Avsnitt
-
今回 2025年03月19日の記事は「箱入り診療所 Clinic in a Box」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 /
単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250319
-
今回 2025年03月18日の記事は「巨人の解体 Splitting Giants」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 /
単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250318
-
Saknas det avsnitt?
-
今回 2025年03月17日の記事は「LUSH流ハンドメイド化粧品 Handmade Cosmetics, the Lush Way」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 /
単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250317
-
今回 2025年03月14日の記事は「ヘルシングは欧州の防衛産業を牽引できるか? Can Helsing Drive Europe’s Defense Industry?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 /
単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250314
-
今回 2025年03月13日の記事は「ル・シャット:猫かチャットか? Le Chat: A Cat or a Chat?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 /
単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250313
-
今回 2025年03月12日の記事は「中小企業:技術、資本、そして勝利 SMBs: Tech, Capital, and Triumph」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 /
単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250312
-
今回 2025年03月11日の記事は「「ブームレス」超音速ジェットの未来 “Boomless” Future of Supersonic Jets」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 /
単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250311
-
今回 2025年03月10日の記事は「トルコの宇宙港 Turkey’s Spaceport」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 /
単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250310
-
今回 2025年03月07日の記事は「マレーシアでAIと銀行が出会う AI Meets Banking in Malaysia」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 /
単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250307
-
今回 2025年03月06日の記事は「トランプ大統領による大量強制送還のコスト Cost of Trump’s Mass Deportations」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 /
単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250306
-
今回 2025年03月05日の記事は「最高のアイデアを生む秘訣 The Best-Idea Formula」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 /
単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250305
-
今回 2025年03月04日の記事は「パワフルな十傑 The Powerful Ten」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 /
単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250304
-
今回 2025年03月03日の記事は「世界的な関税戦争の幕開け Global Tariff War Kicks Off」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 /
単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250303
-
今回 2025年02月28日の記事は「WhatsAppocracyとは? What’s WhatsAppocracy?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 /
単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250228
-
今回 2025年02月27日の記事は「分裂する西側諸国:ウクライナの損失、ロシアの利益 Fractured West: Ukraine’s Loss, Russia’s Gain」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 /
単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250227
-
今回 2025年02月26日の記事は「湯につかった世界 World in Hot Water」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 /
単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250226
-
今回 2025年02月25日の記事は「DeepSeek:省エネなのにより強力? DeepSeek: Less Power, More Powerful?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 /
単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250225
-
今回 2025年02月21日の記事は「2025年ダボス会議からの収穫 Takeaways from Davos 2025」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 /
単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250221
-
今回 2025年02月20日の記事は「ノルウェー:電気の道をリードする Norway: Leading the Electric Way」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 /
単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250220
-
今回 2025年02月19日の記事は「ズーマーズ:若い労働者たちの大きな悩み The Zoomers: Young Workers, Big Worries」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 /
単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20250219
- Visa fler