Avsnitt

  • 转录文字:


    It is actually easier to hold your principles 100 percent of the time


    坚持原则百分之百不动摇


    than it is to hold them 98 percent of the time.


    反而比坚持百分之九十八更容易


    This is a life lesson provided by


    这是哈佛商学院前教授


     a former Harvard business professor Clayton Christensen


    克莱顿·克里斯坦森的人生箴言


    And professor Christensen 


    克里斯坦森教授本人


    also graduated from Harvard University many decades ago.


    也是数十年前从哈佛毕业的校友


    He had seen his classmates and alumni 


    他目睹了许多同窗和校友


    becoming very successful in their careers.


    在事业上取得巨大成功


    Many of them became CEOs or CFOs of important organizations


    不少人成为知名企业的CEO或CFO


    and they married someone who were better-looking than them.


    还娶到了颜值远超自己的伴侣


    But decades later, things started to change.


    但几十年后 情况开始发生变化


    Many successful Harvard graduates ended up in prisons


    许多哈佛大学的优秀毕业生最终锒铛入狱


    because they fell into huge troubles 


    因为他们陷入了巨大的麻烦


    like financial scandals, insider trading scandals, 


    比如财务丑闻 内幕交易丑闻


    or even sex scandals.


    甚至性丑闻


    They had many life crises 


    他们遭遇了诸多人生危机


    and some of them had divorces.


    其中一些人还经历了离婚


    The idea of "just this once"


    这种"就这一次"的想法


    has put a lot of young, talented, smart people


    让许多年轻有为的聪明人


    in dangerous positions.


    陷入了危险境地


    And he emphasized in his book that


    他在书中特别强调


    most of us think that important ethical decisions in our lives 


    我们大多数人都以为人生中重要的道德抉择


    will be delivered with a blinking red neon sign:


    会伴随着闪烁的红色霓虹灯警示出现


    Caution, important decision ahead.


    注意 前方有重要抉择


    The problem is life seldom works that way.


    问题是人生往往不按套路出牌


    It comes with no warning signs.


    它总是悄然而至毫无预兆


    Instead, most of us will face 


    相反 大多数人要面对的


    a series of small everyday decisions


    是日常生活中一连串的小选择


    that rarely seem like they have high stakes attached.


    看似无关紧要实则暗藏玄机


    You know, 


    要知道


    the marginal cost of bending your rule just one time


    破例一次的边际成本


    seems really trivial,


    看似微不足道


    but the likelihood of you 


    但重蹈覆辙的


    doing it over and over again is pretty high.


    概率却相当高


    Once you open the door for it, 


    一旦你开了这个口子


    you will continue doing that wrong thing. 


    就会在错误的路上越走越远


    And in the end, you'll pay the price of it, 


    最终必将自食其果


    and the price might be unbearable.


    而代价可能是无法承受的


    So personally, I cannot agree more with this idea.


    所以个人而言 我完全赞同这个观点


    You know, I have seen 


    要知道 我见过


    many smart kids at prestigious universities.


    很多名校的聪明孩子


    They were completely 


    他们明明完全


    capable of achieving great academic success,


    有能力取得优异的学术成就


    but they decided to take shortcuts 


    却选择走捷径


    and even cheated on exams. 


    甚至在考试中作弊


    But the consequence of that cheating behavior, 


    但这种作弊行为的后果


    even though many young people see it as trivial or unimportant, 


    尽管很多年轻人觉得微不足道


    can come with you forever.


    可能会伴随你一生


    In the end, 


    最终


    those cheating students were kicked out of school.


    那些作弊的学生都被开除了学籍


    They didn't get a degree


    连学位都没拿到


    and no school or employer would hire them


    没有学校或雇主愿意聘用他们


    because they've already lost their reputation.


    因为他们已经名誉扫地


    And you know this is just a small example


    要知道这还只是个小例子


    and life comes with a lot of temptations 


    生活中充满各种诱惑


    and tricky circumstances. 


    和棘手的情况


    And in your 20s or 30s, 


    在二三十岁的年纪


    you will encounter many tricky circumstances.


    你会遇到许多棘手处境


    So for example,


    举个例子


    when I was working 


    当我还在


    as a business operator and also educator at a large company,


    一家大公司担任业务运营兼教育工作者时


    our supervisor asked our team 


    主管要求我们团队


    to produce a marketing video of a ordinary young teacher 


    制作一个普通青年教师


    becoming a successful principal on the campus.


    逆袭成为校园成功校长的宣传视频


    So as a previous journalist, 


    作为一名前新闻记者


    the first thing I did was to check the fact, 


    我做的第一件事就是核实事实


    whether there was a real person behind the story. 


    确认这个故事背后是否真有其人


    And I asked employees 


    我询问了


    who worked at that company for many years


    在那家公司工作多年的员工


    And I couldn't find the real person behind it.


    但始终找不到故事的原型人物


    Then I had a very fierce argument with my supervisor.


    随后我与主管爆发了激烈争执


    I said, "if there's a real person behind the story, 


    我说  如果故事有真实原型


    we can reproduce the scenes.


    我们可以还原现场


    If there's no real person behind it, 


    如果没有真实人物


    we cannot create fake news.


    就不能制造假新闻


    This is fake news." 


    这就是假新闻


    And I said, 'I'm out.


    最后我表示  我退出


    I will not be part of this program." 


    不会参与这个项目


    So at that moment, it definitely took me courage


    那一刻 我确实需要鼓起勇气


    to say this out loud in front of my team. 


    才能在团队面前大声说出这些话


    But I never regret it. 


    但我从未后悔


    Because I know if i'm going to have a long career 


    因为我知道 如果我想在


    in the media industry or the education industry,


    传媒行业或教育行业长期发展


    trust is the most valuable asset I can have.


    信任就是我最宝贵的资产


    I will never sacrifice my professional reputation 


    我绝不会为了某个小项目


    for that small project or for short term interests. 


    或短期利益牺牲职业声誉


    In your life, 


    人生路上


    making hard decisions that align with your values


    做出符合价值观的艰难抉择


    is more important than any kind of short term interests. 


    远比任何短期利益都重要


    The idea of just this once can actually


    这种就这一次的想法


     lead you down the path that you never want to go.


    可能会让你走上一条不归路


    On the other hand,


    另一方面


    if you are able to hold your principles 100 percent of the time,


    如果你能始终如一地坚守原则


    you can save a lot of mental energy and time. 


    就能节省大量精力和时间


    You can devote your time and energy 


    你可以把时间和精力


    to more important things in  your life.


    投入到人生更重要的事情上


    So for young people who are watching this video, 


    所以观看这个视频的年轻人


    never ever bend your rule. 


    永远不要打破自己的原则


    Think about what is right, what is wrong


    明辨是非对错


    and know your values,


    清楚自己的价值观


    know your principles and know what you stand for.


    坚守你的原则和立场


    If you give in to just this once, 


    如果纵容自己 就这一次


    you will regret where you end up.


    你会后悔自己最终的下场


    Many politicians didn't start out as bad people.


    很多政客最初并非坏人


    They were willing to sacrifice themselves for the country 


    他们曾愿意为国家牺牲自我


    to serve the country, 


    报效祖国


    but in the end, because of wrong decisions, 


    但最终却因决策失误


    they ended up being corrupt. 


    沦为了腐败分子


    And many young athletes 


    还有那些


    who were well respected by young people around the world


    备受全球年轻人尊重的年轻运动员


    suddenly got caught up abusing drugs


    突然深陷滥用药物的丑闻


    And you've seen 


    你也见过


    many young celebrities who were beautiful


    许多光鲜亮丽的年轻明星


    and who were worshipped by fans around the world 


    被全球粉丝追捧崇拜


    suddenly lost their reputation overnight. 


    却在一夜之间身败名裂


    So if you want to have a happy, stable life 


    如果你想拥有幸福安稳的生活


    and long term success,


    和长远的成功


    hold your principles, 


    就要坚守原则


    not just sometimes, but all the time.


    不是偶尔坚持 而是始终如一


    So here's a quote I want to read to you from the book


    我想给大家念一段书中的话


    How Will You Measure Your Life? 


    来自《如何衡量你的人生》


    Look, I know that as a general rule, 


    听着 我知道按常理


    most people shouldn't do this,


    大多数人都不该这么做


    but in this particular extenuating circumstance, 


    但在这种特殊情有可原的情况下


    just this once, it's okay. 


    就破例一次 没关系的


    And the voice in our head seems to be right.


    而我们内心的声音似乎很有道理


    The price of doing something wrong just this once


    偶尔犯错的代价


    usually appears alluringly low. 


    往往看起来诱人地低廉


    It suckers you in 


    它会让你鬼迷心窍


    and you don't see where that path is ultimately headed


    而你却看不清这条路的最终归宿


    or the full cost that the choice entails.


    也不明白这个选择要付出的全部代价

  • 英文字幕提取:


    A large part of our confusion and pain and struggles in our 20s

    我们20多岁时的大部分困惑 痛苦和挣扎

    come from the gap between agricultural society and modern society.

    都源于农耕社会与现代社会的鸿沟

    Because we entered the modern society just a few decades ago,

    因为我们进入现代社会才短短几十年

    which is not long ago.

    不算很久

    Before we entered the modern society,

    在进入现代社会之前

    our society repeated itself.

    我们的社会是循环往复的

    Every season you would grow the same crops, same foods.

    每个季节种植同样的作物 同样的粮食

    Your parents experiences could be copied to you

    父母的经验可以直接套用在你身上

    and your grandparents had a life basically similar to yours.

    祖辈的生活也与你大同小异

    That society was full of certainty

    那个社会充满确定性

    but definitely lacked social mobility.

    但显然缺乏社会流动性

    It was pretty hard for a peasant

    对佃农来说

    to accumulate wealth and become a small landlord

    要积累财富成为小地主

    and then become a huge landlord.

    再变成大地主是相当困难的

    But a major feature of modern society is fluidity

    但现代社会的一大特征就是流动性

    It's a concept put forward by some sociologists.

    这是社会学家提出的概念

    Basically it means that we have many more options.

    简单来说就是我们有更多选择

    Our identity is changeable.

    我们的身份是可变的

    We can change our life trajectiories several times

    我们可以多次改变人生轨迹

    We can accumulate wealth instantly.

    可以快速积累财富

    We can also lose our wealth rapidly.

    也可能瞬间失去财富

    We can find different jobs, different professions,

    能找到不同的工作 职业

    and different life paths.

    和不同的人生道路

    But at the same time, it creates confusion.

    但与此同时 这也会让人感到困惑

    When people say I don't have options,

    当人们说我没有选择时

    it actually means you have too many options.

    实际上意味着你的选择太多了

    Some psychologists found that

    心理学家发现

    when you have too many options in front of you,

    当你面前的选择太多时

    your brain stops working

    大脑就会停止运作

    because it's hard for you to select the best one.

    因为你很难选出最佳选项

    Your brain struggles with analyzing,

    大脑在分析比较时陷入挣扎

    comparing this to that

    反复权衡各种选择

    and your brain doesn't work.

    结果反而无法思考决策

    The optimal number of choices is actually between three to five.

    最理想的选择数量其实是3到5个

    One major reason behind your inaction

    你迟迟不采取行动的主要原因

    might be having too many options.

    可能就是选项太多

    You could be a doctor. You could be a lawyer.

    你可以当医生 也可以当律师

    You could be a police officer.

    你可以当警察

    You could be president.

    你甚至可以当总统

    So you can be anything you want.

    所以你能成为任何你想成为的人

    So who am I? What do I want to do?

    那么我是谁 我想做什么

    Which one is the best for me?

    哪个选择最适合我

    The harsh truth is that the more options you have,

    残酷的现实是 你拥有的选择越多

    the more uncertainty you will face.

    面临的不确定性就越大

    This is a dilemma faced by a lot of young people in modern society,

    这是现代社会很多年轻人面临的困境

    especially in post-capitalist society.

    尤其是在后资本主义社会

    The market offers you a tremendous amount of opportunities

    市场为你提供了海量机会

    At the same time you don't know who you are.

    但同时你却不知道自己是谁

    So I think a great way to make better decisions

    我认为做出更好决策的好方法

    is to look at your life from a long-term perspective.

    是从长远角度审视你的人生

    Just imagine you are 80 years old

    想象一下你已80岁高龄

    and you are lying on your deathbed

    正躺在临终的病榻上

    and think about

    回顾着

    what you have been through in your life.

    这一生所经历的一切

    So ask yourself, what kind of regrets do I have?

    问问自己 我有什么遗憾

    If I'm gonna live again,

    如果重活一次

    which regret I'm going to get rid of?

    我会消除哪个遗憾

    There was a palliative nurse living in australia.

    澳大利亚有位临终关怀护士

    She basically takes care of people who are dying,

    专门照顾临终病人

    and then she asks those patients:

    她曾询问那些患者

    What is your biggest regret in your life?

    你此生最大的遗憾是什么

    So here is the most common regret.

    以下是最常见的遗憾

    I wish I had the courage to live a life true to myself.

    我多希望当初有勇气活出真正的自己

    So for a lot of people, they live their whole life

    很多人终其一生

    by molding and changing your expectations

    都在不断调整改变自己的期望值

    and fitting into the models set by society or people around them.

    只为迎合社会或他人设定的标准

    So for those of you who are watching this video,

    所以正在看视频的你

    I really want you to know

    请一定要记住

    that the biggest treasure we have as young people is time.

    年轻人最宝贵的财富就是时间

    You still have time to figure your life out.

    你还有时间去探索人生

    You still have time to find your life direction,

    你还有机会找到人生方向

    find your passions, and pursue your dreams.

    找到你的热爱 追逐你的梦想

    For all of us, the endpoint of our life or destination is the same.

    对我们所有人来说 生命的终点或归宿都是相同的

    We will die someday.

    终有一天我们会死去

    We will disappear from this world.

    我们会从这个世界消失

    But the journey matters.

    但过程才最重要

    So don't be afraid of stepping up and taking actions

    所以不要害怕迈出脚步采取行动

    because you only live once.

    因为你只活一次

    Create a life you want.

    去创造你想要的人生



  • Saknas det avsnitt?

    Klicka här för att uppdatera flödet manuellt.

  • 这期视频,为你硬核拆解美国著名经济学家托马斯·索维尔的清醒之作《社会正义谬误》。索维尔从黑人贫民窟走出,考入哈佛,成为经济学巨匠。他用一生研究揭穿一个残酷真相:许多看似正义的政策,实际却让弱者处境更糟糕。


    � 本期核心内容:

    00:00  引言:善意帮扶为何伤害穷人

    01:56  作者介绍与核心观点

    03:07 机会均等谬误:结果平等不可能,群体差异背后是文化、地理等复杂因素

    08:25 棋子谬误:精英把普通人当棋子,政策往往好心办坏事

    13:13 知识谬误:精英的“拯救情结”如何制造更大灾难

    18:55 总结:自我负责,放下拯救情节


    � 你会:

    ️ 看懂福利、最低工资、劫富济贫等政策背后的真实逻辑

    ️ 学会识别哪些“为你好”的主张可能在割韭菜

    ️用经济学思维保护自己和家人的生活


    这本书被誉为“21世纪最值得读的清醒之书”,没有晦涩理论,只有穿透现实的洞察。无论你对社会议题是否关心,这份认知都能帮你更清醒地规划人生。


  • 结婚率走低、离婚率攀升,我们正站在传统与现代的十字路口。

    婚姻,到底是为爱情,还是为合伙养娃?生育,是本能,还是一项“社会义务”?“父爱如山”,究竟是本能,还是被规训出的责任?


    本期视频,我们深度拆解社会学经典《生育制度》。费孝通先生早在几十年前,就用四个扎心却深刻的观点,说透了一切:

    01:28 生育是“损己利人”的文化设计,而非本能;

    03:34 “父爱”是社会规训的产物;

    06:35 传统婚姻的核心是确立抚育结构,而非爱情;

    10:13 亲子矛盾,本质是社会规训与个体的冲突。

    15:05 总结


    看懂这套运行千年的“社会剧本”,不是为了否定婚姻与家庭,而是为了不被其绑架。我们将探讨:

    � 在“重责任”的传统与“要爱情”的现代之间,如何抉择?

    � 面对催婚催育,如何区分“社会任务”与“自我意愿”?

    � 原生家庭的创伤,根源何在?我们又该如何“社会性断乳”?


    希望这期视频,能给你提供一个清醒的框架。看清规则,不是要反对一切,而是为了在理解之后,做出真正忠于自己的选择。 无论结婚与否,生育与否,那都应该是你清醒的、自由的决定。


  • 英文转写文档:


    During the Spring Festival, I met a few relatives and cousins. Through our interactions, I was shocked by how pervasive learned helplessness is.


    I have a relative who graduated from a first-tier university a year ago. He said no employer wanted him. I asked, “Did you go to any job fairs?” He said no. I asked, “Did you revise your résumé?” He said no.


    I tried to help him improve his résumé, but it had only two lines. He said he had nothing to write because he had almost no projects or internships during college. I suggested that he could try to get a few internships now. He said no one would want him because he had already graduated.


    He also refused to go to interviews because he was afraid he wouldn’t be able to answer the questions. I told him he could prepare in advance. If he failed an interview, he could reflect on what went wrong, improve, and try again. Or he could develop small applications at home for fun, or even imitate his dad and start a small business. He shook his head.


    This is not a special case. I have met several relatives who fall into the same trap of thinking. Their conclusion is that there is nothing they can do — and they don’t even want to try. 


    This mentality fits into what psychologists call learned helplessness. You may have heard of the famous experiment in which three groups of dogs were placed in cages and given electric shocks at intervals. One group could press a lever to stop the shocks and escape. Another group pressed a lever that didn’t work, and eventually gave up trying to escape. 


    Some psychologists believe learned helplessness comes from childhood neglect or repeated discouragement. Others argue that helplessness is an automatic human tendency, and that hope is something that must be learned.


    To break learned helplessness in dogs, researchers placed them in a completely new environment and physically moved their legs. Eventually, the dogs realized they could escape the cage. 


    This suggests that for people with learned helplessness, create a new enviornment for yourself. Get yourself moving. Leave the places that trapped you. 


    This suggests that for people with learned helplessness, creating a new environment matters. Get yourself moving. Leave the places that have trapped you.


    Every outcome in our lives is the result of many factors, both internal and external. We cannot attribute all success solely to internal factors like ability, effort, or attitude. Likewise, we cannot attribute all failure entirely to external factors like unsupportive parents, friends, or environment.


    Of course, many things are out of our control. But there are always things within our control.


    For example, when I was obese, I blamed the abundance of temptations in the world and believed I had a genetic predisposition to obesity, so I thought I couldn’t control it. But once I switched to a natural diet and started running three kilometers every day, my weight returned to normal. It has remained healthy for more than fifteen years.


    There is always something we can do. We are not victims of our lives.

    I like the Chinese proverb: 尽人事,听天命 do your best and leave the rest to fate. When you look back, you will have no regrets.




  • 你总觉得别人在笑话你?别人的眼光真的存在吗?自卑和怕丢脸都只是自我幻觉,没有人会像你一样在意自己。一个心理成熟、精神自由的人,应该打破本能的聚光灯效应。


    Transcript:


    You’ve made a mistake, and you feel like the whole world is watching you.

    You imagine your relatives and friends laughing at you, and you feel like you’ve lost face.


    If you believe this is true, you may be falling into a cognitive bias called the spotlight effect.


    In social psychology, we tend to assume that other people are paying far more attention to us than they actually are. 


    Let’s say you have acne on your face. You walk out onto the street and feel anxious, thinking everyone will notice it.

    But is anyone really paying attention? To be honest, most young people in China are myopic. Many people can’t even see clearly. And even if they do notice, they usually don’t care.

    The same is true for appearance anxiety. You may think everyone is focusing on how you look, but in reality, you are outside their visual focus.


    Do people care about you as much as you think they do?Are you Lady Gaga or Taylor Swift, with paparazzi following you? Of course not.


    People who fall into this mentality are often psychologically immature. When we are babies, the world revolves around us. Our needs are the center of our family. But as we grow up, if we still think that way, we fall into egocentrism. That’s where the spotlight effect comes from. 

    Many of us unconsciously believe that we are the center of the universe and that all the spotlight is shining on us.


    If you’ve spent some time in public, you’ll notice that most people do not care about your business. 


    There are even extreme cases where employees passed away in office cubicles and their colleagues didn’t notice for days.


    What does that mean? We are not the center of the universe. People are busy with their own lives, their own anxieties, and their own problems.


    A mature person breaks free from this“baby giant” mentality. We are not the center of the world. In reality, only a very small number of people truly care about you: maybe your parents, siblings, or a few close friends. And even they have their own lives to live.


    So turn off the spotlight you’ve placed above your head, and begin to live for yourself. Let go of your ego. 


    When you’re interacting with people, shift your attention outward.  Forget about your own image. But focus on what you can help with. Focus on the meaningful work in front of you. 


    For example, I’m a passionate public speaker. When I’m on stage, I don’t feel nervous or pressured. Because the presentation is not about me — it’s about them. I’m there to share ideas that transform my audience's lives. 


    Move your focus from protecting your own image to creating value for others, and the spotlight effect just goes away. That’s when freedom begins. 


  • 越来越多人把朋友圈锁进 “3 天可见”,让主页变得一片空白,但其实,这方小小的空间,正是你最低成本、最鲜活的个人简历与作品集。


    Transcript:

    What I find interesting is that a lot of young people have stopped posting on social media. They only allow others to see about 3 days of updates on their friends' circle. Of course, this definitely makes sense—some people want to keep their lives private. But I think, as long as you present yourself to your friends either in person or online, you’re going to show your portfolio. So your posts on Moments are a form of portfolio.


    As someone working in the media industry, the first lesson we learned is to build our portfolio. Building a portfolio is the easiest way to help people understand who you are, what you do, what you care about, and what you can offer them. So social media posts aren’t just about your private feelings or daily life—they’re about what you can offer to the world, and what your friends or people out there can resonate with.


    If you never post anything on social media, people won’t get to see your talents. Because it takes time to get to know someone, and for most people, time is their most valuable asset. They definitely won’t spend hours getting to know someone they just randomly come across.


    So if you can consistently post your ideas, thoughts, products, or work on your social media, people will immediately get a sense of your personality, your contributions, and your work ethic.


    I actually learned a lot from my friends—artists, designers, actors, entrepreneurs, and IT professionals. They usually share their ideas before launching their products, get feedback from their friends, finalize the first version, and then refine those products later. I think this is a really smart way to leverage collective wisdom. Sometimes you get so immersed in your own ideas that you lose sight of what the market really needs, and you have no clue about your audience or users.


    So the best approach is to post your work, reach out to them, gather their insights and feedback, and use that to improve your products. This concept is actually called the Minimum Viable Product (MVP) test, and it’s widely used in Silicon Valley and by many business leaders.


    The best way isn’t to wait until your product is perfect, but to tap into collective wisdom and find people who can help you refine it. By sharing more of your ideas, you’ll also attract the right friends—those who truly appreciate your values, work, and personality. You can build rapport and trust with these people, and they’ll stay with you throughout your life.


    Of course, I’m not encouraging you to post randomly about your private feelings, lash out on social media, or argue with people for no reason. I’m saying you should put your best ideas out there. You can share your thoughts in progress.


    If we think of all ideas as a market, you’ll notice that the most mediocre ones usually stand out. Why? Because a lot of smart people don’t post. Some are unwilling to share their values—they’re afraid their ideas will be criticized. They don’t believe in themselves or their values because they think they’re not 100% ready.


    But I believe the best ideas will eventually shine through. And finally, here’s the most important question: If you never put your ideas out there, who will benefit from them?

    It’s a huge loss to the world—you’re so talented, you have so many great ideas, and the world deserves to know your wisdom, your contributions, and your values. Right?



  • 《随他们去》是一本在北美广泛流行的成长类书籍,作者 Mel Robbins 用 13 年时间,从中年失业、负债 80 万美金的人生低谷,走到全球顶级播客与演讲者。


    她总结出一个极其重要的认知:成年人最大的内耗,来自控制你无法控制的人和事。


    本期视频将系统拆解书中最有力量的 4 个心法,帮你在家庭、友情、亲密关系中,建立清晰的边界感,减少无谓消耗,把人生的主动权,重新握回自己手中。


    如果你正在经历关系困扰,这期视频,可能会给你一个新的出口。


    时间线:

    00:00 书籍简介

    01:55 允许别人不喜欢你

    05:48 你嫉妒的人是你最好的老师

    08:06 别拯救别人,让他们学会自我负责

    12:09 亲密关系是镜子,你越了解自己,越不会爱错人

    17:09 这本英文原版书的难度





  • 我坚持写了20年日记。

    从情绪垃圾桶,到人生错题本,再到人生蓝图,

    它成了我的精神支点,帮我找到了能力圈,

    矫正认知与行为模式,让写下的目标一一兑现。

    写日记,不只是记录,而是在书写你想要的人生。



  • I just turned 30 this year, so I sat down to look back at my 20s. 

    This video is my honest recap of the four lessons that changed how I think about work, luck and myself — the things I hope every 20-something can learn a little earlier than I did. 


    00:11 Finding your relative advantage 

    01:24 Staying open to new things you don’t fully understand 

    02:57 Making decision for yourself 

    04:23 Keeping “useless” hobbies that carry you through hard times 


    � If you’re in your 20sYou are not behind. You’re not supposed to have everything figured out.If one of these lessons resonates with you, tell me in the comments which one it is — or share one thing you hope more 20-somethings would learn earlier.

  • 其实,嫉妒并不是丢脸的情绪,而是一支指向你真正渴望人生的指南针。我们会一起分辨“内耗式比较”和“成长型比较”,学着把“好羡慕别人”变成“我也可以慢慢走到那里”,不再被比较拖垮,而是用比较,走向那个更喜欢的自己。

  • 拖延症晚期?焦虑内耗没动力?你不是懒,而是大脑的D.O.S.E系统失调了!多巴胺、催产素、血清素、内啡肽——这四种关键神经递质,正是掌控你动力、情绪和专注力的核心开关。


    本期视频为你深度拆解TJ Power英文原版《DOSE效应》,这套已帮助5万人提升50%专注力和精神能量的科学方法。无需痛苦自律,通过调节4个大脑开关:


    01:06 多巴胺:戒断“快多巴胺”,重建持久内在驱动力

    05:48 催产素:改善社恐、孤独感,提升安全感与自信

    07:23 血清素:肠道健康直接影响情绪,简单饮食调理告别焦虑

    13:25 内啡肽:用“适度挑战”激活天然止痛剂,获得平静愉悦


    我将结合我十余年的生活习惯,分享具体可操作的“高能量体质”养成方案。从今天开始,让专注力和好状态成为自然而然的事!


  • 从青春期熬夜发胖的 “死肥宅” 到彻底改变:15 岁那年我靠调整生活习惯瘦了 35 斤,之后 15 年始终坚持不熬夜、每天运动、拒绝超加工食品,现在 30 岁仍保持着 15 岁般的高能量状态。这些习惯不仅让我精力充沛,更让学业事业一路稳步提升。

    视频里会拆解我的规律睡眠技巧、随时随地能做的运动方案、简单易执行的饮食原则,以及如何利用每天黄金 4 小时放大成长效率。只要你跟着做就能养出持久高能量,越活越顺~


    时间轴:
    01:17  规律睡眠不熬夜
    05:34 每天运动
    08:44 不吃超加工食物
    12:43 抓住每日巅峰4小时

  • 多数人选择2倍努力,却困在原地打转;少数人设定10倍目标,反而走得更轻松。这本英文原版书《10x Is Easier Than 2x》,揭示了一个反直觉真相:看似更难的路径,反而更清晰、更高效。 


    这不只是商业策略,更是一种破除内卷、重塑人生选择的清醒思维方式。从专注优质客户的创业者,到不向低标准妥协的年轻人,书中大量真实案例让人重新思考:

    为什么选择多数人认可、看起来容易的、低标准的路径,反而更辛苦? 

    什么才是真正高杠杆的人生路径? 

    你愿不愿意丢掉80%的现有思维和行动模式,换一个方向重新出发? 


    本期视频,我将拆解书中核心概念,并结合我和我身边人的经历,一起聊聊:如何实现10倍的人生成长。


    时间轴:
    00:52 十倍目标比两倍更简单
    06:13 设定更高的标准,实现十倍进步
    11:35 培养富足心态

  • �你是否总在关键时刻掉链子?考试手抖、面试大脑空白、演讲忘词…不是实力问题,而是输给了心理博弈。


    �为什么你越想精准控制,失误反而越多?世界顶尖教练的《身心合一的奇迹力量》揭示:真正的瓶颈不在技术,而在你头脑里两个"自我"的内战。


    我啃完英文原版提炼出4个核心方法,帮你:

    停止精神内耗

    激活DNA里的自然学习力

    进入“身心合一”状态

    破解“越想赢越会输”魔咒


    �适用人群:

    考试发挥不稳定的学生

    渴望突破瓶颈的职场人

    需要即兴发挥的演讲者/创作者

    任何想摆脱“自我怀疑”枷锁的人


    �看完这个视频你会明白:为什么“不在乎结果”的人反而实力爆棚?如何把紧张能量转化为超常发挥?


  • 在这期视频中,我采访了我的父亲,一位深耕历史与古籍研究40余年的学者。他分享了自己的阅读方式与人生故事,内容分为五个部分:


    1️⃣ 读书笔记方法:从精读《资治通鉴》《周礼》《尚书》等经典,到如何做“边读边思”的研究笔记。

    2️⃣ 如何平衡深度阅读与碎片阅读:他分享了自己的“交叉学习法”,在时间有限的生活中保持阅读节奏。

    3️⃣ 面对生存压力,如何坚持读书:从月薪百元、集体宿舍,到支撑家庭、还房贷,他始终没有放弃读书的初心。

    4️⃣ 为何拥有书房是毕生梦想:从7平米的角落到如今万册藏书的家,他说:“书是我最好的朋友。”

    5️⃣ 书香传承与教育的力量:他相信,最好的教育不是说教,而是“无声胜有声”的日常阅读和坚守。


    这是一个关于知识、坚持与代际影响的真实对话,也是一位父亲留给孩子最深远的影响——终身学习的榜样与精神财富。






  • 人生没有标准答案,但可以被设计!

    斯坦福15年爆款课《人生设计课》首度拆解8步核心心法,手把手教你从”迷茫内耗"到"主动发光"!

    无论你是20岁在十字路口徘徊,还是30岁想突破瓶颈,这套方法论已经帮助了全球100万人告别”将就人生”。


    书籍介绍 00:00
    一、设计人生的起点:找准问题 0:58
    二、构建人生指南针 2:58
    三、寻找方向:跟着能量和喜悦走 4:54
    四、打破单一路径思维 6:24
    五、设计三种人生蓝图 8:46
    六、原型实验:用小测试找到路径 9:58
    七、选择的智慧:做减法 11:45
    八、失败免疫力 13:45


  • 在过去12年里,我读了400本书,30岁时收到了出版社的邀约,开始写人生的第一本书。在这个过程中,我深刻体会到阅读对人生的巨大价值。今天,我想和大家分享阅读如何成为人生最划算的投资,以及如何把书读“活”,让它真正改变你的人生。 阅读不仅能带来知识,还能帮助你在人生的岔路口找到方向,甚至解决那些看似无解的难题。如果你也想通过阅读实现自我提升,或者正在寻找读书的意义,这个视频或许能给你一些启发。


    00:00 阅读推动我的人生

    01:12  一、为什么读书是人生最划算的投资?

    02:43  二、阅读帮我们解决人生难题

    03:50  三、学校教育是起点,自我教育是终身事业

    06:00  四、读活书:采取行动,真正改变人生

    07:34 五、书写行动:将成功经验复制到相关领域



  • 权力,听起来像是高高在上的精英游戏,但其实它关乎每个人的未来。斯坦福大学的Jeffrey Pfeffer教授在《7 Rules of Power》中告诉我们:权力就像空气,无处不在。你以为远离权力争斗就能安稳?其实,不懂权力的规则,可能让你在不知不觉中失去机会。这本书揭示了权力的本质——它并不邪恶,而是实现梦想的中性工具。无论你是职场新人,还是渴望突破现状的普通人,掌握权力法则,或许能让你的人生从此不同。


    本视频将带你走进这本书的世界,用生动的例子和深刻的洞察,帮你认识权力。别让权力成为你人生的绊脚石,而是让它成为你前进的助力!


    00:00 权力无处不在

    01:55  摆脱自我束缚

    06:51  打破常规

    09:29  展现强大气场

    12:26  打造强大个人品牌

    15:17  使用权力,实现差异化