今日は、「でも」のいろいろな使い方を紹介しました。たった一つの言葉なのに、こんなにたくさんの使い方があるなんて、おどろきましたね。会話の中で「でも」を見たり聞いたりしたら、どの意味かな?と考えてみると、日本語がもっと楽しくなると思います!

    では、ここで問題です!

    「映画でも見に行こうか?」の「でも」は、どんな使い方でしょうか?

    1. 強調している

    2. 例を出している

    3. 反対のことを言っている

    もう一度、問題を言います。答えは、「2. 例を出している」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。興味のある方は、ぜひ読んでみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    今日は、日本の小学校ですることを紹介します。日本では4月から新しく学校が始まります。学校生活が始まり、子どもたちは勉強だけでなく、いろいろなことを学校で経験します。外で遊ぶ日や、家族が学校に来る日など、楽しいこともたくさんあります。どんなことをしているのでしょうか?ぜひ最後まで聞いてください!

    こんにちは。今日は4月27日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まず紹介するのは、「遠足(えんそく)」です。遠足は、学校の外に出かけて、みんなで遊んだり、お弁当を食べたりする日です。公園に行ったり、バスに乗って動物園に行ったりすることもあります。遠足の前には、「どんなおかしを持っていこうかな?」と楽しみながら準備をします。

    次は、「運動会」です。運動会は、運動をする日です。学校の横にあるグラウンドという広い場所で、いろいろな競技をします。たとえば、100メートルを走ったり、「玉入れ(たまいれ)」をしたりします。

    「玉入れ」は、赤チームと白チームに分かれて、やわらかいボールを使います。高いところにあるカゴに、自分のチームの色のボールを投げて入れます。時間になったとき、自分のチームの色のボールが、カゴの中に多く入っていたチームが勝ちです。この日は、家族も学校に来て、一緒にお弁当を食べたり、写真を撮ったりして楽しみます。

    次に紹介するのは、「授業参観(さんかん)」です。これは、家族が学校に来て、子どもたちの勉強の様子を見る日です。お父さんやお母さんが教室の後ろで見ている中で、子どもたちはいつもと同じように授業を受けます。子どもたちは緊張する日ですね。

    最後に紹介するのは、「学習発表会」です。これは、学校で学んだことをみんなに見せる日です。たとえば、歌を歌ったり、ダンスをしたりします。学習発表会では、子どもたちのがんばっている様子や成長したところを、家族も見ることができます。

    今日は、日本の小学校で行われることを紹介しました。ほかにも4月には入学式、3月には卒業式があります。どれも子どもたちにとって、大切な思い出になります。行われる内容や時期は、地域によっていろいろ違います。日本の学校についてもっと知りたい人は、日本人の友だちに聞いたり、日本人と会ったときに話をしてみるといいですね。

    では、ここで問題です!

    「運動会」は、どんな日でしょうか?

    1. バスに乗っておかしを食べる日

    2. 家族が教室に来て授業を見る日

    3. いろいろな競技を楽しむ日

    もう一度、問題を言います。答えは、「3. いろいろな競技を楽しむ日」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。興味のある方は、ぜひ読んでみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    今日は、「腕」を使った表現を6つ紹介します。「腕が上がる」や「腕をみがく」など、日常会話やドラマでもよく出てくる言葉です。どれも「腕」という言葉が入っていますが、本当の腕のことではありません。どんなときに使えるのか、例文と一緒にわかりやすく説明していきます。ぜひ最後まで聞いてください!

    こんにちは。今日は4月26日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まず紹介するのは、「腕が上がる」です。これは、何かが前より上手になることを表します。たとえば、「最近、日本語の腕が上がった」と言えば、「日本語が前よりも上手になった」という意味になります。これと反対の意味を表すのが、「腕が落ちる」です。「腕が落ちる」は、前より下手になることを言います。たとえば、「最近はあまり料理をしていないから、料理の腕が落ちたなあ」と言うと、「前はもっと上手だったけど、今はうまくできない」という意味になります。

    次は、「腕をみがく」です。これは、「今も上手だけど、もっと上手になるように、がんばって練習する」という意味です。たとえば、「大会に向けて、毎日練習して腕をみがいています」と言うと、「大会のために、もっと上手になるようにがんばっている」ということになります。「腕が上がって、さらに腕をみがく」という感じですね。

    続いて、「腕によりをかける」です。これは、「自分の最高の力を出してがんばる」という意味です。たとえば、「今日は大切なお客さんが来るから、腕によりをかけて料理を作る」と言うと、「いつもよりもっとがんばって料理を作る」という意味になります。

    次に、「腕が鳴る」です。これは、「自分の力をみんなに知ってもらいたい!」という気持ちのときに使います。たとえば、「いよいよ試合だ!腕が鳴る!」というと、「自分の力を出したくて、楽しみだ」という意味になります。

    最後は、「腕に覚えがある」です。これは、「自分の能力に自信がある」という意味です。たとえば、「子どものころ、長い間柔道をやっていたので、腕に覚えがあります」と言うと、「柔道が得意で、勝つ自信があります」ということになります。

    今日は、「腕」を使った表現をいろいろ紹介しました。聞いてくださっているみなさんも、日本語の腕をみがいて、毎日を楽しく過ごしてくださいね!

    では、ここで問題です!

    「最近、料理の腕が上がったね。」とは、どんな意味でしょうか?

    1. 料理が前よりも上手になった

    2. 料理を作るようになった

    3. 料理をまったくしなくなった

    もう一度、問題を言います。答えは、「1. 料理が前よりも上手になった」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。興味のある方は、ぜひ読んでみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    みなさんにお知らせです!YouTubeでの「5分でわかる日本語」ポッドキャストで、メンバーシップが始まりました。その中のひとつのサービスとして、コメントの横に「バッヂ」という小さな絵がつきます。このバッヂには、日本で昔から「見たり持ったりするといいことがある」と言われている「縁起物(えんぎもの)」の絵を使っています。今日は、このバッヂにも使われている「縁起物」について、紹介していきます。

    こんにちは。今日は4月25日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まずは「桜」です。みなさんは見たことがありますか?日本では春になると、たくさんの桜が咲きます。春は、学校や仕事などが新しく始まる時期です。だから、「これからがんばろう」という気持ちを持つときに、桜がよく使われます。

    次は「お守り」です。神社やお寺で買うことができます。お守りは、小さい袋のようなもので、「けがをしないように」「勉強がうまくいくように」など、いろいろな願いをします。

    次に、「扇子(せんす)」もあります。扇子は、暑いときに風を送るために使う道具です。小さい形から、大きく広がる形になるので、「これから運(うん)が広がっていく」という意味があります。

    「鯛(たい)」という魚も、よく知られています。「おめでたい」という言葉の中に「たい」という音があるので、縁起がよいと考えられています。赤い色もお祝いにちょうどいいので、結婚式などの特別な日に食べられることが多いです。

    「鶴(つる)」も、大切な縁起物のひとつです。鶴は鳥の仲間です。「鶴は千年生きる」と言われていて、長く生きることを表しています。お正月やお祝いのプレゼントに使われることも多いです。

    また、「招き猫(まねきねこ)」もよく知られている縁起物です。片方の手を上げている猫の形をしたもので、お店の入り口などによく置かれています。「人が来ますように」「お金が入ってきますように」という気持ちが入っています。

    「だるま」もありますね。だるまは、赤くて丸い形の人形です。はじめは、目がありません。何かお願いごとをするときに、一方の目をかきます。そして、そのお願いがうまくいったら、もう一方にも目をかきます。

    そして最後は、「富士山(ふじさん)」です。富士山は、日本でいちばん高い山です。昔から、特別な山と考えられてきました。1月1日のお正月に、富士山から太陽が上がるのを見ると、いい1年になると言われています。

    このように、日本にはたくさんの「縁起物」があります。こういったものを見たり持ったりすると、気持ちが明るくなりますね。

    では、ここで問題です!

    「扇子(せんす)」が縁起物として使われるのは、どうしてでしょうか?

    1. とても高いから

    2. 開くと形が広がるから

    3. 夏にしか使えないから

    もう一度、問題を言います。答えは、「2. 開くと形が広がるから」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。興味のある方は、ぜひ読んでみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    今日は、みなさんにお知らせがあります。YouTubeでの「5分でわかる日本語」ポッドキャストで、新しくメンバーシップのサービスをはじめました。いつも聞いてくださっているみなさんと、もっと楽しく日本語を学べるように、このサービスを始めました。今日は、そのメンバーシップのサービスについて、くわしくご紹介します。このポッドキャストをAppleポッドキャストやSpotifyなどで聞いている方もいると思いますが、YouTubeで聞いている方は、よかったらメンバーになってみませんか?

    こんにちは。今日は4月24日です。日本語の先生、みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!いつもは、JLPT N3くらいのやさしい日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいますが、今日は少しちがう話をします。新しく始めたYouTubeのメンバーシップについて、お話ししていきます。

    まず、メンバーになると、コメントの横に「バッヂ」という小さな絵がつきます。これは、メンバーであることがわかる印です。コメントとは、自分の考えや気持ちを書いたものです。コメントを書いたときに、このバッヂが見えるので、他の人にも「この人はメンバーなんだな」とわかります。

    このバッヂは、全部で8種類あります。長くメンバーを続けていくと、バッヂが変わっていきます。どれも、縁起のいい絵を選びました。「縁起がいい」というのは、「良いことが起こりそう」という意味です。この8つのバッヂについては、また明日、くわしくご紹介します。

    次に、メンバーだけが使える絵文字があります。今回、用意したものは、「やばい」「やっぱり」「まさに」「一応」の4つです。私のポッドキャストをいつも聞いてくれている人は、きっとわかると思いますが、これらは、これまで紹介してきた言葉です。YouTubeのコメントで使うと、自分の気持ちをもっと伝えやすくなりますよ。言葉の使い方の練習にもなりますね。

    そして、メンバーの方が書いてくれたコメントには、できるだけ早く返事を書こうと思います。また、メンバーの方からいただいたリクエストにも、なるべく早くおこたえしていきたいなと思っています。

    そのほかに、メンバーの方だけが見られる写真やメッセージも、お届けしたいと思っています。たとえば、北海道の景色や、食べ物の写真などを紹介していく予定です。この内容は、メンバーだけが見たり、コメントを書いたりできます。みんなが見られるコメントとはちがって、少しゆっくりと、安心して楽しめる場所になると思います。

    もちろん、今まで通りポッドキャストやYouTubeは、メンバーでなくても聞くことができます。メンバーシップは、「もっと日本語を楽しみたい」「もっと近くで応援したい」と思ってくださる方に向けたものです。

    YouTubeのチャンネルにある「メンバーになる」というボタンを押すと、すぐに確認できます。毎月日本円で390円です。興味のある方は、ぜひ見てみてください。

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。興味のある方は、ぜひ読んでみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    「駅へ行く道を教える」と「駅へ行く道を伝える」。どちらも正しい日本語ですが、意味は少しちがいます。それぞれ、どんなときに使うのでしょうか?このポッドキャストを最後まで聞けば、そのちがいがわかります!今日は、「教える」と「伝える」の使い方について、やさしく紹介していきます。最後までぜひ聞いてください!

    こんにちは。今日は4月23日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まず、「教える」について説明します。「教える」は、相手がまだ知らないことや、できないことを、わかるように説明したり、できるように助けたりすることです。たとえば、「先生が学生に文法を教える」「友達に料理の作り方を教える」などです。どちらの文も、「知らないことをわかるようにする」「できるように助ける」という意味になります。勉強、音楽、スポーツなど、いろいろなことを相手にわかりやすく説明して、できるようにしてあげる。これが「教える」です。

    では次に、「伝える」についてお話しします。「伝える」は、自分の気持ちや考え、知っていることなどを、相手に知らせることです。たとえば、「うれしい気持ちを伝える」や、「出発の時間を友達に伝える」のように使います。つまり、「伝える」は、相手に知らせたいことや、自分が持っている情報を言うときに使う言葉です。

    ここで、同じ文でくらべてみましょう。「駅へ行く道を教える」と「駅へ行く道を伝える」という2つの文です。

    「駅へ行く道を教える」というと、「駅まで行く方法を知らない人に、わかるように説明する」という意味です。たとえば、駅までの道を絵に描いたり、バスの乗り方をくわしく説明したりします。一方、「駅へ行く道を伝える」というと、「駅までの道の情報を、相手に知らせる」という意味になります。たとえば、メモには書かずに口だけで言ったり、大きな通りの名前だけを言ったりすることです。

    このように、「教える」は「相手がわかるように説明すること」、「伝える」は「ただ言うだけ」というちがいがあります。

    今日は、「教える」と「伝える」のちがいについてお話ししました。意味をしっかり知ると、この2つがちがう言葉だということがよくわかりますね。日本語を使うときに「どちらを使えばいいかな?」と思ったら、ぜひ今日の内容を思い出してみてください。

    では、ここで問題です!

    正しく「教える」を使っているのはどれでしょうか?

    1. 恋人に気持ちを教えた

    2. 友達にピアノのひき方を教えた

    3. 母に誕生日のプレゼントを教えました。

    もう一度、問題を言います。答えは、「2. 友達にピアノのひき方を教えた」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。興味のある方は、ぜひ読んでみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    日本語を使っていると、「状況」と「状態」、どちらを使えばいいのか悩んだことはありませんか?どちらも「様子」を表す言葉ですが、使い方には少しちがいがあります。今回は、この「状況」と「状態」の使い方について、わかりやすくお話ししていきます。ぜひ最後まで聞いてください!

    こんにちは。今日は4月22日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まず、「状況」について説明します。「状況」は、周りの様子や環境のことです。たとえば、「今の仕事の状況はよくないです」というと、会社の様子や仕事のやり方など、仕事に関する周りのことがよくないという意味になります。また、「天気の状況によって、大会を中止することがあります」という文では、天気という周りの環境によって、やることが変わるという意味になります。このように、「状況」は、周りのことや環境についてよく使われる言葉です。

    次に、「状態」について説明していきましょう。「状態」は、人や物や出来事が、どんな様子かを表したいときに使います。たとえば、「このくつの状態はとてもいいです」と言うと、「このくつは新しくて、きれいです」という意味になります。また、「母の健康状態が心配です」と言うと、「お母さんの体がいいのか悪いのか、その様子が心配だ」という気持ちを表しています。

    では、「状況」と「状態」のちがいを、似た文でくらべてみましょう。たとえば、「今の生活の状況は、大変です。」と、「今の生活の状態は、大変です。」という文です。

    「今の生活の状況は、大変です。」というと、お金が足りない、仕事が忙しいなど、生活のまわりにあるいろいろなことが大変だという意味になります。

    一方、「今の生活の状態は、大変です。」というと、体の調子が悪い、気分が落ちている、家の中が掃除されていないなど、生活の中の様子や自分自身のことがよくない、という意味になります。つまり、「状況」は周りの様子、「状態」はそれ自身の様子を表す言葉です。

    今日は、「状況」と「状態」のちがいを紹介しました。どちらもよく使う言葉です。使い方のちがいを説明してきましたが、実は、厳しく決まっているわけではありません。少しずつ見たり聞いたりしながら、慣れていきましょう。

    では、ここで問題です!

    正しく「状況」を使っているのは、どれでしょうか?

    1. このパソコンの状況がよくないです

    2. けがの状況が心配です

    3. 仕事の状況が変わりました

    もう一度、問題を言います。答えは、「3. 仕事の状況が変わりました」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。興味のある方は、ぜひ読んでみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    今日は、「話」を使ったいろいろな日本語表現を紹介します。「話が合う」「話にならない」「話がわかる」など、日本語には「話」という言葉を使ったおもしろい表現がたくさんあります。知っておくと会話の中でとても役に立ちます。ぜひ最後まで聞いてください!

    こんにちは。今日は4月21日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まず紹介するのは、「話が合う」です。「話が合う」は、相手と話すときに、同じ趣味があったり、考え方が似ていたりして、楽しく会話ができるという意味です。たとえば、「はじめて会った人なのに、話が合う」と言うと、まるで昔から知っている友だちのように、楽しく話ができるということになります。話が合うと、友だちにもなりやすいですね。

    次に紹介するのは、「話がちがう」です。これは、期待していたことと実際のことがちがっていたり、最初に聞いた内容とあとで知ったことがちがうときに使います。たとえば、「アルバイトのお金が、約束より安かった。話が違うよ」と言うと、「聞いていた金額と実際の金額がちがっていて、困る」という気持ちを表しています。

    次は、「話にならない」です。これは、「話をしても意味がない」「まじめに話すことができない」というときに使います。たとえば、「情報が足りないから、話にならない」と言うと、「情報が少ないので、正しい結論が出せず、話す意味がない」ということです。また、けんかをしているときに、「もう話にならない!」と言って、もう会話をやめたいという気持ちを伝えることもあります。

    続いて紹介するのは、「話がわかる」です。これは、「人の気持ちをよく理解できる」という意味です。たとえば、「部長は話がわかるから、お願いしやすい」と言うと、「部長は人の気持ちや考えを理解してくれるので、相談しやすい」という意味になります。

    最後に紹介するのは、「話が早い」です。これは、相手がすでに内容を知っていたり、すぐに理解してくれて、短い時間で結論が出るということです。たとえば、「話が早い人と仕事をすると、仕事も早く終わる」と言うと、「すぐに仕事の内容をわかってくれる人と仕事をすると、仕事も早く終わる」という意味になります。

    今日は、「話」を使ったいろいろな表現を紹介しました。会話やドラマなどで見たり聞いたりしたら、今日の内容を思い出してみてください。きっと、もっと日本語が楽しくなりますよ!

    では、ここで問題です!

    「話が早いですね!」はどんなときに使いますか?

    1. 相手がすぐに理解してくれたとき

    2. 相手がゆっくり話してくれたとき

    3. 相手がたくさん話してくれたとき

    もう一度、問題を言います。答えは、「1. 相手がすぐに理解してくれたとき」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。興味のある方は、ぜひ読んでみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    今日は、お祝いのときによく使われる「松(まつ)・竹(たけ)・梅(うめ)」について紹介します。この3つをあわせて、「松竹梅(しょうちくばい)」とも言います。松・竹・梅は植物の種類です。日本では、お正月や結婚式などの良い日に、松・竹・梅の絵を使ったり、飾ったりすることがあります。では、どうして松と竹と梅が使われているのでしょうか?今日は、その理由についてお話しします。ぜひ、最後まで聞いてください。

    こんにちは。今日は4月20日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まずは「松」から紹介します。松は、1年中ずっと葉が緑色の木です。冬の寒いときでも葉が落ちないので、「いつまでも元気でいられる」「長く生きる」と考えられています。

    「竹」は、まっすぐ高くのびていく植物です。強くて折れにくく、風がふいてもしっかり立っています。また、成長が早いので、昔から「元気に育つ」「力強く生きる」ことのたとえに使われてきました。

    「梅」は、春のはじめに、寒い中で花を咲かせる木です。香りもよく、白やピンクの小さな花がとてもきれいです。また、梅の実は、梅干しを作るときにも使われます。

    以上が、「松・竹・梅」についての説明でした。実は日本では、良いものを三つに分けるときに、この「松・竹・梅」という順番が使われることがあります。これは、1番・2番・3番という意味です。松が一番上で、その次が竹、そして最後が梅という順番になります。

    たとえば、お店の料理でも、「松・竹・梅」が使われることがあります。「松」は、一番良いセット。「竹」はその次で、「梅」はその次のセットです。このように、「松・竹・梅」は、どれも良いものですが、少しちがいをつけたいときに使われます。

    今日は、「松・竹・梅」についてお話ししました。どれも大切な植物で、日本では昔から、お祝いのときなどによく使われています。これから日本で、「松・竹・梅」を見たら、今日の話を思い出してみてくださいね。

    では、ここで問題です!

    「竹」がお祝いに使われるようになったのは、どうしてでしょうか?

    1. まっすぐ高くのびるから

    2. 花がかわいいから

    3. 葉が落ちにくいから

    もう一度、問題を言います。答えは、「1. まっすぐ高くのびるから」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。興味のある方は、ぜひ読んでみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    「押す」という言葉には、「前に力を加える」や「無理にする」という意味があります。では、この「押す」が、ほかの言葉と一緒になると、どんな意味になるのでしょうか?今日は、「押し付ける」「押し売り」「押し寄せる」など、5つの言葉を紹介します。それぞれの意味や使い方を知ると、会話をするときやドラマを見るときに、きっと役に立ちます。ぜひ、最後まで聞いてください!

    こんにちは。今日は4月19日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まず最初に紹介するのは、「押し付ける」です。意味は2つあります。1つ目は、力を入れて何かを押すこと。2つ目は、いやなことや仕事を無理に他の人にやらせることです。「自分の仕事を他の人に押し付けてはいけません」というように使います。

    次に紹介するのは、「押し売り」です。これは、相手が欲しくないものを、無理に売ろうとすることです。たとえば、「いらないと言ったのに、押し売りされて困りました」というように使います。今は減りましたが、昔は家に商品を持ってきて、無理に買わせようとする人もいました。

    続いて紹介するのは、「押し寄せる」です。これは、たくさんの人や物が、強い力で同時に近づくことです。たとえば、「お店が開くと、たくさんのお客さんがお店に押し寄せた」というと、たくさんの人がお店に同時に来た、という意味になります。自然の力でも使えます。たとえば、「台風のあと、海のごみが岸に押し寄せた」という言い方もできます。

    4つ目は、「押し殺す」です。これは、声や表情や感情を出さないようにすることです。たとえば、「笑いを押し殺す」というと、「笑いたいけど、がまんして笑わない」という意味になります。

    最後は、「押し通す」です。これは、自分の意見や行動を、まわりの人に何か言われても、変えずに続けることです。たとえば、「反対の意見があっても、計画を押し通した」というと、まわりの反対に負けずに、自分の考え通りに行動した、という意味になります。

    今日は、「押す」に関係する言葉を5つ紹介しました。どれも意味はちがいますが、力が入っているような感じがしますね。ぜひ、会話のときに思い出して使ってみてください。

    では、ここで問題です!

    「笑いを押し殺す」とは、どんな意味ですか?

    1. 大きな声で笑う

    2. がまんして笑わないようにする

    3. みんなで笑うようにする

    もう一度、問題を言います。答えは、「2. がまんして笑わないようにする」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。興味のある方は、ぜひ読んでみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 🌸「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    今日は「なお」という言葉について紹介します。「なお」は、日常会話ではあまり使いませんが、ニュースや説明文、仕事などではよく出てくる言葉です。少し難しく感じるかもしれません。そこで今日は、「なお」の3つの使い方を紹介していきます。ぜひ、最後まで聞いてください!

    こんにちは。今日は4月18日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まず1つ目の意味は、「前と同じような状態が続いている」ということです。たとえば、「昔の町が、なお残っています」というと、「昔のまま、変わらず今もその町がある」という意味になります。「なお元気です」や「なお忙しいです」という言い方もあります。これも、「ずっと同じように元気です」「ずっと同じように忙しいです」という意味になります。

    次に、2つ目の意味です。これは、「前よりももっと強く、はっきりした状態になる」という意味です。たとえば、「前よりも、なお難しくなった」というと、「前よりももっと難しくなった」ということです。この「なお」は、「さらに」や「もっと」と同じような意味で使われます。ほかにも、「最近、暖かい日が続きましたが、今日はなお暖かいです。」というと、「これまでよりも、今日はもっと暖かい」と伝えています。

    そして、3つ目の使い方は、「他の情報を加える」ときに使います。仕事の文や学校のお知らせなどでよく使われます。たとえば、「大会の日は午前9時に集まってください。なお、バスは2台用意しています。」というと、大事なことのあとに、もうひとつの情報を足して伝えています。また、「会議は午後3時に始まります。なお、飲み物はそれぞれお持ちください。」という文では、「会議が3時に始まる」という情報が先にあって、そのあとに「飲み物のこと」を伝えています。このように、「なお」は後から、他のことを伝えたいときに使います。

    今日は、「なお」の3つの使い方を紹介しました。普段の会話ではあまり使いませんが、仕事のときや何かのお知らせのときなどではよく出てきます。意味を知っておくと、日本語を読むのがもっと楽になります。少しずつ覚えて、使ってみてくださいね。

    では、ここで問題です!

    「けがをしてから時間がたちましたが、なお歩くのがつらいです。」という文の「なお」は、どの意味で使われていますか?

    1. 前と同じような状態が続いている

    2. 前よりももっと強く、はっきりした状態になる

    3. 他の情報を加える

    もう一度、問題を言います。答えは、「1. 前と同じような状態が続いている」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。興味のある方は、ぜひ読んでみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    みなさんの家には、いくつ「家電(かでん)」がありますか?家電とは、冷蔵庫や掃除機、炊飯器(すいはんき)など、家の中で使う、電気を使った道具のことです。家電はとても便利で、毎年、新しい家電がどんどん出てきて、生活をもっと楽にしてくれます。今日は、そんな家電の中から、いくつかを紹介します。ぜひ、最後まで聞いてください!

    こんにちは。今日は4月17日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    最初に紹介するのは、「食洗機(しょくせんき)」です。これは、「食器を洗う機械」を短くした言葉で、文字通り、食器を洗うための機械です。食器とは、お皿やフォーク、スプーンなどのことです。使い終わった食器を食洗機に入れて、ボタンを押すだけで、きれいにしてくれます。手で洗わなくてもいいので、時間も手間も少なくなります。昔はとても高かったので、一般の家庭にはあまりありませんでしたが、今では普通の家庭にもありますね。

    次に紹介するのは、「炊飯器(すいはんき)」です。これは、ごはんを炊く(たく)ための家電です。「炊く」とは、お米に水を入れて、火や電気で熱を加えて、ごはんにすることです。「炊飯器」は、ボタンを押すだけで、おいしいごはんができる、とても便利な家電です。文章にするときには、「毎朝、炊飯器でごはんを炊いて、おにぎりを作ります。」のように使うことができます。

    続いて紹介するのは、「電子レンジ(でんしれんじ)」です。これは、食べ物を温めるための家電です。電子レンジで食べ物を温めることを、「チンする」と言うこともあります。「チン」は、電子レンジの音です。温め終わると「チン」と音が鳴るので、「チンする」と言うようになりました。たとえば、「冷蔵庫の食べ物をチンして食べる」というように使います。

    最後に紹介するのは、「空気清浄機(くうきせいじょうき)」です。これは、部屋の中の空気をきれいにする家電です。ほこりやたばこのけむりなどを取ってくれます。「清浄(せいじょう)」という言葉は、汚れがなくて、きれいなことを言います。空気がきれいになると、安心して家で過ごせますね。

    今日は、「食洗機」「炊飯器」「電子レンジ」「空気清浄機」など、家で使ういろいろな家電を紹介しました。家電があると、生活がとても楽になりますね。みなさんの家には、どんな家電がありますか?

    では、ここで問題です!

    「炊飯器(すいはんき)」は、どんな家電ですか?

    1. 空気をきれいにする家電

    2. ごはんを炊く家電

    3. 食器を洗う家電

    もう一度、問題を言います。答えは、「2. ごはんを炊く家電」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。興味のある方は、ぜひ読んでみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    「ごめん」って言葉、みなさんはどんなときに使いますか?何か悪いことをしてしまったときに、あやまるために使いますよね。でも実は、「ごめん」はそれだけではありません。「もう行くのはごめんだ」や「ごめんください」のように、違う意味や使い方もあります。今日は、「ごめん」という言葉について紹介します。知っているようで、知らないことがあるかもしれません。ぜひ最後まで聞いてください!

    こんにちは。今日は4月16日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    「ごめん」は、普通ひらがなで書きますが、実は漢字もあります。「御(ご)」は、「御案内」や「御確認」などでも使う、丁寧な言い方の「ご」です。そして、「免(めん)」は、「免許」の「免」で、「許す」という意味があります。つまり、「ごめん」という言葉は、「許してください」という気持ちを表しているんですね。

    そして実は、「ごめん」には、もうひとつ意味があります。それは、「いやなので、断る」という気持ちを表します。たとえば、「歯医者に行くのはごめんだ」というと、「歯医者には行きたくない」「行かない」という意味になります。このときの「ごめん」は、あやまっているのではなく、「それはしたくない」「いやだな」という気持ちを伝えるときに使います。

    「ごめんなさい」という丁寧な言い方や、「ごめんね」というちょっとかわいい言い方もあります。これは、最初に紹介した「あやまるときの言葉」です。

    続いて、「ごめん」という言葉が入った別の表現、「ごめんください」についてお話ししましょう。これは、人の家を訪ねるときに使う言葉です。たとえば、家の前で「ごめんくださ〜い」と言うと、「どなたかいますか?」という意味になります。今は、チャイムというボタンを押すと音が鳴るので、あまり言わなくなりました。でも、日本語のていねいな表現として知っておくといいですね。そして、家の中に入るときには「おじゃまします」と言うと、とてもていねいです。

    今日は、「ごめん」という言葉についてお話ししました。あやまるとき以外にも意味がありましたね。日本語で会話をするときに、ぜひ思い出して使ってみてください。

    では、ここで問題です!

    「ごめん」の元の意味はなんですか?

    1. 許してくださいという意味

    2. 行ってもいいですか?という意味

    3. 断ってほしいという意味

    もう一度、問題を言います。答えは、「1. 許してくださいという意味」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。興味のある方は、ぜひ読んでみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    今日は、「生物(せいぶつ)」と「生物(なまもの)」についてお話しします。どちらも同じ漢字ですが、読み方がちがうと意味も変わります。日本語には、このように「同じ漢字だけど、読み方で意味が変わる」言葉があります。今日は、そんな言葉をいくつか紹介していきます。ぜひ、最後まで聞いてください!

    こんにちは。今日は4月15日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まずは「生物(せいぶつ)」です。これは「生きているもの」という意味で、動物や植物などを表します。「大学では生物の勉強をしています」や、「この本には海の生物がたくさん描かれています」のように使います。

    この「生物(せいぶつ)」と同じ漢字で、読み方がちがう言葉が「生物(なまもの)」です。こちらは、火を使っていない、焼いたりしていない食べ物のことです。たとえば、おすしの上にのっている魚などが「なまもの」です。また、くさりやすいクリームを使っているケーキなども「なまもの」に入ります。「なまものは早く食べてください」や「なまものは冷蔵庫に入れましょう」のように使います。

    このように、同じ漢字でも、「せいぶつ」と読むか、「なまもの」と読むかで、意味がまったくちがいます。日本語には、こうした言葉がほかにもいろいろあります。

    たとえば「人気」という言葉。「にんき」と読むと、「有名で、たくさんの人に知られていて、よく選ばれていること」です。「そのアニメは今とても人気があります」などと使います。

    でも、これを「人気(ひとけ)」と読むと、人がいる雰囲気や様子のことを言います。たとえば、「この道はひとけがなくて、少しこわいです」というと、人がいなくて静かで、ちょっとこわく感じる、という意味になります。「ひとけがない」という形で使われることが多いです。

    もうひとつ、「大人気」という漢字です。「大きい人気」と書いて「大人気」です。これを「だいにんき」と読むと、「とても人気がある」という意味になります。たとえば、「このおかしは、子どもに大人気です」と使います。

    でも、「大人気(おとなげ)」と読むと、まったく意味が変わります。こちらは「大人っぽい」という意味です。たとえば、「そんなことで怒るなんて、おとなげないよ」と言うと、大人なのに子どもっぽい行動をしている、という意味になります。「おとなげない」という形で使われます。

    今日は、同じ漢字でも読み方で意味が変わる言葉を紹介しました。日本語のおもしろさを感じてもらえたらうれしいです!

    では、ここで問題です!

    「なまもの」の意味として正しいのはどれですか?

    1. 生きている動物や植物

    2. 火を使っていない食べ物

    3. 人気があるもの

    もう一度、問題を言います。答えは、「2. 火を使っていない食べ物 」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。興味のある方は、ぜひ読んでみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast