Avsnitt
-
Cet épisode vous expose à des phrases, répétées en français et en coréen, pour améliorer votre vocabulaire coréen et vous aider à vous exprimer en coréen.
Ces épisodes sont destinés à accompagner et à accélérer vos études de coréen existantes, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours de coréen plus formel. Plus vous exposez votre cerveau à l'audio coréen, plus vite vous apprendrez.
Consultez la liste complÚte des expressions françaises et coréennes dans cet épisode.
Contactez-nous avec des commentaires et des idées: [email protected]
Phrases dans cet Ă©pisode:
Nous avons entendu dire que vous aviez de la musique live ici ce soir.Excellent, on a envie de jazz!Nous aimerions nous asseoir dans le coin salon.Est-il permis de fumer ici ?On commande à table ou au bar ?Avez-vous des offres spéciales happy hour ?Puis-je commander une demi-pinte ?Avez-vous une carte de cocktails ?Le cidre est-il doux ou sec ?Puis-je en essayer un petit avant-goût ?Je vais prendre un gin tonic avec un citron vert.Pouvez-vous garder notre onglet ouvert ?Serez-vous de la nourriture ici ? Nous serions ravis de partager des collations légÚres.L'assiette de viande, fromage et cornichons semble parfaite.Nous prendrons un autre verre.Nous voulons partager une part du gùteau au chocolat.La musique est un peu forte, on peut aller sur la terrasse ?J'aimerais payer la note maintenant.Nous sommes tellement rassasiés que nous aurions dû sauter le dessert!
-
Cet épisode vous expose à des phrases, répétées en français et en coréen, pour améliorer votre vocabulaire coréen et vous aider à vous exprimer en coréen.
Ces épisodes sont destinés à accompagner et à accélérer vos études de coréen existantes, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours de coréen plus formel. Plus vous exposez votre cerveau à l'audio coréen, plus vite vous apprendrez.
Consultez la liste complÚte des expressions françaises et coréennes dans cet épisode.
Contactez-nous avec des commentaires et des idées: [email protected]
Phrases dans cet Ă©pisode:
Va chercher ton frĂšre.Soyez gentil avec votre cousin.Dis-moi ce qui s'est passĂ©.Ne fais plus ça.Tiens ma main.Attraper la balle!Regardez des deux cĂŽtĂ©s avant de traverser.Attendez-moi!Aide-moi Ă apporter les courses.EnlĂšve tes chaussures.Retirez ces trucs du comptoir.Accroche ton manteau lĂ -bas.Aide-moi Ă mettre la table.Lavez-vous les mains.Mange ton dĂźner.Passez-lui le bol.Terminez vos devoirs.Nettoie ta chambre.Brosse-toi les dents.Aller dormir.Ăcoutez cet Ă©pisode plusieurs fois.
-
Saknas det avsnitt?
-
Cet épisode vous expose à des phrases, répétées en français et en coréen, pour améliorer votre vocabulaire coréen et vous aider à vous exprimer en coréen.
Ces épisodes sont destinés à accompagner et à accélérer vos études de coréen existantes, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours de coréen plus formel. Plus vous exposez votre cerveau à l'audio coréen, plus vite vous apprendrez.
Consultez la liste complÚte des expressions françaises et coréennes dans cet épisode.
Contactez-nous avec des commentaires et des idées: [email protected]
Phrases dans cet Ă©pisode:
Je sais que tu es contrariĂ©. Nous le sommes aussi.Faisons une pause pour le moment.Nous pourrons en parler une fois que nous serons tous calmĂ©s.Je sais que vous avez vraiment essayĂ© de faire en sorte que cela fonctionne.Nous apprĂ©cions tous vos efforts.Pouvez-vous nous en dire plus sur votre version de lâhistoire ?On dirait que lorsque cela s'est produit, cela vous a mis en colĂšre. Est-ce vrai?Permettez-moi de m'assurer que je vous ai bien compris.Je suis dĂ©solĂ© que vous vous sentiez attaquĂ©.Ce nâĂ©tait pas mon intention de te faire ressentir cela.Je n'ai pas compris pourquoi tu te comportais ainsi.Maintenant que vous avez partagĂ© votre point de vue, je peux comprendre pourquoi vous ressentez cela.Que nous demandez-vous de faire Ă ce sujet ?Je pense que nous pouvons ĂȘtre d'accord sur ce que vous demandez.Merci d'ĂȘtre honnĂȘte avec nous.Nous apprĂ©cions vraiment que vous ayez portĂ© cela Ă notre attention.Je pense que nous nous comprenons mieux maintenant.Sommes-nous dâaccord sur la maniĂšre dont nous gĂ©rerons cette situation si cela se reproduisait ?Y a-t-il autre chose dont vous voudriez parler ?N'oubliez pas que vous pouvez nous parler Ă tout moment.
-
Cet épisode vous expose à des phrases, répétées en français et en coréen, pour améliorer votre vocabulaire coréen et vous aider à vous exprimer en coréen.
Ces épisodes sont destinés à accompagner et à accélérer vos études de coréen existantes, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours de coréen plus formel. Plus vous exposez votre cerveau à l'audio coréen, plus vite vous apprendrez.
Consultez la liste complÚte des expressions françaises et coréennes dans cet épisode.
Contactez-nous avec des commentaires et des idées: [email protected]
Phrases dans cet Ă©pisode:
Je suis vraiment dĂ©solĂ© pour ce qui s'est passĂ©.Jâassume la responsabilitĂ© de ma part du problĂšme.Je veux rĂ©soudre ça avec toi.Je voulais juste voir si nous pouvons ĂȘtre sur la mĂȘme longueur d'onde Ă ce sujet.Prenons une minute pour nous calmer ensemble.Asseyons-nous Ă table et discutons.Pouvez-vous m'aider Ă comprendre quel est le problĂšme, tel que vous le voyez ?Permettez-moi de vous rĂ©pĂ©ter ce que je vous ai entendu dire.Je veux juste m'assurer que je vous comprends.Je pense que je comprends d'oĂč vous venez.Commençons par ce sur quoi nous sommes d'accord.Je voulais juste clarifier certaines choses que je n'ai pas comprises.Je pense que nous ressentons tous les deux la mĂȘme chose Ă ce sujet.Il y a peut-ĂȘtre un moyen de rĂ©gler ce problĂšme pour que nous puissions tous les deux obtenir ce que nous voulons.Je suis d'accord avec toi sur ceci, mais pas sur cela.Merci de m'aider Ă comprendre votre point de vue.Je suis dĂ©solĂ© que tu ressentes cela.Avez-vous une suggestion sur ce que nous pouvons faire diffĂ©remment Ă lâavenir ?J'apprĂ©cie vraiment votre amitiĂ© et je ne veux pas que cela s'interpose entre nous.
-
Cet épisode vous expose à des phrases, répétées en français et en coréen, pour améliorer votre vocabulaire coréen et vous aider à vous exprimer en coréen.
Ces épisodes sont destinés à accompagner et à accélérer vos études de coréen existantes, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours de coréen plus formel. Plus vous exposez votre cerveau à l'audio coréen, plus vite vous apprendrez.
Consultez la liste complÚte des expressions françaises et coréennes dans cet épisode.
Contactez-nous avec des commentaires et des idées: [email protected]
Phrases dans cet Ă©pisode:
Aimez-vous cuisiner?Quelle est votre spĂ©cialitĂ© culinaire ?Aimez-vous cuisiner?Quel genre de choses aimez-vous cuisiner ?Avez-vous un restaurant local prĂ©fĂ©rĂ©?Quel est votre plat prĂ©fĂ©rĂ©?Quel plat aimes-tu le moins?Si vous pouviez manger le mĂȘme repas tous les jours, que mangeriez-vous ?Avez-vous un dessert prĂ©fĂ©rĂ©?Vos parents cuisinaient-ils pour vous lorsque vous Ă©tiez enfant ?Est-ce que tes parents t'ont appris Ă cuisiner ?Racontez-moi un repas mĂ©morable avec vos proches.Quelles sont certaines des traditions culinaires avec lesquelles vous avez grandi ?Avez-vous partagĂ© de la nourriture avec vos voisins ou votre communautĂ© ?Quel type de viande mange-t-on chez vous ?Quels types dâassaisonnements utilisent-ils ?Avez-vous mangĂ© de la nourriture de rue en grandissant ?Y a-t-il une cuisine rĂ©gionale que vous apprĂ©ciez le plus ?Quel a Ă©tĂ© le meilleur repas que vous ayez jamais mangĂ© ?Quel a Ă©tĂ© le pire repas que vous ayez jamais mangĂ© ?
-
Cet épisode vous expose à des phrases, répétées en français et en coréen, pour améliorer votre vocabulaire coréen et vous aider à vous exprimer en coréen.
Ces épisodes sont destinés à accompagner et à accélérer vos études de coréen existantes, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours de coréen plus formel. Plus vous exposez votre cerveau à l'audio coréen, plus vite vous apprendrez.
Consultez la liste complÚte des expressions françaises et coréennes dans cet épisode.
Contactez-nous avec des commentaires et des idées: [email protected]
Phrases dans cet Ă©pisode:
D'oĂč vient ta famille Ă l'origine?Parlez-vous d'autres langues?OĂč as tu grandi?Quel Ăąge as-tu?Que fais-tu comme travail ?Es-tu mariĂ©?Avez-vous des frĂšres et sĆurs?OĂč vivent tes parents?Quel genre de travail vos parents faisaient-ils ?Je suis dĂ©solĂ© que ton pĂšre soit dĂ©cĂ©dĂ©.Mes condolĂ©ances.Avez-vous des enfants?Quel Ăąge ont vos enfants?Que font vos enfants dans la vie ?Vos enfants viennent-ils souvent vous rendre visite ?Avez-vous des petits-enfants ?Ă quelle frĂ©quence voyez-vous votre famille ?Quand ĂȘtes-vous rentrĂ© chez vous pour la derniĂšre fois ?Votre maison vous manque ?Ătes-vous heureux de vivre ici maintenant?Quâest-ce qui vous plaĂźt le plus dans la vie ici ?
-
Cet épisode vous expose à des phrases, répétées en français et en coréen, pour améliorer votre vocabulaire coréen et vous aider à vous exprimer en coréen.
Ces épisodes sont destinés à accompagner et à accélérer vos études de coréen existantes, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours de coréen plus formel. Plus vous exposez votre cerveau à l'audio coréen, plus vite vous apprendrez.
Consultez la liste complÚte des expressions françaises et coréennes dans cet épisode.
Contactez-nous avec des commentaires et des idées: [email protected]
Phrases dans cet Ă©pisode:
Ăcoutez-moi.Parle moi.Soyez silencieux.Parlez.Baissez le volume.Ăteignez votre tĂ©lĂ©phone.Laisse-moi tranquille.Viens avec moi.S'en aller.Pose ça.Donnez-moi les clĂ©s.Passe-moi ce tournevis.Apportez-moi mes lunettes.Ouvre la porte.Prenez votre chapeau avec vous.Mettez ça sur la table.Tourne Ă gauche ici.Prenez la prochaine Ă droite.ArrĂȘtez-vous devant la maison bleue.Sortez de la voiture.Passe une bonne journĂ©e!
-
Cet épisode vous expose à des phrases, répétées en français et en coréen, pour améliorer votre vocabulaire coréen et vous aider à vous exprimer en coréen.
Ces épisodes sont destinés à accompagner et à accélérer vos études de coréen existantes, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours de coréen plus formel. Plus vous exposez votre cerveau à l'audio coréen, plus vite vous apprendrez.
Consultez la liste complÚte des expressions françaises et coréennes dans cet épisode.
Contactez-nous avec des commentaires et des idées: [email protected]
Phrases dans cet Ă©pisode:
Avez vous des passions?J'aime le jardinage.Que fais-tu quand tu ne travailles pas ?J'aime ĂȘtre dans la nature.Vous aimez faire des randonnĂ©es ou de longues promenades ?Qu'aimez-vous faire pendant votre temps libre?Aimez-vous les Ă©nigmes?Quelles sont vos activitĂ©s de plein air prĂ©fĂ©rĂ©es ?J'aimerais m'impliquer dans un sport, comme le football.Certaines personnes aiment faire partie dâun club de lecture.Aimez-vous lire de la fiction?Rien ne m'aide Ă me dĂ©tendre comme une soirĂ©e tranquille avec un bon livre.De nombreux crĂ©atifs passent leur temps libre Ă crĂ©er des choses.J'ai un ami qui fabrique des bijoux et un autre qui brasse de la biĂšre.Il faut beaucoup de temps pour maĂźtriser ces compĂ©tences!Si vous aviez le temps et lâargent, que choisiriez-vous de faire ?Si jâavais beaucoup de temps et dâargent, je prĂ©parerais du pain et des friandises pour mes amis.Un jour peut-ĂȘtre que la technologie sera si avancĂ©e que nous pourrons pratiquer nos passe-temps Ă tout moment !
-
Cet épisode vous expose à des phrases, répétées en français et en coréen, pour améliorer votre vocabulaire coréen et vous aider à vous exprimer en coréen.
Ces épisodes sont destinés à accompagner et à accélérer vos études de coréen existantes, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours de coréen plus formel. Plus vous exposez votre cerveau à l'audio coréen, plus vite vous apprendrez.
Consultez la liste complÚte des expressions françaises et coréennes dans cet épisode.
Contactez-nous avec des commentaires et des idées: [email protected]
Phrases dans cet Ă©pisode:
Je suis si content de t'avoir rencontrĂ©!Tu es belle!Vous ĂȘtes si beau.Je te trouve si attirante.J'adore ton sens de l'humour.Tu es vraiment la personne la plus drĂŽle que je connaisse.Tu es tellement intelligent. Tu es un gĂ©nie!Tu es une merveilleuse mĂšre et amie.Votre fille a de la chance d'avoir un pĂšre aussi formidable.Tu es superbe aujourd'hui !Cette tenue te va tellement bien! Je ne pourrais jamais y parvenir.Ces boucles d'oreilles font vraiment ressortir vos yeux.Tu as un si beau sourire!Cette couleur te va parfaitement.Tu es si jolie dans cette robe!Wow, ce pantalon te rend si jolie!Whoa, tu t'es fait couper les cheveux ? Semble fantastique!Regarde ton magnifique pull! OĂč as-tu eu ça?Tes nouvelles lunettes sont trop mignonnes!J'aime ton style. Tu es toujours superbe!Vous ĂȘtes merveilleux! Passe une bonne journĂ©e!
-
Cet épisode vous expose à des phrases, répétées en français et en coréen, pour améliorer votre vocabulaire coréen et vous aider à vous exprimer en coréen.
Ces épisodes sont destinés à accompagner et à accélérer vos études de coréen existantes, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours de coréen plus formel. Plus vous exposez votre cerveau à l'audio coréen, plus vite vous apprendrez.
Consultez la liste complÚte des expressions françaises et coréennes dans cet épisode.
Contactez-nous avec des commentaires et des idées: [email protected]
Phrases dans cet Ă©pisode:
Peut tu me rendre un service?Pourriez-vous m'ouvrir la porte ?C'est vraiment lourd. Pouvez-vous m'aider Ă le soulever ?Quelqu'un peut-il m'aider Ă apporter ça dans ma voiture ?Il est fragile, soyez prudent lorsque vous le manipulez.Je veux celui-lĂ lĂ -haut, pouvez-vous m'aider Ă le descendre ?Je prends juste un cafĂ© rapide, ça te dĂ©range si je commande avant toi ?Tu peux me passer le lait ?Je suis pressĂ©, est-ce que je peux passer devant toi ?Nous Ă©tions ici avant vous, ça vous dĂ©range d'attendre ?Pourriez-vous s'il vous plaĂźt vous Ă©carter du chemin ?Ăa vous dĂ©range si j'augmente le chauffage ? J'ai froid.Je suis gelĂ©! As-tu une veste que je peux emprunter ?Allez-vous allumer le ventilateur ? Il fait tellement chaud ici!Pourriez-vous baisser votre musique ? C'est vraiment bruyant.Ătes-vous disponible pour me conduire Ă l'aĂ©roport ?Pouvez-vous venir me chercher aprĂšs les cours ?Veux-tu m'aider Ă retrouver mes lunettes ? Je ne vois pas!Tu peux me passer la tĂ©lĂ©commande ?Seriez-vous prĂȘt Ă changer de siĂšge avec nous ?Il y a quelqu'un d'assis, lĂ ? Est-ce que ça vous intĂ©resse si nous sommes assis ici ?Puis-je prendre cette chaise pour mon ami ?Voudriez-vous parler de ce podcast Ă votre ami ?
-
Cet épisode vous expose à des phrases, répétées en français et en coréen, pour améliorer votre vocabulaire coréen et vous aider à vous exprimer en coréen.
Ces épisodes sont destinés à accompagner et à accélérer vos études de coréen existantes, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours de coréen plus formel. Plus vous exposez votre cerveau à l'audio coréen, plus vite vous apprendrez.
Consultez la liste complÚte des expressions françaises et coréennes dans cet épisode.
Contactez-nous avec des commentaires et des idées: [email protected]
Phrases dans cet Ă©pisode:
J'appelle pour connaĂźtre les services que vous proposez.Je suis intĂ©ressĂ© par le massage des tissus profonds.Quel est le prix d'un massage de 60 minutes ?De quelles commoditĂ©s disposez-vous ?Le bain Ă remous est-il inclus dans le tarif ?Le sauna est-il aussi bien pour les hommes que pour les femmes ?Y a-t-il une heure ou un jour rĂ©servĂ© aux femmes ?Avez-vous des forfaits disponibles ?Que comprend le forfait ?Puis-je ajouter des prestations supplĂ©mentaires le jour de mon rendez-vous ?Offrez-vous une rĂ©duction d'anniversaire ?Proposez-vous du thĂ© ou dâautres boissons pendant le rendez-vous ?Puis-je apporter ma propre bouteille d'eau ?Dois-je payer un supplĂ©ment pour les serviettes ou celles-ci sont-elles incluses ?Fournissez-vous des peignoirs et des sandales ?Avez-vous un vestiaire pour les effets personnels ?Un parking est-il disponible sur place ?Quelle est votre politique d'annulation?D'accord, j'aimerais aller de l'avant et planifier maintenant.Je suis tellement prĂȘte pour une journĂ©e de dĂ©tente et de repos !
-
Cet épisode vous expose à des phrases, répétées en français et en coréen, pour améliorer votre vocabulaire coréen et vous aider à vous exprimer en coréen.
Ces épisodes sont destinés à accompagner et à accélérer vos études de coréen existantes, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours de coréen plus formel. Plus vous exposez votre cerveau à l'audio coréen, plus vite vous apprendrez.
Consultez la liste complÚte des expressions françaises et coréennes dans cet épisode.
Contactez-nous avec des commentaires et des idées: [email protected]
Phrases dans cet Ă©pisode:
EntrĂ©e pour un adulte, s'il vous plaĂźt.Ă quelles heures ĂȘtes-vous ouvert aujourd'hui ?Y a-t-il des expositions spĂ©ciales Ă voir en ce moment ?Avez-vous un plan du musĂ©e ?Y a-t-il des visites guidĂ©es disponibles ?A quelle heure ont lieu les visites ?Combien de temps dure chaque tournĂ©e ?Y a-t-il des frais supplĂ©mentaires pour faire la visite ?Puis-je apporter ma boisson Ă lâintĂ©rieur ?Y a-t-il un cafĂ© ou un restaurant ici ?J'ai toujours Ă©tĂ© intĂ©ressĂ© par l'histoire de cette rĂ©gion.Je trouve ce signe un peu dĂ©routant.Pouvez-vous expliquer pourquoi les gens de cette Ă©poque faisaient cela ?OĂč puis-je trouver plus d'informations sur ce sujet ?Y a-t-il des toilettes Ă proximitĂ© ?Je suis perdu! Comment puis-je me rendre dans cette zone Ă partir d'ici ?Y a-t-il une boutique de cadeaux ?Je souhaite acheter un souvenir pour me souvenir de cette expĂ©rience.J'adore l'architecture de ce bĂątiment.Un si beau musĂ©e!J'ai beaucoup apprĂ©ciĂ© ma visite.
-
Cet épisode vous expose à des phrases, répétées en français et en coréen, pour améliorer votre vocabulaire coréen et vous aider à vous exprimer en coréen.
Ces épisodes sont destinés à accompagner et à accélérer vos études de coréen existantes, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours de coréen plus formel. Plus vous exposez votre cerveau à l'audio coréen, plus vite vous apprendrez.
Consultez la liste complÚte des expressions françaises et coréennes dans cet épisode.
Contactez-nous avec des commentaires et des idées: [email protected]
Phrases dans cet Ă©pisode:
OĂč se trouve lâhĂŽpital le plus proche ?Quel est le numĂ©ro d'urgence pour cette zone ?Y a-t-il un service de tĂ©lĂ©phonie mobile lĂ -bas ?Y a-t-il des catastrophes naturelles courantes par ici ?Est-ce la saison des incendies de forĂȘt ici ?Y a-t-il des tremblements de terre ou des tsunamis dans cette zone ?OĂč vont les gens en cas de tsunami ?Y a-t-il des plantes ou des animaux venimeux dans cette zone ?Comment pouvons-nous Ă©viter de les rencontrer ?Que devons-nous apporter en cas de morsure ou d'infection ?Une trousse de premiers secours est une nĂ©cessitĂ©.Nous devons acheter des bandages et une solution de nettoyage.Nous devons apporter beaucoup d'eau si nous sommes dans une rĂ©gion Ă©loignĂ©e.Avez-vous un moyen de purifier lâeau pour la rendre potable ?Y a-t-il autre chose dont nous devrions ĂȘtre conscients avant de partir ?Il vaut toujours mieux prĂ©venir que guĂ©rir !
-
Cet épisode vous expose à des phrases, répétées en français et en coréen, pour améliorer votre vocabulaire coréen et vous aider à vous exprimer en coréen.
Ces épisodes sont destinés à accompagner et à accélérer vos études de coréen existantes, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours de coréen plus formel. Plus vous exposez votre cerveau à l'audio coréen, plus vite vous apprendrez.
Consultez la liste complÚte des expressions françaises et coréennes dans cet épisode.
Contactez-nous avec des commentaires et des idées: [email protected]
Phrases dans cet Ă©pisode:
Je viens chercher une ordonnance.J'ai Ă©tĂ© impliquĂ© dans un accident.C'est la note du mĂ©decin.Voici ma date de naissance.Savez-vous quand il sera prĂȘt ?Combien cela coĂ»tera-t-il ?Avez-vous une option moins chĂšre ?Ă quelle frĂ©quence dois-je prendre les pilules ?Y a-t-il des effets secondaires que je dois connaĂźtre ?Dois-je les prendre avec de la nourriture ou de l'eau ?Que dois-je faire si jâoublie une dose ?Pouvez-vous imprimer les instructions pour moi ?Le mĂ©decin a dit que j'aurais besoin d'une gaze pour le saignement.Le mĂ©decin m'a dit que je devrais utiliser du savon antibactĂ©rien, l'avez-vous ?Quel type d'analgĂ©siques avez-vous sur vous ?Existe-t-il un moyen de vĂ©rifier ma tension artĂ©rielle pendant que je suis ici ?Merci pour votre aide!
-
Cet épisode vous expose à des phrases, répétées en français et en coréen, pour améliorer votre vocabulaire coréen et vous aider à vous exprimer en coréen.
Ces épisodes sont destinés à accompagner et à accélérer vos études de coréen existantes, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours de coréen plus formel. Plus vous exposez votre cerveau à l'audio coréen, plus vite vous apprendrez.
Consultez la liste complÚte des expressions françaises et coréennes dans cet épisode.
Contactez-nous avec des commentaires et des idées: [email protected]
Phrases dans cet Ă©pisode:
OĂč puis-je trouver des taxis ?Ătes vous disponible?Pouvez-vous m'emmener Ă cette adresse ?C'est ma premiĂšre visite.Je suis ici en vacances.J'ai toujours voulu venir ici.J'ai tellement hĂąte de dĂ©couvrir la culture.J'ai pratiquĂ© la langue autant que possible !J'ai beaucoup appris en Ă©coutant un podcast.Je peux comprendre suffisamment pour me dĂ©placer, j'espĂšre.Nous le saurons bientĂŽt!Jusqu'Ă prĂ©sent, je pense que c'est encore plus beau en vrai!Je n'ai que trois jours dans cette ville.Je serai en CorĂ©e du Sud pendant deux semaines au total.Je voyage seul pour l'instant.Mon partenaire me retrouve dans une autre ville.Quelles activitĂ©s me conseillez-vous si je ne passe que quelques jours ici ?Existe-t-il un restaurant qui sert une excellente cuisine locale ?Merci beaucoup pour l'information! C'est super utile!Pouvez-vous m'aider avec mes bagages ?Veuillez conserver la monnaie.Ravi de vous rencontrer!
-
Cet épisode vous expose à des phrases, répétées en français et en coréen, pour améliorer votre vocabulaire coréen et vous aider à vous exprimer en coréen.
Ces épisodes sont destinés à accompagner et à accélérer vos études de coréen existantes, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours de coréen plus formel. Plus vous exposez votre cerveau à l'audio coréen, plus vite vous apprendrez.
Consultez la liste complÚte des expressions françaises et coréennes dans cet épisode.
Contactez-nous avec des commentaires et des idées: [email protected]
Phrases dans cet Ă©pisode:
OĂč est la plage la plus proche ?Pouvons-nous y aller Ă pied Ă partir d'ici ?Est-ce une plage de sable ou une plage rocheuse ?Faut-il porter des tongs ou des baskets ?L'eau est-elle suffisamment chaude pour y nager ?Pouvons-nous y prendre un bus ou un taxi ?On est un peu perdu! Nous essayons de trouver la plage publique.Recommandez-vous cette plage ou y en a-t-il une meilleure Ă proximitĂ© ?Il existe une entreprise proposant des excursions en bateau.Offrent-ils la possibilitĂ© de faire de la plongĂ©e sous-marine ou du snorkeling ?Nous sommes certifiĂ©s pour la plongĂ©e sous-marine.Est-ce que les gens vont surfer sur cette plage ?OĂč peut-on louer des planches de surf et des combinaisons humides ?Y a-t-il des requins ou des poissons piqueurs dans l'eau ?Nous voulons juste nous allonger au soleil!Oh non, j'ai du sable dans mon maillot de bain!Vendez-vous des boissons fraĂźches ?Pouvons-nous louer un parapluie ? On prend un coup de soleil!Cela vous dĂ©range-t-il si nous utilisons un peu de votre crĂšme solaire ?J'adore cette plage! C'est tellement agrĂ©able de se dĂ©tendre de temps en temps!
-
Cet épisode vous expose à des phrases, répétées en français et en coréen, pour améliorer votre vocabulaire coréen et vous aider à vous exprimer en coréen.
Ces épisodes sont destinés à accompagner et à accélérer vos études de coréen existantes, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours de coréen plus formel. Plus vous exposez votre cerveau à l'audio coréen, plus vite vous apprendrez.
Consultez la liste complÚte des expressions françaises et coréennes dans cet épisode.
Contactez-nous avec des commentaires et des idées: [email protected]
Phrases dans cet Ă©pisode:
Quel type de musique aimez-vous Ă©couter ?Je prĂ©fĂšre la musique rock, pop et Ă©lectronique.Vous aimez les groupes de rock amĂ©ricains ?Selon vous, qui est le plus grand groupe de rock de tous les temps ?Quelle est votre chanteuse pop prĂ©fĂ©rĂ©e ?Et votre chanteur pop masculin prĂ©fĂ©rĂ© ?Quâest-ce qui vous plaĂźt le plus dans ce type de musique ?Avez-vous dĂ©jĂ entendu parler de cet artiste ?Quelle Ă©tait votre musique prĂ©fĂ©rĂ©e en grandissant ?Jouez-vous d'un instrument?Quel est lâinstrument que vous aimeriez le plus apprendre ?Aimez-vous danser ou chanter?Je chante toujours sous la douche!J'aime faire du karaokĂ©, et toi ?J'aime danser quand je suis seule dans mon appartement.J'ai peur que mes voisins puissent m'entendre.Tu veux aller au club de danse avec moi ?Nous pouvons danser ensemble.Je vais te montrer comment!
-
Cet épisode vous expose à des phrases, répétées en français et en coréen, pour améliorer votre vocabulaire coréen et vous aider à vous exprimer en coréen.
Ces épisodes sont destinés à accompagner et à accélérer vos études de coréen existantes, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours de coréen plus formel. Plus vous exposez votre cerveau à l'audio coréen, plus vite vous apprendrez.
Consultez la liste complÚte des expressions françaises et coréennes dans cet épisode.
Contactez-nous avec des commentaires et des idées: [email protected]
Phrases dans cet Ă©pisode:
J'ai pensĂ© Ă tout ce pour quoi je suis reconnaissant.Quand je veux me plaindre, je pense Ă la souffrance des autres.Ensuite, je me souviens que ma vie est en fait trĂšs belle.Jâai beaucoup de raisons dâĂȘtre reconnaissant.Ma famille m'aime et j'ai beaucoup d'amis.Je sais que lorsque je me sens triste, je peux tendre la main Ă un ami.Mes amis m'aident toujours Ă mettre les choses en perspective.Parfois, il est utile de voir les choses sous un angle diffĂ©rent.Nous pourrons alors voir tout le bien quâil y a dans le monde.Les gens essaient toujours de sâentraider.Tout le monde fait de son mieux.Quand je pense Ă mes proches, je ressens un sentiment de connexion.Je suis connectĂ© Ă tout le monde dans le monde entier.Peu importe oĂč nous vivons, nous sommes tous pareils.Je suis reconnaissant pour la diversitĂ© de la culture et de la langue.Mais le rire sonne de la mĂȘme maniĂšre dans toutes les langues.C'est ainsi que nous savons que nous formons tous une seule famille humaine.Nous sommes peut-ĂȘtre diffĂ©rents Ă lâextĂ©rieur, mais Ă lâintĂ©rieur nous sommes tous pareils.J'adore ĂȘtre ici sur la planĂšte Terre et je ne veux pas partir pour l'instant.De quoi ĂȘtes-vous reconnaissant aujourd'hui?
-
Cet épisode vous expose à des phrases, répétées en français et en coréen, pour améliorer votre vocabulaire coréen et vous aider à vous exprimer en coréen.
Ces épisodes sont destinés à accompagner et à accélérer vos études de coréen existantes, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours de coréen plus formel. Plus vous exposez votre cerveau à l'audio coréen, plus vite vous apprendrez.
Consultez la liste complÚte des expressions françaises et coréennes dans cet épisode.
Contactez-nous avec des commentaires et des idées: [email protected]
Phrases dans cet Ă©pisode:
La Terre est une planĂšte merveilleuse.Je me sens tellement chanceux d'avoir une vie humaine sur cette planĂšte.Pour que vous naissiez ici sur Terre, il fallait une sĂ©rie dâune chance sur un million.Il nây a jamais eu, et il nây aura jamais, dâautre humain avec votre ADN sur Terre.Vous et la Terre entretenez une relation unique.En plus de sa beautĂ©, la Terre est un systĂšme complexe extrĂȘmement rĂ©silient.La Terre retrouve son Ă©quilibre.Chaque forme de vie ici a trouvĂ© une niche qui fonctionne, qui vit.Il est bon de penser que, quoi que fassent les humains, nous ne pouvons pas dĂ©truire la Terre.Nous pourrions certainement dĂ©truire la Terre pour les humains. Mais la vie continuera ici.Ce serait vraiment Ă©tonnant si la Terre Ă©tait la seule planĂšte oĂč il y avait de la vie dans tout lâunivers.Et câest aussi Ă©tonnant quâil y ait dâautres planĂštes qui abritent la vie.Une planĂšte composĂ©e de diffĂ©rents biomes, dâespĂšces diffĂ©rentes, Ă©galement en Ă©quilibre, parmi les Ă©toiles.Aussi intĂ©ressante que soit cette planĂšte pour nous, la Terre lâest aussi.La Terre est un endroit tellement intĂ©ressant Ă visiter !J'aime notre planĂšte!
-
Cet épisode vous expose à des phrases, répétées en français et en coréen, pour améliorer votre vocabulaire coréen et vous aider à vous exprimer en coréen.
Ces épisodes sont destinés à accompagner et à accélérer vos études de coréen existantes, que vous utilisiez une application comme DuoLingo ou que vous soyez inscrit à un cours de coréen plus formel. Plus vous exposez votre cerveau à l'audio coréen, plus vite vous apprendrez.
Consultez la liste complÚte des expressions françaises et coréennes dans cet épisode.
Contactez-nous avec des commentaires et des idées: [email protected]
Phrases dans cet Ă©pisode:
La Terre a fait un nouveau tour autour du soleil!Le Nouvel An est une fĂȘte que tout le monde sur Terre peut cĂ©lĂ©brer ensemble.Chaque annĂ©e, de plus en plus de lieux diffusent des vidĂ©os de leur cĂ©lĂ©bration du Nouvel An.C'est amusant de regarder les cĂ©lĂ©brations dans chaque ville du monde.Ă certains endroits, ils laissent tomber un ballon fantaisie au sol pour marquer le moment de la transition des annĂ©es.Dans certains endroits, les gens tirent des feux dâartifice pour cĂ©lĂ©brer la nouvelle annĂ©e.Le Nouvel An est le moment idĂ©al pour rĂ©flĂ©chir Ă la vie.De nombreuses personnes prennent des rĂ©solutions pour la nouvelle annĂ©e concernant les choses quâelles souhaitent amĂ©liorer chez elles au cours de la nouvelle annĂ©e.Avez-vous une rĂ©solution pour le Nouvel An ?Pourquoi tant de gens Ă©chouent-ils dans leurs rĂ©solutions du Nouvel An ?Les personnes qui reportent un changement positif Ă la nouvelle annĂ©e sont des personnes qui retardent lâintroduction de changements positifs.Le Nouvel An est le moment idĂ©al pour cĂ©lĂ©brer tous les changements positifs que nous avons apportĂ©s cette annĂ©e-lĂ .Et ne nĂ©gligeons aucune bonne raison de faire la fĂȘte!
- Visa fler