Avsnitt

  • Людміла Рублеўская — Сутарэнні Ромула. Чытае Кацярына Ваданосава. Частка 2

    Бываюць кнігі, агучванне якіх даецца мне цяжка — гаворыць Кацярына Ваданосава, якая агучвае кнігі для Kamunikat.org. — З напругай я пераадольваю кожную старонку, збегі зычных муляюць, манатоннасць сюжэта спрабуе закрасціся ў голас, які міжволі страчвае фарбы ды інтанацыі... «Сутарэнні Ромула» — поўная супрацьлегласць такім кнігам. Раман вельмі дынамічны, насычаны сюжэтнымі ніткамі, іх перапляценнямі, повязямі... Гэта напраўду цікавая кніга. Калі я чытала яе, мне падавалася, што я нагбом п'ю шклянку халоднай вады ў спякотны дзень: хутка, прагна, з азартам. Розныя гістарычныя эпохі, блізкія і далёкія адначасова, яскрава прапісаныя героі, якім мы спачуваем, якіх разумеем, з якімі смяемся і плачам, ненавідзім ды кахаем... Для мяне чытво было лёгкім, хаця гэта абсалютна не значыць, што раман напісаны кепска. Наадварот: калі ёсць адчуванне, што аўтар гарэў, пакуль пісаў (як Вячка Скрыніч, адзін з герояў, «дэміург» сюжэта і падзей «Сутарэнняў»), то і ты будзеш гарэць, чытаючы такую кнігу. Мне было лёгка і прыемна агучваць яе, нягледзячы на неспрыяльную для захавання спакою гістарычную канву рамана — канстатуе Кацярына. Паслухайце і пераканайцеся, што Каця не памыляецца!

    Музыка: Алесь Ясінскі

    Выдавец: Фонд Kamunikat.org

  • Людміла Рублеўская — Сутарэнні Ромула. Чытае Кацярына Ваданосава. Частка 1

    Бываюць кнігі, агучванне якіх даецца мне цяжка — гаворыць Кацярына Ваданосава, якая агучвае кнігі для Kamunikat.org. — З напругай я пераадольваю кожную старонку, збегі зычных муляюць, манатоннасць сюжэта спрабуе закрасціся ў голас, які міжволі страчвае фарбы ды інтанацыі... «Сутарэнні Ромула» — поўная супрацьлегласць такім кнігам. Раман вельмі дынамічны, насычаны сюжэтнымі ніткамі, іх перапляценнямі, повязямі... Гэта напраўду цікавая кніга. Калі я чытала яе, мне падавалася, што я нагбом п'ю шклянку халоднай вады ў спякотны дзень: хутка, прагна, з азартам. Розныя гістарычныя эпохі, блізкія і далёкія адначасова, яскрава прапісаныя героі, якім мы спачуваем, якіх разумеем, з якімі смяемся і плачам, ненавідзім ды кахаем... Для мяне чытво было лёгкім, хаця гэта абсалютна не значыць, што раман напісаны кепска. Наадварот: калі ёсць адчуванне, што аўтар гарэў, пакуль пісаў (як Вячка Скрыніч, адзін з герояў, «дэміург» сюжэта і падзей «Сутарэнняў»), то і ты будзеш гарэць, чытаючы такую кнігу. Мне было лёгка і прыемна агучваць яе, нягледзячы на неспрыяльную для захавання спакою гістарычную канву рамана — канстатуе Кацярына. Паслухайце і пераканайцеся, што Каця не памыляецца!

    Музыка: Алесь Ясінскі

    Выдавец: Фонд Kamunikat.org

  • Saknas det avsnitt?

    Klicka här för att uppdatera flödet manuellt.

  • Алег Дашкевіч — З вышыні птушынага палёту. Чытае Зміцер Бартосік

    Апавяданні Алега Дашкевіча друкаваліся ў розных перыядычных выданнях Беларусі на працягу больш як дваццаці гадоў, але сабраныя разам у кнігу ўпершыню. Гэта своеасаблівыя замалёўкі-рэпартажы з мінулага і нашага стагоддзя (тысячагоддзя!), у якіх дакладна, сур’ёзна і з гумарам перададзены той час, падзеі і надзеі беларусаў, а праўдзівей — само нашае жыццё.

    Музыка: Алесь Ясінскі

    Выдавец: Фонд Kamunikat.org

  • Алесь Бяляцкі — Асьвечаныя беларушчынай. Чытае Зміцер Бартосік. Частка 1

    Кніга Алеся Бяляцкага — праваабаронца і палітзьняволенага, ляўрэата Нобэлеўскай прэміі міру 2022 году. «Гэтую кнігу — як піша ва ўступе («Іншадумства ў літаратуры») да папяровага выданьня Паліна Сьцепаненка — Алесь Бяляцкі планаваў выдаць да свайго 50-годзьдзя. У 2011 годзе ён пачаў зьбіраць тэксты, якія пісаў, пачынаючы з 80-х гадоў ХХ стагодзьдзя, — тэксты па гісторыі беларускай літаратуры, крытыка, успаміны пра беларускіх пісьменьнікаў, эсэ. Праца па ўкладаньні кнігі была распачатая, але не завершаная, бо 4 жніўня 2011 года Алесь Бяляцкі быў арыштаваны, яго абвінавацілі ў зьдзяйсьненьні крымінальнага злачынства, прадугледжанага часткай 2 Крымінальнага кодэкса». Цяпер Алесь Бяляцкі ізноў апынуўся ў турме. Ляўрэату Нобэлеўскай прэміі міру і заснавальніку Праваабарончага Цэнтру «Вясна» засудзілі 10 гадоў калёніі. Яго разам зь іншымі вясноўцамі прызналі вінаватымі ў «кантрабандзе грошай арганізаванай групай» у 2016–2021 гадах (ч. 4 арт. 228 КК) і «фінансаваньні пратэстаў» у 2020-м (ч. 2 арт. 342 Крымінальнага кодэксу).

    Музыка: Алесь Ясінскі

    Выдавец: Фонд Kamunikat.org

  • Алесь Бяляцкі — Асьвечаныя беларушчынай. Чытае Зміцер Бартосік. Частка 1

    Кніга Алеся Бяляцкага — праваабаронца і палітзьняволенага, ляўрэата Нобэлеўскай прэміі міру 2022 году. «Гэтую кнігу — як піша ва ўступе («Іншадумства ў літаратуры») да папяровага выданьня Паліна Сьцепаненка — Алесь Бяляцкі планаваў выдаць да свайго 50-годзьдзя. У 2011 годзе ён пачаў зьбіраць тэксты, якія пісаў, пачынаючы з 80-х гадоў ХХ стагодзьдзя, — тэксты па гісторыі беларускай літаратуры, крытыка, успаміны пра беларускіх пісьменьнікаў, эсэ. Праца па ўкладаньні кнігі была распачатая, але не завершаная, бо 4 жніўня 2011 года Алесь Бяляцкі быў арыштаваны, яго абвінавацілі ў зьдзяйсьненьні крымінальнага злачынства, прадугледжанага часткай 2 Крымінальнага кодэкса». Цяпер Алесь Бяляцкі ізноў апынуўся ў турме. Ляўрэату Нобэлеўскай прэміі міру і заснавальніку Праваабарончага Цэнтру «Вясна» засудзілі 10 гадоў калёніі. Яго разам зь іншымі вясноўцамі прызналі вінаватымі ў «кантрабандзе грошай арганізаванай групай» у 2016–2021 гадах (ч. 4 арт. 228 КК) і «фінансаваньні пратэстаў» у 2020-м (ч. 2 арт. 342 Крымінальнага кодэксу).

    Музыка: Алесь Ясінскі

    Выдавец: Фонд Kamunikat.org

  • Барыс Пятровіч — Пуціна. Чытае Зміцер Бартосік

    Аповесць «Пуціна» Барыса Пятровіча – гэта захапляльнае падарожжа студэнта-журналіста на экзатычныя для беларусаў (і еўрапейцаў увогуле) Сахалін ды Курылы ў васьмідзясятыя гады мінулага стагоддзя. Плынь свядомасці, паводле якой аповесць напісана адным сказам і без асноўнага знаку прыпынку — кропкі, дазваляе аўтару свабодна рэфлексаваць наконт ідэнтычнасці беларусаў у свеце ў параўнанні з японцамі, шведамі, расейцамі і ныраць у глыбіні спазнання сябе, навакольнай прыроды і кахання.

    Музыка: Алесь Ясінскі

    Выдавец: Фонд Kamunikat.org

  • Францішак Аляхновіч — У капцюрох ГПУ. Чытае Віктар Сямашка

    7 год у ГУЛагу за 7 гадзін. «У капцюрох ГПУ» — аповесць Францішка Аляхновіча, адразу па выданні ў 1934 г. перакладзеная на розныя мовы свету. Беларускі літаратар з Вільні задоўга да Салжаніцына ды Шаламава апісаў канцлагерную сістэму ў Савецкім Саюзе, якую зведаў знутры. Аляхновіч звяртаецца да чытача, як да суразмоўцы, цягам усяго падарожжа з Вільні, праз Менск і Віцебск, на Салаўкі ў Белым моры і назад дадому. У працы над аўдыёверсіяй давялося параўнаць розныя рэдакцыі тэксту з захаваннем асаблівасцяў аўтарскай мовы, удакладніць карэльскую тапаграфію, звярнуцца да кінахронікі і біяграфій згаданых у сюжэце постацяў. Галоўны персанаж «Попутчік», пад маскай якога пачаткова хаваецца аўтар, праходзячы праз пякельныя выпрабаванні, не выстаўляе сябе героем, але волю здабывае фактычна сілай уласнай думкі.

    Музыка: Алесь Ясінскі

    Выдавец: Фонд Kamunikat.org

  • Барыс Пятровіч — Стах. Чытае Зміцер Бартосік

    Трыпціх «Стах», напісаны ў 90-я гады, чытаецца, як быццам быў напісаны зусім нядаўна. Вось толькі тэмы, што хвалявалі ў 90-я толькі невялікую частку беларускага грамадства, зараз закранулі большасць беларусаў. Адвечныя беларускія пытанні пададзеныя пісьменнікам у яркай форме калейдаскопа падзей, якія адбываюцца з галоўным героем. Успаміны вясковага дзяцінства, страта цноты, пошукі праўды ў палітычных спрэчках, з'яўленне «чорнага чалавека», які абвяшчае дату смерці. Цікава, калі б Вам абвясцілі дакладны час сыходу, што б Вы рабілі ў апошнія дні жыцця?.. Герой Барыса Пятровіча прымае свой рок мужна і... Зрэшты, не будзем спойлерыць. Паслухайце — не пашкадуеце.

    Музыка: Алесь Ясінскі

    Выдавец: Фонд Kamunikat.org

  • Уладзімір Сцяпан — Адна капейка. Частка 2. Чытае Зміцер Бартосік

    У зборнік Уладзіміра Сцяпана «Адна капейка» ўвайшлі лепшыя творы, напісаныя аўтарам за апошнія восем гадоў, — навелы, апавяданні і тэксты без пэўнай жанравай маркіроўкі. Большасць з іх была надрукавана ў беларускіх часопісах і газетах. Некаторыя перакладзены на рускую, украінскую і польскую мовы.

    Музыка: Таццяна Карпіловіч

    Выдавец: Фонд Kamunikat.org

  • Уладзімір Сцяпан — Адна капейка. Частка 1. Чытае Зміцер Бартосік

    У зборнік Уладзіміра Сцяпана «Адна капейка» ўвайшлі лепшыя творы, напісаныя аўтарам за апошнія восем гадоў, — навелы, апавяданні і тэксты без пэўнай жанравай маркіроўкі. Большасць з іх была надрукавана ў беларускіх часопісах і газетах. Некаторыя перакладзены на рускую, украінскую і польскую мовы.

    Музыка: Таццяна Карпіловіч

    Выдавец: Фонд Kamunikat.org

  • Ігар Бабкоў — Хвілінка. Тры гісторыі. Чытае Зміцер Бартосік

    «Гэта гісторыя пра адну менскую кавярню. Расповед пра трох герояў, якія трапляюць у яе напрыканцы восьмідзесятых і адтуль не выходзяць. Тры сябры: паэт, змагар, спявачка. Кожны з іх, пражываючы эпохі, трымаецца свайго выбару. Паэт застаецца сярод шаманства словаў. Змагар ідзе да канца, хаця й разумее, што ў гэтым спектаклі больш няма за што змагацца. Спявачка хоча знайсці музыку кону і з ёй супасці. З іншага боку, ёсць другі план. Метафізічны. З гэтай перспектывы перад намі — алхімічная гісторыя пра mysterium coniunctionis, магічны тэатр душы, персанажы якога прыбраныя ў вопратку часу. Раман пра месцы, у якія мы патрапляем, і месцы, у якіх мы застаемся».

    Музыка: Алесь Ясінскі

    Выдавец: Фонд Kamunikat.org

  • Святлана Алексіевіч — Чарнобыльская малітва. Частка 2

    «Сядзіць маладая жанчына на лавачцы каля дома, корміць немаўля грудзьмі… Праверылі грудное малако – радыеактыўнае. Чарнобыльская мадонна…» Ноч 26 красавіка 1986 года… За адну ноч мы патрапілі ў іншае месца гісторыі. «Ніхто мне раней нічога падобнага не расказваў», «ні ў воднай кніжцы пра гэта не чытаў і ў кіно не бачыў». Паміж часам, калі здарылася катастрофа, і тым часам, калі пра яе пачалі расказваць, была паўза. Момант нематы… Ён запомніўся ўсім. «Найбольш у Чарнобылі запамінаецца жыццё «пасля ўсяго»: рэчы без чалавека, краявіды без чалавека. Дарога ў нікуды. Раз-пораз думаеш: што гэта – мінулае ці будучыня? Часам мне здавалася, што я запісваю будучыню…»

    «Чарнобыльская малітва» – чацвёртая кніга хронікі «Галасы Утопіі» Святланы Алексіевіч.

    Пераклад Уладзіміра Арлова

    Чытаюць: Крысціна Дробыш, Алена Баярава, Сяргей Чуб, Алег Гарбуз

    Музыка: Дзмітрый Фрыга

    Гукарэжысёры: Павел Сініла, Дзмітрый Фрыга

    Вокладка: Ірына Арахоўская

    Выдавец: Фонд Kamunikat.org, Міжнародны саюз беларускіх пісьменнікаў

    #kamunikat #СвятланаАлексіевіч #ГаласыУтопіі

  • Святлана Алексіевіч — Час сэканд хэнд. Частка 3

    Дакументальна-мастацкая хроніка «Галасы Утопіі» — пяць кніг, у якіх «маленькі чалавек» сам апавядае пра свой лёс. Гэта адметны жанр — шматгалосыя раманы-споведзі, у якіх з малых падзей складваецца вялікая гісторыя. Перад слухачом — апошняя аўтарская рэдакцыя цыкла ў найноўшым беларускім перакладзе. Пісьменніца паводле свайго творчага метаду дапрацавала хроніку: скасавала цэнзурныя праўкі, далучыла новыя эпізоды, а таксама старонкі з уласнага дзённіка.

    «Час сэканд хэнд» — пятая кніга хронікі, якая распавядае не столькі пра падзеі ХХ стагоддзя, колькі пра іх адлюстраванне ў сэрцы паспалітага чалавека, прадстаўніка «новай гістарычнай супольнасці людзей». Паводле жанру гэта — трагічны эпас савецкага народа, які балюча знікае на нашых вачах разам з распадам імперыі.

    Пераклад Сяргея Дубаўца.

    Чытаюць: Крысціна Дробыш, Алена Баярава, Сяргей Чуб, Алег Гарбуз

    Музыка: Дмітрый Фрыга

    Гукарэжысёры: Павел Сініла, Дзмітрый Фрыга

    Выдавец: Фонд Kamunikat.org, Міжнародны саюз беларускіх пісьменнікаў

  • Святлана Алексіевіч — Час сэканд хэнд. Частка 2

    Дакументальна-мастацкая хроніка «Галасы Утопіі» — пяць кніг, у якіх «маленькі чалавек» сам апавядае пра свой лёс. Гэта адметны жанр — шматгалосыя раманы-споведзі, у якіх з малых падзей складваецца вялікая гісторыя. Перад слухачом — апошняя аўтарская рэдакцыя цыкла ў найноўшым беларускім перакладзе. Пісьменніца паводле свайго творчага метаду дапрацавала хроніку: скасавала цэнзурныя праўкі, далучыла новыя эпізоды, а таксама старонкі з уласнага дзённіка.

    «Час сэканд хэнд» — пятая кніга хронікі, якая распавядае не столькі пра падзеі ХХ стагоддзя, колькі пра іх адлюстраванне ў сэрцы паспалітага чалавека, прадстаўніка «новай гістарычнай супольнасці людзей». Паводле жанру гэта — трагічны эпас савецкага народа, які балюча знікае на нашых вачах разам з распадам імперыі.

    Пераклад Сяргея Дубаўца.

    Чытаюць: Крысціна Дробыш, Алена Баярава, Сяргей Чуб, Алег Гарбуз

    Музыка: Дмітрый Фрыга

    Гукарэжысёры: Павел Сініла, Дзмітрый Фрыга

    Выдавец: Фонд Kamunikat.org, Міжнародны саюз беларускіх пісьменнікаў

  • Святлана Алексіевіч — Цынкавыя хлопчыкі. Частка 2

    Дакументальна-мастацкая хроніка «Галасы Утопіі» — пяць кніг, у якіх «маленькі чалавек» сам апавядае пра свой лёс. Гэта адметны жанр — шматгалосыя раманы-споведзі, у якіх з малых падзей складваецца вялікая гісторыя. Перад слухачом — апошняя аўтарская рэдакцыя цыкла ў найноўшым беларускім перакладзе. Пісьменніца паводле свайго творчага метаду дапрацавала хроніку: скасавала цэнзурныя праўкі, далучыла новыя эпізоды, а таксама старонкі з уласнага дзённіка.

    «Цынкавыя хлопчыкі» — трэцяя кніга хронікі. Без гэтае кнігі немагчыма ўявіць сабе ні гісторыі афганскай вайны, смерцяноснай і няправеднай, ні гісторыі апошніх гадоў савецкае ўлады, якую гэтая вайна канчаткова падарвала.

    Пераклад Андрэя Хадановіча.

    Чытаюць: Крысціна Дробыш, Алена Баярава, Сяргей Чуб, Алег Гарбуз

    Музыка: Дмітрый Фрыга

    Гукарэжысёры: Павел Сініла, Дзмітрый Фрыга

    Вокладка: Ірына Арахоўская

    Выдавец: Фонд Kamunikat.org, Міжнародны саюз беларускіх пісьменнікаў

  • Святлана Алексіевіч — У вайны не жаночы твар. Частка 2

    Дакументальна-мастацкая хроніка «Галасы Утопіі» — пяць кніг, у якіх «маленькі чалавек» сам апавядае пра свой лёс. Гэта адметны жанр — шматгалосыя раманы-споведзі, у якіх з малых падзей складваецца вялікая гісторыя. Перад слухачом — апошняя аўтарская рэдакцыя цыкла ў найноўшым беларускім перакладзе. Пісьменніца паводле свайго творчага метаду дапрацавала хроніку: скасавала цэнзурныя праўкі, далучыла новыя эпізоды, а таксама старонкі з уласнага дзённіка.

    «У вайны не жаночы твар» — першая кніга хронікі. Досвед унікальнага спазнання духоўнага свету жанчыны, якая трывае нечалавечыя пакуты вайны.

    Пераклад Валянціна Акудовіча.

    Чытаюць: Крысціна Дробыш, Алена Баярава, Сяргей Чуб, Алег Гарбуз

    Музыка: Дмітрый Фрыга

    Гукарэжысёры: Павел Сініла, Дзмітрый Фрыга

    Выдавец: Фонд Kamunikat.org, Міжнародны саюз беларускіх пісьменнікаў

  • Усевалад Сцебурака, Анатоль Сцебурака — Сцебуракаў лёс. Чытае Зміцер Бартосік

    Кніга «Сцебуракаў лёс» — летапіс роду праз прызму ўспамінаў і гісторыі паўсядзённасці. Асноўная ўвага нададзеная падзеям другой паловы ХІХ — сярэдзіны XX стагоддзя. У кнізе асвятляюцца знакавыя падзеі гісторыі Беларусі гэтага перыяду, якія дапаўняюцца краязнаўчымі і этнаграфічнымі звесткамі.

    Музыка: Тацяна Карпіловіч

    Выдавец: Фонд Kamunikat.org

  • Андрэй Федарэнка — Мяжа. Чытае Кацярына Ваданосава

    Адкрытасць і непасрэднасьць — адзін з прыёмаў, які прымушае чытача дачытаць (даслухаць) раман да канца. Разважаньні — аснова аповеду Андрэя Федарэнкі. У простых, часам хаатычных словах, сказах, радках маем матэрыялізаваныя думкі аўтара, якому ўдалося думку перанесьці на паперу. У кароткай анатацыі кнігі зазначаецца, што раман «Мяжа» ужо пасьля публікацыі ў літаратурных часопісах крытыкі называлі новай зьявай у беларускай літаратуры.

    Музыка: Аляксандр Ясінскі.

    Выдавец: Фонд Kamunikat.org

  • Святлана Алексіевіч — Час сэканд хэнд. Частка 1

    Дакументальна-мастацкая хроніка «Галасы Утопіі» — пяць кніг, у якіх «маленькі чалавек» сам апавядае пра свой лёс. Гэта адметны жанр — шматгалосыя раманы-споведзі, у якіх з малых падзей складваецца вялікая гісторыя. Перад слухачом — апошняя аўтарская рэдакцыя цыкла ў найноўшым беларускім перакладзе. Пісьменніца паводле свайго творчага метаду дапрацавала хроніку: скасавала цэнзурныя праўкі, далучыла новыя эпізоды, а таксама старонкі з уласнага дзённіка.

    «Час сэканд хэнд» — пятая кніга хронікі, якая распавядае не столькі пра падзеі ХХ стагоддзя, колькі пра іх адлюстраванне ў сэрцы паспалітага чалавека, прадстаўніка «новай гістарычнай супольнасці людзей». Паводле жанру гэта — трагічны эпас савецкага народа, які балюча знікае на нашых вачах разам з распадам імперыі.

    Пераклад Сяргея Дубаўца.

    Чытаюць: Крысціна Дробыш, Алена Баярава, Сяргей Чуб, Алег Гарбуз

    Музыка: Дмітрый Фрыга

    Гукарэжысёры: Павел Сініла, Дзмітрый Фрыга

    Выдавец: Фонд Kamunikat.org, Міжнародны саюз беларускіх пісьменнікаў

  • Андрэй Федарэнка — Салдат. Чытае Зміцер Бартосік

    «Советская Родина» — паняцце абстрактнае. Не тое, што Радзіма сапраўдная. І разлука з ёй — цяжкае выпрабаванне, якое не кожны здольны вытрымаць. Герою вострасюжэтнай аповесці Андрэя Федарэнкі «Салдат» гэтая праўда адкрываецца падчас службы ў савецкай арміі. І штурхае яго на злачынства.

    Музыка: Аляксандр Ясінскі

    Выдавец: 30