Spelade
-
你能相信吗?这是《茶歇中文播客》第一次给大家介绍 "茶文化"。4000多年前,神农在尝试各种植物时中毒,吃了茶叶之后,恢复健康。从此,人们开始喝茶。在中国,"荼" 和 "茶" 字通用,在不同地区有不同的发音。唐朝以来,喝茶成为中国人的习惯。再后来,茶去了亚洲别的国家,还去了欧洲。欧洲人把茶叶看作是很珍贵的饮料。在今天的中国,年轻人越来越喜欢喝咖啡。茶渐渐地以奶茶的形式进入年轻人的生活。
Can you believe that? This is the first time that we talk about "tea culture" at TeaTime Chinese. 4,000 years ago, Shennong was poisoned whilst he was tasting different herbs. After accidentally eating tea leaves, he recovered from poisoning. From then on, people started drinking tea. In China, "Tu" and "Cha" are interchangeable, and are pronounced differently in different regions. Since the Tang Dynasty, drinking tea has become a daily habit for the Chinese people. Later on, tea went to other Asian countries, before it went to Europe. In Europe, people saw tea as a precious beverage. Today, young Chinese people have a preference for coffee. Tea remains in young people's lives in the form of milk tea.
◉ Read transcripts for free
◉ Become a Patron
◉ Visit merch store
◉ Find us on YouTube
◉ We are on LinkedIn
◉ We are on Facebook
◉ Find a Chinese teacher on italki and receive $10
◉ One-time Donate
-
How do Chinese people learn English? Is it different from how you learn Chinese?In this Chinese Podcast, Chinese teachers share their personal stories of learning English, which is interesting topic for mandarin learners. From "Mute English" to studying abroad, from English songs to American TV shows, they discuss what worked, what didn't, and the teachers who changed their lives.If you are learning Chinese, you might find their experiences surprisingly similar. What worked for them learning English might just be the key to mastering Chinese!
-
Check out our available Zoom classes: http://inspirlang.com/zoom Get our digital/paperback book at https://inspirlang.com/lovemando
Connect with me
Youtube: https://youtube.com/c/inspirlangFacebook: https://facebook.com/inspirlangInstagram: https://instagram.com/inspirlangTwitter: https://twitter.com/inspirlang -
In this lesson, Joe and Lyn will talk about the weather. Let's check it out! Episode link: https://www.chinesepod.com/4539
-
Who says you have to use chopsticks to eat Chinese food? If you have not yet mastered your kuàizi skills, then this lesson is for you. Learn how to ask for a fork in a restaurant in today's lesson, let's check it out! Episode link: https://www.chinesepod.com/4261
-
Learn Chinese with fun stories, articles, and videos at https://dashumandarin.com/ 📖✨ —no boring textbooks! 🚫📚Stuck at a plateau? Uncle Can's $25/hour course focuses on breaking through your bottleneck with expert guided reading and deep conversation![https://mandarinr3zb.setmore.com/mandarin]▬ Join our membership today! 今天就加入会员!▬Membership Benefits 会员福利 :⬛Level 1 小鲜肉 Benefits⬛➡ Get Access to a Telegram Group 加入我们的 Telegram 会员群➡ Get the PDF transcripts of our Podcast 获取我们部分播客的汉字版PDF➡ Support us to create more free contents to all Chinese learners请大叔们喝咖啡,支持大叔持续创作出更多免费又精彩的汉语学习内容!⬛Level 2 小馅肉 Benefits⬛➡ Unlock ALL our Membership Videos!! 解锁全部会员视频!!!⬛Level 3 小仙肉 Benefits⬛➡ All the benefits of the previous levels 所有前一级别的福利➡ Get Access to a Discord Group 加入我们的 Discord 会员群➡ Weekly meetup with us 每周与大叔们线上见面(Every Sunday at 19.30 Beijing time! 北京时间每周日晚上19:30. Suggested level: HSK 4 and above)⬛How to Join? 如何加入?⬛You can either join our membership via YouTube or Patreon.可以通过YouTube或Patreon加入我们!Link of Patreon 链接: https://www.patreon.com/dashumandarin/membership⬛Most Common Chinese Sayings 最实用的汉语谚语⬛Check our video lessons! 欢迎购买我们的谚语视频合集!https://www.patreon.com/collection/676141?view=expanded ▬ Discounts Code ▬汉语学习资源折扣码!▬▬⬛Du Chinese⬛ - 中文分级阅读网站 Graded Chinese Reader Website➡https://www.duchinese.net/lessons A must have App for reading and listening to fun Chinese stories [Apply the coupon code: "DASHU10" to get 10% discount ] ⬛Skritter ⬛- Practice all the key vocabularies of each episode of our podcast!! ➡https://skritter.com/?ref=dashu&coupon=DASHU10学汉字神器 Super App for learning Chinese & Japanese characters [Apply the coupon code: "DASHU10" to get 10% discount ] ⬛Italki ⬛- 找网上中文老师 Find Online Chinese tutors➡https://www.italki.com/en/i/ref/BeeHcA [Sign up with the link above to get 5 USD for online Chinese classes ] ⬛Buy Chinese Textbooks / Comprar Manual Chino / 买汉语课本⬛➡ https://chinoeasy.com/dashu[Apply coupon code ´DASHU´ to enjoy 30% off discount / Aplique el código de cupón ´DASHU´ para disfrutar del 30% de descuento使用折扣码“DASHU”来享受7折购书]
-
The idiom is "宾至如归" in Chinese, which means that guests feel like they are at home when they arrive, describing the feeling of being hospitable and making guests feel at home.
And the story behind it was between prime minister of the state of Zheng, Zichan and Duke Ping of the state of Jin in Spring and Autumn Period.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
Want to learn Chinese fluently like a native? Join us on [Podcast Name] as we dive into Wei's incredible journey of mastering Mandarin naturally! From zero Chinese to fluent conversations, Wei shares immersive tips that helped him sound like a native speaker through daily life, media, and love. Discover practical strategies for learning Chinese through podcasts, TV shows, and real-world immersion—no formal classes needed! Perfect for language learners seeking natural, effective methods.
-
今天,跟大家介绍一款在中国非常流行的修图软件——美图秀秀。
根据极光大数据的报道:在中国,截止至2017年11月,市面上拍照修图的APP超过3400个。每100个移动网民中就有超过47人是该类APP的用户。美图秀秀是这类产品中的绝对领导者。
目前,美图秀秀有网页、电脑软件,和手机APP三个版本供用户选择。主要功能也有三个:美化图片、人像美容和拼图。无论是哪个版本,操作都十分简单。当然,随着智能手机的流行,用户最多的还是手机APP这个版本。
美图秀秀自2008年面世以来,用户总人数增长迅速,近几年渐渐走出国门。同时,在传入海外的过程中,美图秀秀也引发了一些争议。例如,人像美容这个功能里的“一键美颜”可以把照片上人像的皮肤变得更白、更细腻。一些海外的黑人用户在使用了这个功能之后,发现自己变白了,认为这是一种“种族歧视”。尽管如此,还是有不少外国网友被美图秀秀的一些功能所吸引,成为了美图秀秀的忠实用户。
你的手机上有修图软件吗?最常用的是哪个?如果你还没用过美图秀秀的话,可以下载了体验一下。 -
n this episode, we interview Benjamin from Belgium, the champion of the Chinese Bridge competition. Benjamin shares his journey to victory, providing fascinating details about the competition and offering valuable tips for Chinese learners. He discusses his strategies for mastering Chinese, including effective study methods that can inspire anyone learning the language. Whether you're preparing for a language competition or just looking to improve your Chinese skills, this episode is packed with practical advice and insights. Don't miss it!
-
有读者希望我介绍一个流行词“屌丝”,我觉得这个话题很有趣。因为这个词经常出现在年轻人的口语里面。我和朋友聊天的时候,常常会用到这个词。今天我就简单地介绍一下。
“屌丝”这个词语,它里面的“屌”其实是南方的脏话,是指男孩子的“那个地方”。“丝”就是毛。所以“屌丝”的字面意思就是“那里”的毛。不过,当我们在使用“屌丝”这个词的时候,它指的是另外一个意思。
屌丝,既是名词,也是形容词。屌丝一般是男的,但也有女屌丝。好,那屌丝是怎样的一群人呢?屌丝就是那种各方面都不够好的人。没钱、没背景,事业不怎么成功,谈恋爱也很失败。表面上,屌丝比较土,气质也不怎么样。但是内心里,屌丝也很想成功,想得到认可。屌丝会抱怨,但是好像也不会去努力改变。
使用“屌丝”这个词的一般是80后、90后的年轻人。屌丝的出现,其实也说明,现在的年轻人压力比较大,机会被上一辈人抢走了。所以屌丝是一种集体逃避现实的心态。只是通过这个幽默的词来表达。我不太喜欢这个词。其实我们可以更加乐观一点,不要轻易放弃,通过努力,我们是可以改变现状的。不是吗?