Mauritius Podcasts

  • Vi börjar med en reflektion om bevakningen av den amerikanska valrörelsen. Brit oroar sig för att medier trots allt inte kan värja sig från att bevaka de konstanta attackerna från Trump och menar att hon ser det mönstret även här. Så Trumps trollande verkar fungera fortfarande och Brit tipsar alla om att se dokumentären om Trumps mest kända tweets som finns på SVT Play.

    Martin önskar att alla valrörelsers bevakades så utförligt som den amerikanska.

    Brit menar att den här viljan att alltid fokusera på olika angrepp eller andra utspel gör att man förenklar historiebeskrivningen. Hon använder Trumps bannlysning av Tiktok som ett exempel på det och menar att det är ju en fråga som handlar om så mycket mer än ett hot mot just den plattformen. Något hon skrivit om utförligt i en analys av Tiktok och det digitala supermaktskrig som pågår hos Blankspot.

    Frågan om kulturens väg tillbaka debatteras fortfarande i Sverige och Brit har skrivit om vad den svenska debatten kan lära sig av hur Österrike fått kultur- och nöjessektorn att delvis återuppstå under en pandemi. Martin och Brit diskuterar den texten och reflekterar över de olika strategierna i Sverige respektive Österrike.

    Martin avslutar med att berätta om att han är i slutskedet av sin uppföljande granskning av arbetsplatsolyckan som han skrev om för ett år sedan om 24-åriga Julia Mannersten som drogs in i ett dragverk på Tarkettfabriken i Ronneby.

    Vi har också skrivit om oljeutsläppet i Mauritius där myndigheterna arbetar intensivt för att förhindra ytterligare oljeläckage medan ilskan växer hos lokalbefolkningen.

    Länkar till artiklar som nämns i podden:

    Tiktok hotar USAs position inom tech och populärkultur.
    https://www.blankspot.se/tiktok-hotar-usas-position-inom-popularkultur/

    Kulturens väg tillbaka i Österrike
    https://www.blankspot.se/svaret-pa-fragan-om-hur-kulturen-ska-ateruppsta-finns-i-wien/

    Julia gick till jobbet men kom aldrig hem
    https://www.blankspot.se/julia-gick-till-jobbet-men-kom-aldrig-hem/

    Mauritius kämpar mot oljeutsläppen samtidigt som ilskan växer
    https://www.blankspot.se/mauritius-kampar-mot-oljeutslappet-samtidigt-som-ilskan-vaxer/

    Trumps mest kända tweets
    https://www.svtplay.se/video/27670765/trumps-mest-kanda-tweets

  • P1 måndag 8 december kl 14.03 och 9/12 kl 18.15

    Årets nobelpristagare J.M.G. Le Clézio”Uppbrottets, det poetiska äventyrets och den sinnliga extasens författare. Utforskare av en mänsklighet utanför och nedanför den härskande civilisation”.Så motiverade Svenska Akademien sitt val av årets nobelpristagare i litteratur. J.M.G. Le Clézio geniförklarades 1963 tjugotre år gammal med sin debutroman Rapport om Adam. Under 60-talet skrev han en handfull experimentella romaner om unga män som vandrade runt i en stad eller ett landskap och lät alla sinnesintryck strömma genom sig. I början av 70-talet lämnade han Frankrike och den västerländska civilisationen för att i tre år leva med en kringvandrande indianstam i Panamá. Erfarenheterna förändrade hans liv, hans syn på världen, människorna och naturen.Världsnomad och humanist skriver han på en flödande vacker prosa om utsatta människor och kulturer hotade och missbrukade av kolonialismen. På senare år har han också berättat om sin släkts historia, hur den färdats till och från Mauritius.Anders Ahlbom Rosendal läser ur ”Rapport om Adam”, essäsamlingen ”Jordisk extas”, ”Flykternas bok”, där Unge man Hogan flyr ut i världen, ”Kriget”, där allt som strömmar emot människan i en storstad, trafiken, ljuden, ljuset, reklamen, för Le Clézio blir till ett krig mot människan. Samt ur ”Öken”, romanen om ett nomadfolk på flykt undan de franska kolonialtrupperna, ur novellen ”Lullaby” om flickan som har ett sinnligt extatiskt förhållande till naturen, och ur ”äventyrsromanen” ”Skattsökaren”. Dessutom ur de självbiografiska böckerna ”Allt är vind” och ”Afrikanen”.I programmet nämns också ”Raga, närmandet till den osynliga kontinenten” och den ännu inte översatta romanen ”Ritournelle de la faim”. Översättare av samtliga böcker utom ”Rapport om Adam” är Ulla Bruncrona. Den sistnämnda romanen är översatt av Aslög Davidson